Стратегия одиночки. Книга 7 — страница 57 из 65

— Ты глухой? Я разве не это только что тебе сказал?

— Слушай… — Моё горло пересохло. — А давай ты не будешь его переплавлять, а подаришь мне?

— Чего?

— Ну, как сувенир.

— Зачем тебе?

— Да, просто… Подари, а, чего тебе стоит?

— Нет.

— Тогда продай.

— Продать брак? Ты за кого меня принимаешь?

Вот сейчас он, кажется, разозлился, стоит, руки на груди сложил, подбородок к потолку задрал.

— Скажем так, я коллекционирую редкие вещи, — вот прямо с этого момента и начал, честное слово! — Ты же всё равно его в переплавку.

— Нет.

Открыв один из потайных кармашков на поясе, достаю две почти невесомые монетки и кладу их на наковальню.

— Ты… — Не договорив, Кейташи поднимает одну из монет, и его лицо меняется… — Это что?

— Мифрил. Чистый. — Улыбаясь невинно, как, неверное, делал это змей искуситель, произношу я.

— Ты ополоумел? — На лице японца читается тщательно скрываемая растерянность. — Это же две сотни золотом, а клинок этот и двадцати серебра не стоит!

— Так значит, мы договорились?

— Да забирай! Как говорил мне отец: «сын, никогда не спорь с сумасшедшими!».

— Тогда по рукам.

— Ты точно не перегрелся? — Тихим голосом уточнил Кейташи.

— Я в норме, просто могу себе позволить купить то, что мне понравилось.

— Кх-м-м-м-м. — Поперхнулся японец от моей непосредственности, но мифриловые монеты убрал и руку мне пожал, подтверждая сделку.

Думаю, если бы я ему предложил обычное золото, даже больше по номиналу, он бы отказал. Гордость бы не позволила Кейташи согласиться, ведь он считал этот клинок своей неудачей. Но вот мимо мифрила пройти просто не смог. Что называется, нашла коса на камень. Гордость столкнулась с профессиональным любопытством и, поджав хвост, отступила. Возможно, я только что выкинул две сотни на ветер. Может быть и так. А может приобрёл то, что ни за какие деньги купить невозможно. Конечно, это всего лишь догадка, но даже за неё я был готов заплатить намного больше!

Надо же, первый клинок, выкованный будущим богом Труда в новом мире. Это может быть, как пустышкой, так и чем-то сравнимым с древними артефактами времён до Падения. Нет, не сейчас, но когда Кейташи взойдёт на Первый Марш Дивино… Да и в качестве наконечника для моего будущего копья необычный танто с полуторной заточкой подойдёт, как нельзя лучше.

Так, стоп. Пока это только предположения и мечты, за которые я выложил две сотни золотом. Но мечты того стоят, даже если это только иллюзии и предположения. Тем более, у меня появилась мысль, как мои предположения можно проверить. Не сейчас, немного позже. К тому же, если даже ошибся, и этот клинок так и останется бракованной железкой, то, передав Кейташи мифрил, я точно ускорил его профессиональное развитие. Так что в любом случае, что называется, в плюсе. Всё равно собирался отдать ему эти монеты, а так и повод образовался. С этими мыслями я завернул клинок в ткань и заткнул его за пояс. С недавних пор к своему рюкзаку доверия у меня всё меньше.

— Раздражаешь. — Гулко произнёс Кейташи, внимательно наблюдая за моими действиями. — Подожди в доме. Я один тут завершу работу, а ты только мешать будешь.

— Как скажешь.

— Иди-иди, не отвлекай!

Закрыв за собой дверь кузницы, я услышал тихое, произнесённое на выдохе:

— Может он себе позволить… Пф-ф-ф-ф…

Возвращаться и пояснять японцу свои мотивы посчитал лишним, пусть думает, что хочет. Поэтому направился к молодой иве, росшей на берегу ручья, и, использовав старый гамбезон в качестве подушки, просто лёг спать в тени юного дерева.

Поспать нормально мне, разумеется, не дали. Не прошло получаса, как я закрыл глаза, и меня разбудил Олдон деликатным покашливанием.

— Мастер завершил работу, — произнёс юный помощник, — и просит вас на примерку.

— Хорошо, сейчас умоюсь и приду. — Сказал я, вставая на ноги и направляясь к ручью.

Ополоснувшись и прогнав сонливость, вернулся к кузнице. Кейташи уже ждал на пороге. Примерили исправленный вариант наплечников, и, несмотря на то, что, как по мне, легли они идеально, японец снова оказался чем-то недоволен. Стащил с меня броню и снова удалился в мастерскую, бормоча себе под нос что-то невнятное.

Выпив целый кувшин морса, заботливо принесённый Олдоном, я попробовал заснуть снова, но только волны сновидений начали уносить меня за собой, как снова услышал требовательное покашливание. Пришлось опять топать к кузнице и ещё раз примерять комплект брони. Не успел я открыть рот и сказать, что мне всё подходит, как Кейташи, постучав кулаком в области моих лопаток, потребовал снять доспех, пояснив, что ему не нравится, как идёт нахлёст пластин на спине.

