Страстная ночь в Колорадо — страница 12 из 22

Джессамин завершила звонок и выключила планшет. Она не поделилась ни намеком на свои беды и переживания, возможно, это было правдой.

У нее никогда не было особо регулярного цикла, так что, возможно, она зря беспокоилась. Сейчас у нее много дел, ей нужно закончить просмотр коробок с документами Антонии. Она подождет еще несколько дней, прежде чем помчится через два города, чтобы купить тест на беременность.

Было еще слишком рано. Лучше выкинуть беспокойство — и Райдера — из своей головы.

Джесс выключила планшет как раз в тот момент, когда ее телефон завибрировал в заднем кармане. На экране появилось имя Райдера, но это был не звонок.

«Ваш арендатор Джозайя Крэнстон только что появился на камере для дикой природы, чтобы проверить установленный капкан».

Она совсем забыла о незаконно установленной ловушке! Злость вспыхнула в ней при напоминании об этом. На себя — за то, что так увлеклась Райдером, что позволила себе забыть об охотнике. И при мысли о том, что их арендатор оказался тем самым человеком, который совершал преступные действия на их территории.

Воспоминания о скулящем и испуганном Фантоме, попавшем в капкан, заставили ее решиться на встречу с виновником.

Она напечатала ответ Райдеру, яростно постукивая пальцами по экрану:

«Я отправляюсь туда».

Бросившись в дом за ключами от арендованной машины, Джессамин рассчитала в голове лучший маршрут, чтобы оказаться ближе всего к месту происшествия. Райдер, конечно, забрал капкан в качестве улики, но они следили за этим местом с помощью камеры.

Сообщение Райдера пришло почти мгновенно:

«Не сталкивайся с ним. Я звоню в департамент защиты дикой природы».

И рисковать тем, что Крэнстон исчезнет к тому времени, как они туда доберутся? По крайней мере, таким образом Джессамин могла быть уверена, что виновник будет поблизости от места своего преступления. Может быть, он приведет ее к другим своим незаконно устроенным ловушкам. Кроме того, после дня мучительных переживаний возможность получить какую-то разрядку практически подтолкнула ее к водительскому сиденью взятого напрокат автомобиля.

Крукт-Элм подарил Флер новый карьерный путь и новую любовь. Джессамин знала, что ни одно ни другое не ждет ее в Кэтемаунте, поскольку ее жизнь и работа всегда будут связаны с Нью-Йорком. Во всяком случае, компания «Баркли проперта труп» станет наследием, которое она сможет предложить ребенку, если — а это очень большое «если» — она действительно окажется беременной.

Но даже при этом жизнь в Кэтемаунте преподнесла Джессамин небольшой, но не менее замечательный подарок. Возможность восстановить семейные связи с ее сестрами, которые все еще могут снова стать ее друзьями.


Глава 9


К тому времени, когда Райдер добрался до места в лесу, где была размещена его камера с батарейным питанием, там находились два сотрудника службы охраны дикой природы штата Колорадо.

Райдер заметил джип правительственного агентства на ближайшей к ручью тропе, а неподалеку был припаркован арендованный белый седан Джессамин, забрызганный грязью после поездки по полям. Оставив свой грузовик на тропе, Райдер направился к группе, стоящей у медленно текущего ручья. Два служащих в одинаковых униформах цвета хаки — стройная темнокожая женщина с коротко подстриженными волосами цвета стали и круглощекий молодой человек, который стоял, засунув большие пальцы за пояс брюк, — стояли по обе стороны от Джессамин. И это было чертовски хорошо, что они так сделали. Потому что Райдеру не нравился вид седого владельца ранчо в грязном комбинезоне, вставшего напротив них.

Райдер достаточно часто сталкивался с арендатором земель Антонии Баркли в городе, чтобы знать, что недоброжелательность Джозайи Крэнстона граничила с грубостью. Но прямо сейчас голубые глаза мужчины были сужены от ярости, когда он смотрел на Джессамин даже не просто грубо. Мужчина выглядел откровенно опасным.

— Снимать меня на камеру без моего согласия — нарушение закона! — кричал Джозайя Крэнстон. — Я знаю свои права!

— Это моя земля… — спокойно начала Джесс, ее голос было труднее услышать с расстояния в несколько ярдов.

Но старожил не дал ей договорить.

— И я плачу хорошие деньги за ее использование, — возразил Крэнстон, повысив голос еще на октаву, когда указал на камеру, установленную на стволе старой ольхи. — У меня есть право на неприкосновенность частной жизни на этой территории, когда я плачу арендную плату, и это означает, что вы не можете меня снимать на камеру!

— Не вини ее, Крэнстон. — Райдер присоединился к разговору, подойдя к Джесс и положив ладонь ей на плечо. — Это моя камера, и я установил ее после того, как обнаружил, что собака моего соседа попала в капкан. Животному повезло, что мы пришли вовремя.

