– Это понятно, Сир, – ответил за обоих Великий Магистр. – Все меры секретности исполняются даже внутри нашего Ордена.
– Хорошо, – подвёл итого совещанию Ричард. – Умирать мы не боимся, но и не торопимся. Вынужден вас покинуть, милорды, у меня семейное мероприятие.
Семейным мероприятием был обед, излишне торжественный и церемонный, но на этом настояла мать. Война-войной, но какие-то приличия должны соблюдаться, тем более членами королевской фамилии. Спорить по такому ничтожному поводу с такой амбициозной женщиной, английский король посчитал неразумным, поэтому, освежив гардероб, пошёл на второй, а значит уже традиционный, семейный обед.
Короля уже ждали, когда он вошёл в малую трапезную, узкий круг родственников собрался вокруг Алиеноры Аквитанской и внимал ей, развесив уши. Раймунд Тулузский почтительно поклонился вошедшему Ричарду, а дамы присели в глубоких книксенах.
– Уже плетёте заговоры, маман, – усмехнулся Ричард, приглашая всех присесть к столу.
Судя по тому, что вся семья, кроме Алиеноры, отразила на лицах неловкость и лёгкое раскаяние, шутка короля попала в цель.
– Заговоры направлены на подрыв королевской власти, а я занимаюсь её укреплением, – невозмутимо бросила железная герцогиня, первой занимая своё место за столом.
– Очень интересно, – подпустил в разговор иронических ноток король Англии. – Вы всерьёз считаете, что моя королевская власть слаба настолько, что её можно укрепить вашими интригами внутри нашей семьи? И в чём-же моя слабость, маман? Где я просмотрел врага, которого узрели вы?
– Я говорила не о военных делах, сын…, Сир, – запнулась в словах Алиенора. – В них вы, конечно, понимаете больше меня, но после каждой войны наступает мир. Правильно заключенный мир – это и есть правильный итог войны.
– Очень интересно. А я всегда думал, что правильным итогом любой войны является победа над врагом. Значит вы тут агитируете за мир с сарацинами? – продолжил веселиться Ричард.
– Причём тут сарацины?
– Так я вроде пока больше ни с кем не воюю, маман.
– Это только потому, что новости о ваших художествах ещё не достигли Европы, Сир. Святой Престол вы уже точно против себя настроили.
– Вы полагаете, что их сильно расстроит новость о взятии Иерусалима?
– Их расстроит то, как ты обошёлся со священниками. Не паясничай, Ричард.
– Переживут, – голос короля был полон презрения. – У меня были веские основания им не доверять, среди них наверняка полно сарацинских шпионов. Как только представится такая возможность – отправлю их на суд в Рим. Так что вы ошибаетесь, маман, война со Святым Престолом мне точно не грозит.
– Император наверняка будет добиваться от Папы наложения на тебя интердикта.
– Это будет большим подарком с его стороны. Я давно ищу повод поддержать короля Франков в Бургундском вопросе, но пока никак не могу найти.
– Ты хочешь поддержать Филиппа-Августа? – совершенно искренне изумилась Алиенора Аквитанская.
– Хочу, маман. Но чтобы поддержать предателя и мерзавца, мне нужен веский повод, иначе меня свои же не поймут.
– Но зачем тебе это, братик? – не выдержала Джоанна.
– Без моей поддержки Филипп слишком быстро проиграет, сестрица. А я хочу, чтобы он продержался хотя бы года три-четыре, пока я буду занят Азией и Африкой, а так же обзаведением наследниками. – Ричард нежно погладил руку Изабеллы Иерусалимской.
– Неожиданно… – совершенно растерялась железная герцогиня.
– Поэтому я и прошу вас не лезть в политику, маман. Во всяком случае, с собственными интригами. Помогите мне лучше посильнее разозлить императора, к этому у вас, определённо, большой талант.
– Помогу. Только сначала нужно всё хорошенько обдумать.
– Думайте, маман, время у вас есть. А пока прикажите готовиться в дорогу, завтра мой двор переезжает в Дамиетту. Пора дать сарацинам понять, что неприятности для них только начинаются.
– Что, прямо завтра? – удивилась Джоанна.
– А чего тянуть? В Иерусалиме я все запланированные дела уже закончил, пора заняться твоим приданным, а оно ждёт нас в Египте. Не могу же я свою любимую сестру выдать замуж как нищенку.
С послом короля Франков, епископом Бове, Филиппом де Дрё, Ричард встретился в лагере при Яффе, в греческом ресторане Нового порта.
– Итак, ваше преосвященство, времени плести словесные кружева у нас нет, сегодня вечером я отплываю в Дамиетту, поэтому давайте сразу ближе к делу. Ваш король принял моё предложение по Бретани?
– Принял, Сир. Как только будут получены оговорённые тридцать тысяч марок, герцог Артур и его мать будут незамедлительно переданы графу Лестеру.
– Своё серебро он получит прямо в Париже от Тамплиеров, позже я с ними рассчитаюсь. А что насчёт признания моей приёмной дочери наследницей Монферрата?
– Это обсуждаемый вопрос, Сир. Вы ведь понимаете, что это признание станет поводом для войны?
