Страсти по опере — страница 22 из 52

У Гуно первая встреча Маргариты и Фауста — это сплошной свет, лёгкость, юношеский наив, какой-то экстравертированный любовный порыв. Очень лёгкая, очень полётная мелодия — как дуновение летнего ветерка.

А у Бойто эта встреча Маргариты и Фауста написана совсем по-иному: жирными, густыми, где-то даже тяжёлыми масляными красками… Это какое-то совершенно невероятное напряжение, беспокойство, испуг — она видит в Фаусте какого-то очень странного человека, и возникающая между ними любовь имеет какой-то интравертированный, болезненный характер, и этот страх постепенно идёт по нарастающей, превращаясь в сцене в тюрьме уже в какой-то настоящий, беспросветный кошмар. И этот религиозный экстаз тоже выписан у Бойто очень болезненно. Но при этом ярко, светло, как луч солнца, внезапно прорывающийся после грозы между свинцовыми тучами.

На просторах «Берси»

Маргариту в Мариинском театре я впервые спела в 1987 году. Я хорошо помню этот спектакль — Николай Охотников пел Мефистофеля, Юрий Марусин — Фауста, Лариса Дядькова — Марту, Дмитрий Хворостовский — Валентина, Ольга Бородина дебютировала в роли Зибеля, это была её первая роль на театре! Позже Валентина стали петь Василий Герелло и недавно, к сожалению, умерший совсем молодым Александр Гергалов.

Эта очень добротная постановка пользовалась невероятным успехом у зрителей, билеты достать было просто невозможно! Работал над ней, кажется, ещё Семён Штейн, а потрясающая «Вальпургиева ночь» — мы называли её «Вальпургергиевой»! — шла в классической хореографии Леонида Лавровского.

Тем не менее спустя какое-то время её сняли — под предлогом того, что опера, даже с купюрами, идёт около четырёх часов, зрители не выдерживают этого и не успевают вернуться домой. Проблема, скажем справедливости ради, существует и поныне — ближайшая от Мариинского театра станция метро находится в полутора километрах от него…

А сама партия Маргариты написана Гуно для лирико-драматического сопрано. Выход Маргариты, баллада о Фульском короле, ария с жемчугом — чисто лирические сцены. А вот сцену в храме без драматизма, без силы и мощи в голосе спеть просто невозможно!


Любовь Казарновская в роли Маргариты в опере Гуно «Фауст»


Оперный театр в Марселе


Мирелла Френи как-то рассказывала мне, как они с Леоне Маджера, первым своим мужем, впевали эту сцену в храме: «Ария с жемчугом давалась мне очень легко. А вот в храме и особенно в финале надо звучать очень плотно, „наливать“ будь здоров, и приходилось чрезвычайно внимательно и аккуратно заниматься, чтобы не нанести вреда голосовому аппарату».

Одно из самых памятных мне представлений «Фауста» — в 1995-м, на огромной площадке, почти десять тысяч зрителей, парижского спорткомплекса «Берси». Помню, когда мне в первый раз сказали об этом, я просто остолбенела и даже спросила — а это вообще как?! Но сам спектакль, на большом открытом пространстве — пусть и с обязательной в таких случаях гарнитурой — был на редкость интересным, очень красивым и очень зрелищным.

Акцент постановщики сделали именно на пространство, на броскость и яркость эффектов: там были и какие-то блуждающие бенгальские огни, и взрывы, и фейерверки… И очень много движения — надо было как-то заполнять огромное пространство, в дуэте с Фаустом, например, мы собирали цветы в каком-то фантастическом саду Семирамиды…. Площадной спектакль — почему бы и нет? В этом и была его прелесть.

А вот в «Мефистофеле», который я готовила с очень хорошим коучем Wiener Staatsoper Джанкарло Андретта, мне пришлось петь и Маргариту, и Елену. Маргарита у Бойто — с самого начала настоящее лирико спинто. Там должно быть большое дыхание и очень точный расчёт, потому что после арии Маргариты L’altra notte идёт сложнейшая сцена, очень напоминающая сцену с балладой Сантуццы… Это уже просто веризм — драма со скачками эмоций и интервалов. А Елена — из басовых нот в крайний верх!


Любовь Казарновская в роли Елены в опере Бойто «Мефистофель» с партнерами Сергеем Копчаком (Мефистофель) и Ландо Бартолини (Фауст)


Андретта говорил мне: «Люба, думать, думать всё время! Никаких „форсов“, никаких голосовых нажимов, иначе не допоёшь, и на Елену, которая самое настоящее гранд-сопрано, сил уже не хватит». Там — и низкая тесситура, и взлёты на невероятные верхушки… словом, там надо было очень-очень-очень сильно думать, впевая партию совсем небольшими дозами.

И при этом отыскать для Елены совершенно другой тембр. Глубокий. Женский. Сексуально-эротичный, с меццовым оттенком. Начинать именно с меццовых интонаций, с почти басовых нот, и оттуда — на крайний верх!

В «Мефистофеле» я впервые пела в 1993-м, в Бильбао. Я тогда пела только Елену, Маргариту пела Соня Газарян, Мефистофеля — Паата Бурчуладзе, Фауста — Франческо Арайса. Но там было концертное исполнение.

