Стратегия одиночки. Книга 3 — страница 7 из 89

Из одного из таких кабаков вывалилась небольшая компания из пяти моряков. Я вначале удивился, что они делают так далеко от порта, а затем по их форме понял, что это местные матросы, видимо, недавно сошедшие на берег с борта одной из боевых галер. Они то, в отличие от чужаков, точно знали, где можно выпить подешевле, и выбрали именно этот кабак.

Как только эта группа сильно поддатых матросов гурьбой вывалилась на улицу, я сразу оценил их ранги. Трое были Железом, ещё двое Бронзой. Как отметил мой намётанный взгляд, оружия, даже ножей и кинжалов, не было ни у одного из них. Тем не менее, «приключений» мне на эту ночь уже хватало, так что я поспешил перейти на другую сторону улицы. Впрочем, «на другую сторону» — это громко сказано, когда сама улица шириной менее десяти шагов. Когда я проходил мимо матросов, один из них поднял на меня взгляд. В ответ я сразу сделал шаг немного в сторону.

— Эй! — Тут же окликнул меня пьяный, самый мелкий и щуплый из моряков. — Ты чего от меня шарахаешься⁈ Я что воняю⁈ Эй! Я с тобой говорю.

Так как на всей ночной улице не было никого, кроме меня и этих матросов, то, кого он окликает, было понятно сразу. У кого-то явно чесались кулаки, и ночной прохожий с Бронзовой повязкой чужака в городе показался ему приемлемой жертвой. Матроса не остановило даже то, что я был более чем на голову его выше и явно тяжелее, при том, что наш ранг был одинаков. Плохо было то, что остальные матросы тоже мной заинтересовались, и взгляд каждого из них, мазнув по моей повязке, придал им заряд храбрости.

Их было пять, они были пьяны. В принципе я мог развернуться и легко от них убежать. Уверен, они бы не смогли меня догнать, даже зная город гораздо лучше меня. И «тот я», каким я был на Земле, несомненно, так бы и поступил. Но «я нынешний» был уже другим человеком.

— Эй! — Вновь проорал мелкий заводила, делая быстрый шаг в мою сторону и вытягивая вперёд руку, явно желая схватить меня за рукав. — Я тебе сейч…

Договорить он не успел. Три прямых пальца, сложенные подобно острию копья, вошли ему прямо в солнечное сплетение. Подобный удар на Земле доступен только лучшим мастерам, так как в разы легче ударить кулаком, чем пальцами. Но если твои пальцы тренированны и не прогнутся при соприкосновении с прессом противника, то эффект от подобного удара будет ошеломляющим. Мой Бронзовый ранг вместе с Укреплённым телом и прошлыми тренировками гимнаста дали нужный эффект, мои пальцы не подвели. Первый самый наглый матрос сложился надвое, так и не договорив.

Идеально, один удар — и минус один противник. Минимум на пару минут о нём можно забыть. Я ударил сразу, как только враг подставился. Разговоры? Перепалки? Зачем всё это, если с самого начала всем совершенно ясно, к чему приведёт ночная встреча на тихой и пустой улочке.

Есть два пути в драке с несколькими противниками. Первый, которого придерживался Кейташи Айсуши: сперва устранить самых сильных, а более слабых врагов добить потом. Второму меня учил Ронин, его метод был обратным, вначале сосредоточиться на слабаках и, зачистив их, освободить себе место для манёвра и просадить боевой настрой остальным противникам. Но я в данном случае последовал совету Нейта, который совместил эти два пути. Будущий Бог Войны говорил: «Первым самым неожиданным ударом, пока враг ещё не знает твои возможностей, сильных и слабых сторон, по возможности бей в сильнейшего. А затем, когда его падение деморализует остальных, воспользуйся этим и убей слабых! Если повергнуть их быстро, это может сломать мораль остальных врагов окончательно.»

Убивать никого я сейчас, конечно, не собирался, всё же это обычная уличная драка, а не сражение не на жизнь, а на смерть, но в остальном…

Следующей моей жертвой стал тот из матросов, кто недоуменно замер, глядя, как его товарищ безмолвно оседает на мостовую, при этом жадно хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. К тому же он был Железом, много выпившим Железом. Не думаю, что он вообще заметил мой удар, во всяком случае, он даже не попытался уклониться. Его лоб с гулким звуком встретился с моей раскрытой ладонью, затем под его колено пришёлся удар моей голени. А когда матрос начал заваливаться на спину, я резко сократил дистанцию и впечатал ему локоть в висок, отправив в царство мутных снов. Этот резкий рывок на сближение позволил мне уйти от размашистого удара уже пришедшего в себя от неожиданности самого крупного из врагов.

С начала драки не прошло и трёх секунд, а у меня вместо пяти теперь только три противника. Причём, только один из них был равен мне рангом.

Театрально перехватив летевший мне в лицо кулак своей ладонью, словно я персонаж какого-то гонконгского боевика, плотоядно усмехнулся в лицо не ожидавшего подобного приёма матроса. Тот тут же начал стремительно трезветь, но сей процесс не успел завершить до того, как его голова встретилась с куда более крепким камнем мостовой после неожиданной подсечки.