Под его прикосновением спина Джессамин была напряженной, и ему было неприятно, что ей вообще приходилось слушать Джозайю Крэнстона, не говоря уже о том, чтобы продолжать иметь с ним дело по договору аренды пастбищ, когда они знали, что он жалкий тип. Он обманул Антонию Баркли с ирригационной системой, которую обещал построить по устному соглашению в обмен на более дешевую арендную плату. В последнее время он игнорировал предупреждения о сохранении пастбищ ради остановки заболачивания земель, к большому негодованию Дрейка Александера, который посвятил годы напряженной работы, чтобы улучшить почву, а также качество воды в болотах и местных ручьях, которые питали Белую реку.

Однако Крэнстону было далеко до спокойствия.

— Мне все равно, кто установил ее, — громко продолжил Джозайя, спугнув пару птиц с ветки над головой. — Это факт, что меня незаконно записали на видео. Я уже пять лет плачу за аренду этой земли и знаю свои права. Я могу ловить надоедливых животных на своей земле.

— У нас нет никаких записей о разрешении на перемещение территории защиты от нежелательных животных, мистер Крэнстон, — сказала ему женщина нейтральным голосом и с бесстрастным лицом. — Кроме того, капканы запрещены в этом штате.

— Это не так, когда речь идет о здоровье и безопасности людей! — взревел Крэнстон, брызгая слюной. — И я получил разрешение на установку ловушек здесь от твоего отца!

Райдер почувствовал, как Джессамин пронзила волна удивления, хотя она хорошо это скрыла. Он был бы рад сам уладить это дело с Крэнстоном, но знал, что лучше не наступать Джессамин на пятки, когда она несколько недель усердно трудилась, чтобы отстоять права на Крукт-Элм для своих сестер.

Вместо этого он повернулся к женщине-офицеру, чье поведение заставило его предположить, что она была старшей в паре.

— Может быть, вам будет проще выслушать обе стороны по отдельности? — спросил Райдер, надеясь, что это прозвучит как дельное предложение. В то же время он скользнул рукой по талии Джессамин, напоминая ей, что был рядом.

Он изо всех сил пытается помочь, не вмешиваясь. То, что она позволила ему взять инициативу, говорило о том, как сильно она была взволнована. Он предположил, что известие о том, что ее отец вмешался в спор с Крэнстоном, немного подорвало ее веру в своего старика.

— Да, так будет лучше. — Бейдж с именем женщины-офицера блестел в последних лучах заходящего солнца, пробивающегося сквозь деревья: «Н. Дэвис». — Если вы подождете у машин, мы присоединимся к вам через несколько минут.

Как только Джессамин кивнула, Райдер повел ее вверх по холму к своему грузовику, ему не нравилось, какой бледной она выглядела после этой стычки, губы сурово поджаты.

— Ты в порядке? — спросил он.

Джесс обхватила себя руками, и Райдер боролся с желанием самому ее обнять.

— Мне будет лучше, когда отец подтвердит, что Крэнстон выдумал то, что получил от него разрешение на ловушки, — призналась она, остановившись возле кузова его грузовика, чтобы опереться на крыло. — Этот мужчина — настоящий мерзавец.

— Без сомнения. — Райдер согласился с последними ее словами, хотя и сомневался в первом утверждении. Ему было слишком легко поверить, что Матео Баркли разговаривал с арендатором земель его матери за последние недели. — И я надеюсь, что ты права насчет своего отца. Но со стороны Крэнстона было бы глупо делать заявления, которые было бы очень легко опровергнуть.

Он оперся локтем на кузов, желая отвести ее домой и помочь ей забыть о неприятностях этого дня.

— Отец бы так не поступил, — нетерпеливо сказала Джесс, выпрямившись, чтобы достать из заднего кармана темных джинсов свой телефон. — Я позвоню ему, чтобы мы могли убедиться в этом прямо сейчас.

Его нутро сжалось при мысли о том, что она скоро узнает, каким подонком был ее отец.

Но прежде чем Джессамин успела набрать номер, младший из двух офицеров взобрался к ним на холм.

— Офицер Дэвис сказала, что вам не обязательно оставаться, мэм. — Мужчина поднял край своей светло-бежевой шляпы и обратился к Джессамин. На его значке было написано «Б. Дженкинс». — У нас есть запись жалобы, поданной господином Уэйкфилдом, и мы сможем ее процитировать.

— Вы сделаете это? — Брови Джессамин приподнялись. — Несмотря на то, что мой арендатор говорит, что у него есть разрешение на ловушки?

Пока она говорила, Райдер залез в кузов своего грузовика, чтобы достать капкан, который он забрал в день, когда они освободили Фантома. Он хранил его у себя до тех пор, пока офицеры не подключились к делу.

Офицер Дженкинс кивнул, его большие пальцы вернулись к ремню.

— Мы серьезно относимся к такого рода вещам. Конечно, господин Крэнстон может оспорить дело в суде, так что все будет зависеть от решения судьи. Особенно если он получил разрешение от мистера Баркли.

Райдер увидел, как Джессамин сжала кулаки. Надеясь избавить ее от дальнейшего беспокойства по этому поводу, он передал устройство офицеру.

— Я хотел бы передать это вам в качестве улики. Мы взяли его с собой, чтобы уберечь домашних и диких животных от потенциального вреда.

— Конечно. Спасибо вам обоим. — Коснувшись своей шляпы, офицер неторопливо направился к джипу с капканом в руках, оставив Райдера наедине с Джессамин, которая потирала виски пальцами.