Стратегия одиночки. Книга 8 — страница 60 из 62

Неплохо было бы ещё заглянуть к брадобрею, но до заката оставалось совсем немного времени, и я подумал, что и так сойдет. Подходя к нужному кабаку, а точнее — к довольно дорогому ресторану, я на миг задумался: а не прикупить ли мне цветы. Но в итоге всё же не стал этого делать, так как на Айне цветы женщинам дарили редко и только по определённым поводам или в качестве намёка. А я уж точно не собирался ни на что намекать Иоанне. Да и вообще, если бы не подсказка Вейна о расколе в корпусе, я бы, наверное, не пошёл на эту встречу.

В обеденном зале, рассчитанном на приём большого количества гостей, этим вечером было не особенно многолюдно. Почти половина столиков пустовала. Хотя, учитывая их расценки, вероятно, так было всегда: даже просто поужинать здесь одному, без деликатесов, стоило от пары золотых монет. Но эти цены во многом были оправданы, так как готовили настоящие мастера. Я не был здесь в Прошлом Цикле, но немало хорошего слышал о местной кухне.

Поинтересовавшись у слуги, что сегодня приготовили повара, я пока воздержался от заказа, попросив лишь принести кувшин родниковой воды.

Гера Иоанна вошла в зал ровно с последними лучами солнца. Если бы я её не ждал, то ни за что не узнал бы в появившейся девушке знаменитого паладина. Носительница Света Умиротворяющего была одета, как обычная обеспеченная горожанка. Лёгкое платье с широким поясом, подчеркивающим тонкую талию, сандалии на высокой шнуровке — настоящее произведение искусства, а почти невесомый шарфик с сапфировой застёжкой намекал на её ранг. Точнее, на тот ранг, который она пожелала показать окружающим.

Удивительно, но она не пользовалась магией иллюзии или косметикой — разве что слегка подвела глаза да причесалась по местной моде. Это были все изменения, но никто не узнал в ней ту самую геру Иоанну. Видимо, потому что она никогда не покидала территорию корпуса без своей брони и молота, которые стали неотъемлемой частью её образа. Без них её просто не узнавали. Выглядела девушка значительно моложе своего истинного возраста, и ей вряд ли можно было дать больше восемнадцати. Да и то лишь потому, что подведённые глаза словно прибавляли пару лет.

Встав со своего места, я поклонился и, отодвинув стул, пригласил гостью присесть.

— Безмерно рад вас видеть, Анна. — Когда девушка устроилась на стуле, поздоровался я и тоже сел за стол.

— Анна? — Её глаза широко распахнулись.

— Так на моей родине преобразовалось ваше имя: Анна, Анюта, Аннушка. — Пояснил я, тем самым сразу перехватывая инициативу в разговоре.

— Аньюта… — Произнесла она, словно пробуя это имя на вкус. — Мне нравится.

— И всё же, Анна, — улыбнулся я, — Анюта, скажем так, для более неформальных бесед. Но если вы желаете, я могу обращаться к вам как к гере Ио…

Над нашим столиком мгновенно появился Купол Тишины, а носительница Света Умиротворяющего натянуто улыбнулась.

— Анна. — Кивнула девушка. — Я тут инкогнито.

— Желание дамы — закон. — Кивнул я с самым серьёзным видом и жестом подозвал служанку. — Анна, что будете заказывать?

— Я много лет не была в подобных местах, так что на ваш выбор.

— С удовольствием.

Так как я уже осведомился о том, что сегодня рекомендует шеф-повар заведения, то знал, что стоит заказать.

— Свежие овощи с острова Балано и варёного лобстера конкито для дамы, а мне — дюжину королевских креветок, запечённых на углях в сырном соусе, и белый рис. Также принесите бутылку лёгкого белого вина.

Как только официантка вышла за пределы Купола Тишины, гера Иоанна произнесла, разглядывая меня с немалым интересом:

— А вы гурман, шериф Рэйвен.

— В мире не так много удовольствий, чтобы отказывать себе во вкусной еде. — Подмигнул я, пытаясь сохранить спокойствие и не утонуть в её огромных глазах.

— Не ждите от меня восклицаний, что нет ничего важнее служения Свету! — Рассмеялась девушка и добавила. — Я так часто повторяю это новичкам корпуса, что скоро сама начну верить этим словам.

Вот это да! Неожиданно.

— А вы не верите?

Понимал, что такой вопрос — настоящая провокация, но у меня не выходили из головы слова Вейна о расколе в корпусе.

— Верю. — Просто ответила носительница Света Умиротворяющего. — Но всему своё время.

— Не могу не согласиться. — Склонил голову я, поняв, что мою провокацию обошли стороной. — И сегодня, надеюсь, у вас время для отдыха.

В этот момент нам принесли вино, и служанка разлила его по высоким хрустальным бокалам.

— На «ты». — Предложила гера Иоанна, подняв бокал.

— Как скажешь, Анна. — Улыбнулся я, сделав глоток вина, вкуса которого не почувствовал.

С каждой секундой я ощущал себя всё более не в своей тарелке. Этот разговор шёл совсем не так, как ожидалось. Словно двое малознакомых молодых людей на первом свидании, хотя я точно знал, что это не так. Ещё сильнее напрягся, когда наставница паладинов начала оживлённо болтать о погоде, моде и архитектуре. Разумеется, я легко поддерживал беседу, но с каждым словом моя тревога росла, как на дрожжах.