После четвёртого подобного подхода я вспомнил, почему в Прошлом Цикле предпочёл уйти из его гильдии. Когда Кейташи закусывает удила, то спорить с ним бесполезно, если дело касается работы. В итоге, исправления и мелкие правки растянулись до самого заката. Вечернее солнце уже коснулось кромкой диска горизонта, когда японец наконец-то остался удовлетворён сделанным.

Ещё раз оглядев надетый доспех, цокнул языком. По первому впечатлению, я получил даже больше, чем рассчитывал.

Всё же идея Кейташи по поводу объединения частей доспеха в единое целое была по-своему гениальна. Взять, к примеру, защиту рук. Кованные наплечники надёжно прикрывали не только плечевой сустав, но и, из-за характерной формы, ещё и защищали шею от горизонтальных ударов или от соскользнувшего по стали клинка. Те же наплечники плавно переходили в пластинчатые элементы, которые закрывали внешнюю часть бицепса, заканчиваясь в пяти сантиметрах от локтя. Что же касается подмышек и внутренней части руки, то нашитое прямо на гамбезон кольчужное полотно надёжно прикрывало эту слабую зону. Или взять тот же капюшон с кольчужными вставками в области шеи. Если вначале я к этому нововведению отнёсся с долей сомнения, то после очередной примерки согласился с Кейташи, что это была очень хорошая идея. Да и шлем надевать стало намного легче, не надо было сперва лезть в рюкзак за подшлемником, достаточно просто накинуть капюшон, подтянуть один ремешок и сразу после этого надевать шлем. Отличная экономия времени в случае неожиданного нападения.

Единственным относительно спорным местом была латно-кольчужная юбка. Японец настаивал на том, чтобы сделать её длиннее, почти до колена. В его доводах, безусловно, был смысл, но я настоял на более коротком варианте, закрывающим едва больше трети бедра. Причина подобного решения в том, что более длинный вариант не подходил моему стилю боя. А вот укороченная версия не мешала крутить солнышко или другие акробатические пируэты.

Во время финальной проверки я походил на руках, попрыгал, сделал сальто как вперёд, так и назад, и остался очень доволен. Да, доспех из-за большой толщины пластин нельзя было назвать лёгким, общий вес всех слоёв и деталей оказался близок к двум десяткам килограммов. Но, благодаря своему рангу, а также Достижению «Адамантитовое Тело», я мог себе позволить подобный вес, почти не теряя при этом в подвижности и не сильно уставая.

Когда я, прокрутив очередное сальто, остановился, Кейташи попросил снять броню, а затем принялся учить меня тому, как правильно облачаться, и какие ремни за что отвечают. Японец потрудился сделать так, чтобы доспех легко можно было надевать без посторонней помощи. После того как я третий раз самостоятельно облачился, японец разобрал доспех, а точнее отсоединил внешнюю пластинчатую броню от гамбезона и пошагово пояснил, как работают крепления. Но и на этом он не остановился и почти час учил чинить броню в полевых условиях. Как менять пластины, как заменять порубленную стальную проволоку, а также что делать, если порвётся тот или иной ремень. Слушая и наблюдая за руками землянина, я ещё раз удивился тому, как он всё продумал. Японец не только сосредоточился на защитных свойствах доспеха, но и позаботился о технологичности его починки. Не забыл он и о запасных частях. И в мой рюкзак отправилось около килограмма броневых пластинок, два метра скрученной в тугую бухту стальной проволоки, а также половина квадратного метра вязаного кольчужного полотна. Конечно, запасные пластины были выкованы из обычной стали, без добавок авалония, и на них не были нанесены Руны Укрепления, но с последним я мог справиться и сам, даже в полевых условиях.

— Тестировать будем? — Спросил я, уложив все запасные детали на дно рюкзака.

— Незачем. — Пожал плечами японец, а затем пояснил, — Перед началом работ я тестировал форму и толщину пластин, прежде чем пришёл к окончательному варианту. Могу заверить, твой доспех не пробить ни мечом, ни копьём, ни, тем более, саблей. За счёт толстого поддоспешника со вставками плотной кожи, дробящие удары доспех тоже держит отменно. Единственное оружие, которое смогло пробить пластины, это мой клевец, да и то, наконечник в итоге остановил гамбезон. Разумеется, я веду речь об обычном стальном или булатном оружии. — Тут же добавил японец. — Как поведёт себя броня при встрече с волшебным, артефактным или созданным, к примеру, из реардена или мифрила вооружением, я не знаю. И да, когда говорил, что доспех не пробить обычным оружием, то это тоже под вопросом, так как я не представляю, что будет, если тебя ударит, пусть и обычным клинком, воин Героического Витка.

— Последнее я прекрасно представляю. — Поморщившись, комментирую я. — Если даже доспех выдержит такой удар, то мои кости и внутренности точно не переживут подобного издевательства.

— Хорошо, а теперь давай проверим, как ты запомнил, что нужно делать для смены повреждённых пластин…

Сдав этот своеобразный экзамен, я снова облачился в доспех, в этот раз без помощи Кейташи. Японец обошёл меня по кругу и сказал:

— И всё же форму защиты голени я бы сменил. А также удлинил латную юбку.

— Форма поножей меня устраивает, — улыбнулся я. — Да, несколько архаична и напоминает защиту греческих гоплитов, но мне это и было нужно. А что касается юбки, то мы это обсудили уже трижды.