И можете петь сами?

А вот спектакль… Люди оперы прекрасно знают, что есть в мире несколько театров, где певцы, скромно говоря, не очень любят выступать. Не любят не из-за предвзятого, а из-за абсолютно непредсказуемого поведения публики. В Италии самым трудным в этом отношении считается театр в Парме — там даже Паваротти освистывали, а во Франции — в Марселе.

Марсель вообще в театральном отношении очень жёсткий. диковатый город. Много страшнее Милана. Страшнее Парижа. В каком-то отношении даже похуже Пармы. Там очень изысканная, очень подготовленная, очень знающая, очень понимающая, но при этом очень капризная публика! И темпераментная, как и во многих портовых городах, — могут и тухлой селёдкой в не понравившегося исполнителя запустить!

В Марселе со мной пел Фауста Ландо Бартолини, замечательный певец, много выступавший и в Metropolitan и в La Scala. Настоящий, как говорится, тенор старой итальянской школы. Да вот беда — публика ждала совсем другого певца!

Бартолини пел блестяще, но публика сразу начала устраивать ему самую настоящую обструкцию — свистели, орали, улюлюкали… Бартолини не выдержал — вышел на третьем спектакле на авансцену и сказал совсем уж потерявшим берега зрителям: «Что вы хотите? Почему освистываете меня? Что я делаю не так?» С галёрки орут: «Тебе не хватает лиризма!» А он возьми да скажи: «Тогда, может быть, вы выйдете и споёте?» Тут уж такая буча поднялась, что и описать трудно…

Я смотрю, бедный Ландо прямо на глазах багровеет, пот с него просто градом, и мы с моим Мефистофелем — его роль исполнял замечательный, с «чёрным», инфернальным тембром словацкий бас Копчак — просто бросились к нему, я говорю: «Сергей, надо быстрее помогать, его сейчас инсульт хватит…» Но, по счастью, обошлось.

Вот это — настоящие страсти по опере, такое сегодня редко встретишь. Какие уж там Мефистофель с Фаустом!

Искушение Фаустом

Один советский поэт старшего поколения, как гласит предание — или это правда? — однажды записал в своём дневнике: «Написал стихи о любви. Закрыл тему».

А если всерьёз, то Иоганн Вольфганг фон Гёте с полным основанием, закончив главный труд своей жизни, — трагедию о докторе Фаусте, о чём он и сделал запись в своём дневнике, мог бы записать для себя нечто подобное. Гёте, правда, прочно стоял на плечах своих многочисленных предшественников — до него о докторе Фаусте за полтора века только на немецком языке было написано около тридцати драматических произведений!

Первое — «Народная книга» вышла через полвека после смерти героя. Одно из дешёвых изданий сказок попало через пять лет в Англию, где и стало основой для «Легенды о докторе Фаусте» Кристофера Марло.

После же смерти Гёте поток произведений о легендарном чернокнижнике отнюдь не иссяк. Пушкин написал свои «Сцены из Фауста» ещё при жизни Гёте. А за Пушкиным последовали и австрийский поэт-романтик Николаус Ленау, и Генрих Гейне со своим «Доктором Фаустом», и Томас Манн с «Доктором Фаустусом», и его сын Клаус с «Мефистофелем», и Иван Сергеевич Тургенев со своим собственным «Фаустом»…

Первый и, к сожалению, ныне утерянный фильм о Фаусте появился ровно через четверть века после рождения кинематографа, последний — «Американский дьявол» — несколько лет назад. Весьма заметное место в кинематографической Фаустиане занимает фильм нашего соотечественника Александра Сокурова.

А музыкантов — так и вовсе как прорвало. Количество произведений — от романсов до рок-опер — о странствующем маге-философе и искушающем его дьяволе с трудом поддаётся исчислению. Хитрый доктор не хуже духа тьмы продолжал искушать самых непохожих друг на друга музыкантов — от Густава Малера, Игоря Стравинского и Альфреда Шнитке до Фредди Меркьюри и Рэнди Ньюмана…. Не говоря уже о Роберте Шумане и Рихарде Вагнере.

Но почему именно Фауст? Почему не кто-то другой из бесчисленных алхимиков, чернокнижников, магов, астрологов, оставивших свой след в европейской истории? Почему, скажем, не Агриппа Неттесгеймский, которого столь иронично показал в своём «Огненном ангеле» Прокофьев? Прокофьев, к слову, в этой же опере, мягко иронизируя над творениями Гуно и Бойто: сделал Фауста обладателем густого баса, а Мефистофеля — характерно-шутовского тенорка.


Они снова пришли в погребок Ауэрбаха


Неисповедимы пути матушки-Истории. Вполне возможно, на месте Фауста мог оказаться и кто-то другой… Тем более что реального человека, прославившегося под именем Фауста (Иоганна Георга Фауста), по-настоящему звали Георгием Гельмштетом, и родился он 23 апреля 1466 года… где? В Гейдельберге?[25] В Хельмштадте?[26] В Зиммерне?[27] В Виттенберге[28], том самом, где с 95 прибитыми к дверям местной церкви тезисами Мартина Лютера родилась Реформация? Там дом Фауста отмечен мемориальной доской. Как и в Праге, не без основания считающейся самым мистическим городом Старого Света…