Самайн, Хеллоуин – 66, 67
Женский – 25 марта – у англичан до 1751-го (ныне – нечто похожее – День Матери 26 марта); 8 марта в Советской России праздновать было решено в 1921-м в память об участии женщин в демонстрации в Петрограде в 1917 году (началось с того, что 23-го февраля по старому стилю работницы Невской ниточной мануфактуры потребовали устранить перебои в снабжении Петрограда хлебом); выходным днём в СССР стал с 1966-го, Международный – с 1975 года – 70 зимнего солнцестояния (в данном случае – в Северном полушарии) – один из сакральных дней, момент наибольшего наклона земной оси относительно Солнца – 21 или 22 декабря – 8
Индустриальные – 7, 8 ноября в 1930-е годы в СССР (названные так в связи с объявленным планом по индустриализации страны, утверждённым V съездом Советов СССР в мае 1929-го) – 43
Конституции СССР и РФ – 5 декабря (неофициально – «День Сталинской Конституции») – выходным днём был с 1936-го по 1976 год; притом что были: Конституция РСФСР 1918 года, Конституции СССР 1924, 1936, 1977 годов, Конституция РФ 1993 года; с 1977 года отмечался 7 октября, с 1994-го – 12 декабря – День конституции РФ– 43
Мира – Международный праздник – начиная с 2002 года, отмечается 21 сентября– 69 «несчастливые», «скорбные» или «роковые», – те «лишние» пять дней, которых, в частности, у египтян и индейцев Америки «недоставало» до 365-и в году (не укладывалось до годового периода) и которые в XVIII веке предлагал посвятить любви француз Пьер Марешаль; «лишние» – если учесть, что, помимо прочего, это разница между 365 днями в году и сакральным 360-дневным периодом, который у индейцев-майя называется тун и представлен числом, соответствующим (условно, конечно) величине «угла» полного круга – 360 градусам, – 20, 81 победы над французами в Отечественной войне 1812 года – 25 декабря по старому стилю – 65 «потерянные» – упразднённые в результате календарных реформ (десять суток – в 1582-м в Риме, тринадцать – в 1918 году в Советской России и т. д.) – 22, 47 привидений (см. праздник Лемурия – 9, 11, 13 мая) – 43, 67 рождения Исаака Ньютона – 25 декабря – как праздник, символизирующий торжество науки (в противовес «мракобесному» Рождеству) – 65
Симеона-летопроводца (Семёнов или Симеона Столпника) – 1 сентября по старому стилю – 36, 81 согласия и примирения – праздник, подразумевающий согласие нового поколения уважать историю родины, а старшего – примирение с новой действительностью; отмечался 7 ноября в России на протяжении девяти лет – с 1996-го по 2004 год – 67
Спиридона-солноворота – древнерусский языческий народный праздник; отмечался 25 декабря (на солнцеворот) по новому стилю – 66
ДЕНЬ (ДНИ) НЕДЕЛИ, или семидневка, – 24-часовой период; жрецы Древнего Вавилона именовали дни недели в честь семи священных небесных тел – Солнца, Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна; вавилонским названиям, сохранившимся в английском, немецком и французском языках, – более четырёх тысяч лет; в античном мире, согласно Пифагору, дни эти чередовались по другой схеме: Сатурн, Юпитер, Марс, Солнце, Венера, Меркурий, Луна, а в так называемой «планетарной неделе» римлян первенство отдавалось Марсу, в митраизме – Венере, по иудейскому и христианскому календарям, основанному на Торе и Ветхом Завете, – дню Солнца, т. е. воскресенью; в 321 году в Римской империи император Константин воскресенье тоже назначил днём № 1; однако ныне по международному стандарту в гражданском обиходе в большинстве стран понедельник (день Луны) – первый день недели; в Древнюю Русь названия дней недели пришли, скорее всего, из Болгарии; в русском и других славянских языках названия семи дней связаны, прежде всего, с их порядковыми номерами, а также имеют религиозный оттенок (суббота, воскресенье); по традиции наиболее почитаемый у каждого народа – последний, седьмой, день недели, если не считать, что у вавилонян заключительный день, посвящённый Сатурну, наоборот, не был ими любим; см. неделя «планетарная» – 22, 27, 37, 44, 79Далее дни недели – не по алфавиту – по порядку:
понедельник (др. – русск. и ст. – слав. дословно – «после дня неделания, дня отдыха, т. е. воскресенья», а по сути – второй) – у древних римлян это день Луны(лат. dies Lunae, нем. Montag, англ. Monday); в Индии, в странах Юго-Восточной Азии, в Китае и Японии – также «день Луны»; в религиозной христианской и иудейской традиции, согласно библейскому календарю, а также в США, Канаде, Японии и некоторых африканских странах – 2-й день недели, однако в большинстве стран по международному стандарту принят в гражданском обиходе как первый день недели; по Библии – день разделения Творцом «земных и небесных вод»; по тайскому солнечному календарю соответствует жёлтом у цвету; в СССР – выходной день у космонавтов и работников «зрелищных предприятий», «день тяжёлый»: «им бы понедельники взять и отменить» – поётся в песне Л. П. Дербенёва и А. С. Зацепина (имеется в виду – не самые удачные дни… хотя кому как…) – 37, 82
вторник («второй после недели, т. е. воскресенья, день», по сути – третий) – у древних римлян это день Марса (лат. dies Martis); на большинстве языков с латинским происхождением (франц. – Mardi, исп. – Martes, итал. – Martedì) и в других (англ. Tuesday, нем. Dienstag) – в честь римского бога Марса; в Индии и Таиланде также посвящён богу войны и красной планете; ныне по международному стандарту – второй день недели; по Библии – день сотворения суши и растений, день 3-й; в переводе с японского – «день огня»; в тайском солнечном календаре название дня означает буквально – «Пепел Мёртвых», соответствует розовому цвету – 37
среда (от слав. «середина») – средний (т. е. четвёртый, начиная с воскресенья, день недели), то же – в языках многих народов – греческом, арабском, персидском, еврейском, португальском, армянском, грузинском, таджикском; хотя по международному стандарту – третий день недели; однако в религиозных традициях (в авраамических религиях – в иудаизме, христианстве) является всё ж 4-м, чему соответствует английское Wednesday («среда») и немецкое название дня – Mittwoch («середина недели»; ранее у германцев – Wodanstag, Wuotanes tac – день, посвящённый Вотану – «германскому Меркурию»); у древних римлян – это день Меркурия (лат. dies Mercurii), у французов – Mercredi, у испанцев – Miércoles, у итальянцев – Mercoledì; по Библии – день сотворения небесных светил; в переводе с японского – «день воды»; по тайскому солнечному календарю соответствует зелёный цвет; кстати, у католиков «пепельная среда» – начало Великого поста (в отличие от православных, начинающих поститься с Великого понедельника) – 37
четверг (русск. – от числа «четыре») – день «четвёртый», как и в китайском, в эстонском языках; у славян был посвящён громовому божеству Перуну, у древних римлян (и позже – у итальянцев, французов, испанцев) – Юпитеру (лат. jovis dies), у скандинавов – его аналогу – Тору (англ. Thursday), у германцев – также аналогу его – Доннару (нем. Donnerstag); в иудейской, арабской и христианской традициях – 5-й день недели; ныне по международному стандарту четвёртый день недели; по Библии – день сотворения птиц и рыб; в переводе с японского – «день дерева»; в Таиланде соответствует оранжевому цвету; у протестантов США 4-й четверг ноября – День благодарения, праздник выражения благодарности Богу за урожай – 37
пятница (в русском и в большинстве славянских языков – от числа «пять») – день «пятый», у древних римлян – день Венеры (лат. dies Veneris) у многих других народов – в честь скандинавского аналога Венеры – богини Фрейи (нем. Freitag, Freytag, англ. Friday); в Индии – по имени бога Шукра – Шукравар, названию планеты Венеры на санскрите; на большинстве языков с латинским происхождением также не забыта Венера; ныне – пятый по международному стандарту день недели; по Библии – день сотворения зверей и человека, день 6-й; однако, мусульманские народы почитают седьмым, нерабочим днём: в этот день у них родился пророк Мухаммед; пятница – в переводе с японского – «день металла»; в Таиланде ей соответствует голубой цвет; среди моряков – день неудачный (нежелательный – для начала длительного плавания); в истории случались – если не семь – то две подряд пятницы на неделе – см. Меридиан 180-градусный или линия перемены дат – 22, 27, 37, 79
суббота (от ивр. Шр – шаббат, связано с корнем швт – «покоиться», «воздерживаться»; лат. sabbatum) – имеет значение «покоя» не только в русском, но и во многих других языках (итальянском, испанском); в эллинистический период у древних римлян – день Сатурна (лат. dies Saturni, англ. Saturday, нем. Satertag, голл. Zaterdag); до II века н. э. был еженедельным праздником у христиан и евреев, пока римский император Адриан не запретил праздновать «шаббат» («покой» опять же по-вавилонски) христианам – и праздничным стал «день Солнца»; по международному стандарту –