— Анна, — когда мы закончили с первым блюдом, и я заказал десерт, то всё же не выдержал, — можно откровенный вопрос?

— Да? — Девушка похлопала длинными ресницами, словно веерами. — Конечно.

— Я тебе нравлюсь?

Мне надо было что-то делать, чтобы повернуть этот непонятно куда идущий разговор в любую иную сторону, а то чувствовал, как мои нервы уже звенят от напряжения, и не нашёл ничего лучшего, кроме подобной провокации.

— Прямота, достойная первого за много веков Шерифа Книги, — тихо, в ладошку, засмеялась Носительница Света Умиротворяющего.

— Ты не ответила… Анна. — Сделав небольшой глоток вина, я склонил голову в ожидании.

— Мне нравится такой типаж мужчин. Уверенных, сильных, знающих себе цену.

В её глазах мне показался тщательно скрываемый смех и что-то ещё, непонятное, от чего моя спина похолодела.

— И снова я не услышал ответа. — У меня было ощущение, что она хочет меня соблазнить, но после проведённого со Скалли времени мои гормоны успокоились, и простым похлопыванием ресниц, а также демонстрацией голых лодыжек меня было не пронять.

— Рэйвен, излишняя настойчивость может отпугнуть девушек, — произнесла Иоанна, как мне показалось, немного натянуто.

— Вот ты мне нравишься, — я решил вдавить педаль в пол, усилив провокацию до предела, — ты очень красива, в твоих глазах можно утонуть, а твоя талия настолько тонка, что кажется, её можно обхватить пальцами одной руки…

— Ха!

Мне удалось пробить её маску, и девушка покраснела. Слегка, едва заметно, но покраснела.

— Давно мне такого не говорили. Видимо, почаще надо выходить к людям без моего молота!

А ей не откажешь в чувстве юмора.

— Да, твой молот… пугает, — признался я, пряча глаза за бокалом вина.

— Пугает, — кивнула она, снова взяв себя в руки. — Согласна.

— Так это всё же свидание? — улыбнулся я, надеюсь, это у меня получилось открыто и ненатянуто.

— Вечер только начался, ты куда-то спешишь?

Как же меня начала раздражать её манера не отвечать на заданный вопрос!

— Этот вечер только для тебя, Анна.

Не дав служанке наполнить бокал, я сам налил Иоанне вина.

— Расскажи мне о себе. О своём народе. — И девушка, поставив локоток на стол, положила щёку на ладонь.

— Это очень грустная и трагическая история. — Попытался уйти я от этой темы.

— И всё же…

— Нас называют сортудо…

Примерно за пять минут я в трагических красках рассказал гере Иоанне историю о далёком острове, который затонул в результате страшного катаклизма. О том, что самых молодых и перспективных молодых людей острова отправили с помощью невероятно сложного ритуала на далёкий континент, и наш народ разбросало кого куда по всему Айну.

Не знаю, поверила ли Носительница Света Умиротворяющего в мою историю, но, по крайней мере, не стала выпытывать подробности, да и кивала, тяжело вздыхая в самых трагических местах рассказа.

— В мире происходит столько всего… — дослушав меня, произнесла гера Иоанна. — А я сижу здесь вот уже пять лет, отвечая за подготовку рекрутов. И, кроме Этажей и редких миссий, ничего вокруг не вижу.

— Это несправедливо — прятать твою красоту от людей. — За время рассказа я взял себя в руки и был готов вести эту пикировку сколько потребуется.

— Как же мне давно не говорили комплиментов! — засмеялась наставница паладинов.

— Но ты не рассказал о себе. Как я понимаю, ты совсем недавно оказался на континенте и буквально несколько недель назад был на Бронзе… — Она окинула меня внимательным, изучающим взглядом. — А сейчас ты уже на Сапфире. Как тебе это удалось?

Вообще-то подобные вопросы на Айне — это грубейшее нарушение всех мыслимых норм этикета. Тут не принято расспрашивать о подобном, тем более столь откровенно. Тем не менее, проигнорировать её слова было бы сейчас неправильно.

— Думаю, тебе известно, что, выиграв большой турнир Цеха Алхимиков, я тут же повысился до Стали, а затем с помощью пилюль Металла за пять дней достиг Булата. — Она просто кивнула, показывая, что да, известно. — А дальше — несколько приключений, которых я не искал, и которые нашли меня сами, выбор Книги и вот… — Я развёл руками, словно это и всё, что со мной случилось за эти месяцы.

— Видимо, это были великие приключения, — с придыханием произнесла Иоанна, но меня столь простыми манипуляциями было не купить.

— Главное то, что приключения находили меня сами. — Поморщившись, будто от неприятных воспоминаний, сказал я. — Боюсь, мой способ Возвышения не подходит для рекрутов корпуса. — И пожал плечами, словно извиняясь.

— Возвышение…

Голос Носительницы Света Умиротворяющего изменился, и в нём я почувствовал звон стали. Мне даже показалось, что её ладонь потянулась за спину, туда, где обычно парил её молот. За глотком вина я спрятал то, как проглатываю внезапно образовавшийся в горле комок.

— Мне безмерно приятно наше общение, — положив ладошки на стол и заглянув мне в глаза, сказала Иоанна. — Но ты не против, если к нам присоединится мой брат? Тем более вы знакомы.