– А разве моему венценосному брату не нужен такой повод? – наигранно удивился Ричард, проворно поглощая запечённых на гриле креветок. – Мне казалось, что он горит желанием решить Бургундский вопрос. Повод я ему даю, причём очень изящный. Что может быть благороднее, чем защитить сироту от произвола жадных родственников?
– Это обсуждаемый вопрос, Сир, – повторился Филипп де Дрё. – На обещанные за поддержку в этом вопросе пять тысяч марок, мой король желает приобрести оружие и доспехи.
– Что-то конкретное?
– Длинные копья и дамасские[108] доспехи, Сир.
– Это немного посложнее, чем уладить дело серебром, но, пожалуй, я соглашусь. Количество, цену и сроки поставки вам придётся оговаривать с Гийомом де Баскервиль, сеньором Антепа. Сразу предупреждаю, что и доспехов, и копий пока не хватает и нам самим, поэтому подойдите к решению вопроса творчески. Сеньору де Антеп требуются поставки ясеневой древесины и работящие обученные сервы, кузнецы и столяры, чтобы расширить производство. Полагаю, вам это будет не трудно обеспечить?
– Насчёт древесины не уверен, а с сервами вопрос решим, Сир.
– С древесиной тоже решите. Ясень в ваших краях не редкость. Что-то ещё, ваше преосвященство?
– Да, Сир. Мой король интересуется, что ему полагается за участие во взятии Аккры?
– Он же уже получил от меня Жизор.
– Насколько я знаю, Сир, Жизор отошёл моему королю в счёт щитовых выплат с Нормандии за десять лет.
– Насколько я знаю, ваш король при осаде Аккры себя ничем, кроме интриг, не проявил. Если бы он не поддержал эту скотину – Австрийского герцога, мы взяли бы Иерусалим ещё два года назад.
– Политика, Сир. Мой король сожалеет о случившемся, но на долю рассчитывает.
– Я тоже сожалею, но на долю он рассчитывает зря. Во всяком случае пока. Вернёмся к этому вопросу, когда уладим все остальные. Политика, ваше преосвященство, – передразнил епископа английский король. – Сначала освобождение Артура, потом признание Монферрата за Марией, а после можно будет обсудить и компенсацию за Аккру. Азия большая, найдётся в ней владение и для вашего короля. Допустим, Смирна[109], а что, почему бы и нет, но только когда у меня дойдут до неё руки.
– Но ведь Смирна владение Византии, Сир…
Ричард усмехнулся и посмотрел на епископа Бове как на идиота.
– Вы захапали МОЙ Жизор, наплевав на все данные перед Крестовым походом клятвы, а теперь вас смущает какая-то трухлявая Византия? Вы и трусы, и идиоты одновременно, иначе ваши действия оценить невозможно. Ладно, политики сраные, будет вам компенсация. Когда начнёте в Бургундии, призовите вассалов из моих графств Анжу и Мэна. Я немедленно напишу графу Лестеру, сотен шесть копий он там соберёт. Ещё столько же вам предоставит герцогиня Аквитании. Когда я возьму Смирну, вернёмся к разговору о доле за Аккру. Но учтите, что все феодалы в Азии будут давать мне оммаж, в том числе и ваш король.
– Он это понимает, сир.
– Даже так? Очень интересно. Взаимный вассалитет… Такого в истории, по-моему, ещё не случалось?
– Всё когда-то случается впервые, Сир.
– Вам удалось меня удивить, ваше преосвященство. Политики из вас как стрелы из дерьма, но философы вполне себе на уровне. Прощаю вам всю ту хулу, что вы на меня несли и снимаю ограничение в праве на перемещение. Можете посетить Иерусалим и приобщиться Древу Животворящего Креста, но со свитой только из шести всадников. Достойных выберете сами. Сеньор де Антеп встретится с вами сразу после окончания паломничества.
– Благодарю вас, Сир, – епископ Бове, Филипп де Дрё встал и величаво поклонился. Чуть почтительнее, чем приписывается этикетом, но при этом не уронив собственного достоинства.
Глава 18
В Дамиетте Ричард первым делом провёл смотр легионам Жоффруа де Лузиньяна, однажды уже побывавшим в деле при ограблении Александрии. Стоит признать, что будущий герцог Мекки и Медины не поскупился на вооружение и обмундирование, внешне его воинство выглядело весьма грозно. Вооружение поставили те же венецианцы, причём де Лузиньяну они сделали приличную скидку, поэтому с учётом взятой в Александрии добычи, казна у него почти не оскудела.
– Вам удалось договориться с братом о совместных действиях, милорд?
– Частично, Сир. Сам он участвовать не хочет, но разрешил мне нанимать своих вассалов.
– Мдаа… С братьями нам с вами определённо не повезло, зато это компенсировалось племянниками. Ладно, оставим лирику до более спокойных времён. Как вы оцениваете боеготовность своих легионов?
– Они, конечно, похуже ваших, Сир, всё-таки времени на подготовку у меня было значительно меньше, но к бою они готовы.
– Сколько они проходят за дневной марш?
– Зависит от местности, Сир, но на семь лиг можно рассчитывать уверенно.
– Неплохо. Очень даже неплохо, милорд, я такого не ожидал. Что ж, раз к бою готовы, пора его начинать. На завтрашний вечер назначен военный совет, там и обсудим детали.