Мы остановились. Тварь внутри бака нехотя перестала стучать и распласталась на дне — то ли притворяясь, то ли обдумывая новую тактику.
Старший рыцарь шагнул вперёд, оглядел бак, потом нас.
— … Вы… — начал он. — Вы… серьёзно? Тащите тварь в город⁈
Я открыл люк и высунулся по пояс.
— Добрый день, — сказал я с самой учтивой улыбкой, на какую был способен. — Это подарок для наших твареведов. Мой вам совет — не прогоняйте его через рамку.
Рыцарь поднял забрало, и я увидел, как у него задёргался глаз.
— Вы бы ещё гнездо притащили…
— Как скажете, — Юрг пожал плечами. — В следующий раз договоримся сразу на опт.
Сзади кто-то хохотнул. Кажется, Марна.
— Пропускайте, — сказал рыцарь, сверившись с документами Юрга. — И дуйте сразу в свой квартал. Чтобы никто эту хренотень не видел!
Рыцарь отступил, махнув рукой. Ворота открылись.
Я снова посмотрел в мутное стекло. Тварь подняла голову.
И я я мог поклясться, что в этот миг она словно помахала мне лапой.
Двор оперативного штаба Лунных стражей был пуст, будто всё живое заранее решило держаться подальше от нашей повозки. Только высокие силуэты двух человек выделялись на фоне стены: Тарен Сойр и магистр Салине ждали нас. Позади них — охрана и несколько магов-ассистентов.
Мы выкатили бак на подъёмный механизм, и тварь внутри снова шевельнулась — когти скользнули по стеклу, как предупреждение. Я поймал себя на мысли, что, пожалуй, начну по неё скучать.
— Командир Сойр, магистр Салине, — коротко произнёс Юрг, когда подъёмник остановился. — Отряд вернулся. Задача выполнена.
— Живой экземпляр, — добавила Марна, словно это была самая банальная новость. — По предварительным признакам, отсутствующий в реестре тварей.
Тарен Сойр подошёл ближе, склонился над баком. Его лицо оставалось непроницаемым. Лишь пальцы, стиснувшие рукоять меча, едва заметно дрогнули.
— Магистр, — тихо сказал он, — взгляните.
Салине приблизилась и, не прикасаясь, медленно провела ладонью вдоль стекла. Её глаза чуть сузились.
— Неизвестная структура ткани. Смесь химерной биологии и элементов, характерных для созданий южных колоний. — Она перевела взгляд на нас. — Следы воздействия грязного Ноктиума?
— Возможно, — сказала Марна. — Но это только версия. И она не боится света.
Салине удивлённо вскинула брови — это было видно даже за маской.
— Интересно… — она обернулась и махнула рукой. — Забирайте. Доложите твареведам. Займемся ею немедленно.
Я невольно посмотрел на твариное тело, распластанное внутри бака. Существо снова медленно водило когтями по стыкам — как будто размышляло, где тоньше защита.
— Ром, — произнёс Тарен, оборачиваясь ко мне. — Юрг Ной сообщил, что вы проявили хладнокровие и взяли командование над младшими стражами.
Я кивнул.
— Посчитал это правильным в тот момент.
— Хорошо, — сказал он, глядя прямо мне в глаза.
Марна отступила на шаг, кивнув в мою сторону.
— Подтверждаю, — её голос был чуть теплее обычного. — Ром действовал безукоризненно. Элвина Трейн тоже хорошо себя проявила.
Я заметил, как Элвина едва заметно выпрямилась. Она старалась не улыбаться, но уголки губ всё же дрогнули.
Тарен перевёл взгляд на Лию. Та стояла, сцепив руки за спиной и упрямо не поднимая глаз.
— А вот вы, госпожа Альтен, сегодня позволили себе замешкаться, судя по докладу вашего старшего. — Голос Сойра был ровным, но в нём слышался холод.
— Да, командир Сойр, — сказала Лия, всё так же не глядя на него.
Твареведы, наконец, подошли ближе — трое пожилых магов с лицами людей, которые видели достаточно ужасов, чтобы перестать удивляться. Один склонился, разглядывая когти, другой записывал что-то в планшет, третий тихо переговаривался с Салине.
— Удивительно, — пробормотал первый. — Это существо… оно ведь осмысленно проверяет барьеры. Это минимум третий уровень…
Маги подняли печати усиления. По периметру бака загорелись линии серебристого света, в воздухе запахло озоном. Существо внутри замерло, словно в ожидании.
Салине подняла взгляд и задержала его на мне.
— Вы все действовали профессионально. Ваш отряд заслуживает уважения за блестяще проделанную работу. От лица моей Башни я выражаю Лунным стражам глубокую признательность.
Я коротко кивнул.
Сойр наконец сделал шаг назад.
— Отряд, вы свободны до следующего распоряжения. Оно поступит не раньше следующего заката. Отдыхайте.
Дождавшись ухрда Сойра, Марна поманила нас к себе.
— Думали, вернулись — и всё закончится? — Усмехнулась она. — Ну уж нет, новички. Вы идёте с нами.
Мы с Элвиной переглянулись.
— Куда?
Юрг позволил себе усмешку.