Третий из железных врагов с рёвом кинулся на меня, расставив руки в стороны, словно заправский сумоист. Но на его беду массой и тренировкой настоящего сумоиста он явно не обладал, от чего быстро слёг на землю, получив сперва останавливающий удар пыром под колено, а затем добивающий локтем в затылок.

Последний оставшийся на ногах матрос, если был бы трезвым, то, возможно, сбежал после столь быстрой расправы над его сотоварищами. Но, то ли из-за большой дозы алкоголя в крови, то ли по причине своей природной неадекватности, он громко выматерился и ринулся в атаку.

Он, как и я, был Бронзой и, видимо, любителем кабачных драк. По крайней мере, махать кулаками мужик явно умел. Сильные, резкие, поставленные удары. Но я не стал устраивать с ним боксёрский поединок. Как было «мной» замечено ещё в прошлом Цикле, местные умеют бить, но не умеют бороться. Поэтому я, приняв несколько ударов на предплечья, два в плечи и один скользящий в скулу, сократил дистанцию, схватился левой за его рукав, а правой за пояс и провёл классический бросок через бедро. Но в отличие от самбо, я не стал фиксировать противника, а, как только его спина ударила о камень мостовой, выбивая дыхание из его лёгких, провёл добивающую серию.

С того момента, как я услышал первое «Эй!» не прошло и минуты. А я уже продолжаю свой путь, куда шёл, за моей спиной ещё несколько минут будут приходить в себя пятеро тех, кто перешёл мне дорогу.

На моём лице играет лёгкая улыбка. И эта улыбка подсказывает мне, как сильно я изменился всего за несколько недель, проведённых на Айне.

Глава 4

Пара охранников окинула меня внимательным взглядом, быстро оценила стоимость моих одежд, а также необычную для данных мест западную внешность, после чего они приветливо улыбнулись и открыли передо мной двери. Их не смутил даже свежий синяк на моей скуле. Впрочем, это, наверное, правильный подход с их стороны, ибо не важно, чем занимался клиент, если сейчас он платёжеспособен.

Хотя Аун и говорил, что жизнь в «Западном Оплоте» кипит круглые сутки, я всё же немного удивился, когда, перешагнув порог постоялого двора, увидел, сколько народу здесь сидит за столиками, несмотря на столь поздний час. Большой зал на два десятка столов, каждый из которых мог вместить по восемь человек, был заполнен более чем на две трети. Но, что удивительно, при столь большом количестве посетителей, в зале было относительно тихо. Подобный нюанс был вызван, видимо, тем, что в этом заведении на первом месте заключение сделок, а выпивка и чревоугодие далеко вторичны.

Пояснив молодому выглядящему уставшим служке, что я ожидаю одного из посетителей, проследовал за ним к барной стойке. Меня усадили на высокий табурет, после чего коренастый широкоплечий и бородатый виночерпий, которого я сначала принял даже за гнома, предложил мне что-нибудь налить. Внешность местного бармена была столь специфична, что я заказал большую кружку тёмного пива, хотя изначально пить и не собирался.

Ауна я заметил сразу, как только зашёл в зал, но не подал виду, что с ним знаком. Юноша также увидел меня, но был занят каким-то разговором с тремя седовласыми, явно неместными, судя по их разноцветным халатам, торговцами. Причём мне показалось, что юноша реально обсуждает какую-то сделку и упорно торгуется. Но даже мне со стороны было заметно, что опытные степные купцы видят в столь молодом потенциальном клиенте скорее наивную жертву.

Сделав пару глотков местного портера, едва удержался от того, чтобы не выплюнуть выпитое на пол. Внешний вид бармена ввёл меня в заблуждение, и я понадеялся, что пиво здесь будет по вкусу хотя бы отдалённо похожее на то, что варят подгорные мастера. Увы, я жестоко ошибся, и то, что мне налили, пить можно было только через силу. А пить пришлось, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. Горький привкус пережжённого сахара, который оставался у меня на нёбе после каждого глотка, ещё понизил градус моего настроения.

Когда ко мне подошёл Аун, завершивший свои «переговоры», я с облегчением отставил на половину недопитую кружку от себя и поднялся со стула. Молча, не сказав друг другу ни слова, мы расплатились и вышли на свежий ночной воздух. И только после того, как мы прошли полквартала и свернули на другую улицу, юноша спросил:

— У вас что-то пошло не так?

— С чего ты взял?

— Ваше настроение явно нерадужное. — Пожал плечами мальчишка и продолжил. — Да и ссадина у вас на скуле…

— Что с ней не так? — Вяло огрызнулся я.

— На галере вы применяли врачебные практики. Значит в любой момент могли бы залечить столь незначительную рану. А раз вы этого не делаете, то на это есть какая-то причина. И обычно подобные причины возникают не от радостных новостей.

Иногда, когда твой собеседник излишне проницателен, это раздражает. Но мальчишка прав, слабая ноющая боль от ссадины служила лёгким напоминанием, не дающим мне полностью погрузиться в свои мысли. Именно поэтому я её не убрал сразу.

— А у тебя как дела? — Вопросом на вопрос отвечаю юноше. — Мне показалось, ты реально торговался с теми седыми купцами в разноцветных халатах.