— В «Чернильную Каплю».
— Это приказ? — уточнила Лия, напряжённо.
— Почти, — сказал Юрг. — Новобранцы, которые пережили такую вылазку, обязаны выпить кружку грибного эля за счёт старших. Это традиция. А Лунные стражи традиций не нарушают…
«Чернильная Капля» напоминала улей в любое время суток.
В воздухе висел стойкий запах жареного мяса и сумеречного вина, перемешанный с дымом. Шум стоял такой, что можно было подумать, будто все Лунные стражи города разом решили отметить вылазку — но в дальнем углу, за массивным дубовым столом, кроме нас почти никого не было.
Мы расселись, отодвинув к стене лишние табуреты. Пять кружек грибного эля Юрг заказал ещё до того, как мы вошли. Когда я опустился на скамью, спина протестующе хрустнула.
— Если кто-то завтра посмеет сказать, что разведка — скучная служба, я ему тот бак на голову надену, — пробормотал Юрг и кивнул трактирщику.
Марна скрестила руки на груди и посмотрела на нас так, будто прикидывала, кому из нас достанется первое внушение.
— Ладно, слушайте. — Она отложила защитные очки и заговорила спокойно, но с тем особым хриплым оттенком, который бывает только после долгого дня. — Обсудим сегодняшний цирк.
Она перевела взгляд на Лию.
— Мало того, замешкалась. Если ещё раз встанешь перед чудищем с открытым забралом, я тебя урою сама.
Лия чуть опустила голову, скривившись. Официантка молча поставила перед нами кружки и незаметно ретировалась.
— Поняла.
— Хорошо, что поняла, а не сломала шею, — отозвалась Марна и сделала глоток эля. — Это не личное, Альтен. Если ты в отряде, отряд должен быть в тебе уверен.
Я краем глаза заметил, как Элвина при этом напряглась — будто готовилась вмешаться. Кажется, впервые она хотела защитить Лию. Но в этот момент Марна переключилась на неё.
— Твоя идея с баком — молодец. Спасла нам кучу времени.
— Спасибо, — Элвина выпрямилась, слегка растерянная от похвалы.
— Но, — продолжила Марна, — в следующий раз сперва осматривай все руны, а не только те, что светятся. На некоторых баках были активные ловушки. Они работают в обе стороны — изнутри и снаружи. Ты этого не заметила, хотя должна была.
Элвина побледнела.
— Я… учту.
Юрг поставил кружку на стол с таким звуком, будто бросил шлем.
— А ты, Ром, — он медленно повернулся ко мне, — вёл себя как командир. Взял инициативу в уместный момент. И всё же одеяло на себя не тяни — ещё успеешь покомандовать.
Привычка… Мой внутренний имперский генерал не всегда был готов подчиняться. Особенно если видел, что проблему можно решить быстрее.
Я коротко кивнул:
— Был грешок.
— И всё же не отвлеки ты тварь в самом начале, мы бы сейчас обсуждали, сколько человек погибло, а не сколько ошибок сделали, — продолжил Юрг. — Так что неплохо. Весьма. Эль ты свой заслужил.
Я чуть усмехнулся.
— Вежливое чудовище. Позволило нам вернуться почти в полном составе.
— Почти? — переспросил Юрг.
— Ну, честь Лии слегка пострадала, — сказал я.
Лия зарылась лицом в ладони.
— Спасибо тебе, Ром.
— Не за что, — отозвался я.
Марна посмотрела на неё чуть мягче.
— Ты не первая, кто ошибается. Когда-то и я считала себя умнее всех.
Она сделала ещё глоток и отвела взгляд, будто видела что-то далеко за нашими спинами.
— На моей первой вылазке я подумала, что твари разбегутся, если сделать вид, что я сильнее. Пошла первой в тоннель. Хотела показать всем старичкам, что тоже не пальцем сделанная.
— И? — осторожно спросила Элвина.
— И через двадцать секунд меня уже тащили в повозку. — Марна провела пальцем по шраму на подбородке.
Мы замолчали. Даже Лия подняла глаза.
— Ошибки делают все, — заключила Марна. — Но только идиоты продолжают их повторять.
Она отставила кружку и кивнула трактирщику.
— Ещё эля. Пять больших.
— Я принесу, — пробормотала Лия. — Заодно… проветрюсь.
Она встала и ушла к стойке. Я наблюдал за её напряжённой спиной, пока она пробиралась сквозь толпу.
Элвина и Марна принялись обсуждать нюансы применения «лунных бомб», а Юрг наклонился ко мне так, чтобы его низкий голос не слышали остальные.
— Поговори с ней, — он кивнул в сторону стойки. — Ты ей ближе, у тебя лучше получится. Но поговорить надо.
Я понял, к чему он вёл.
— Сделаю. Но не уверен, что поможет.
— Если не поможет, — Юрг отвел глаза, — в Совете стражей поднимут вопрос об исключении. Её имя уже звучало. Слишком много ошибок.
Он обернулся к Марне и словно ничего не произошло, громко сказал:
— Ну что, кто сегодня платит за молодёжь?
Я поднял руку.
— Давайте всё же я проставлюсь. Всё равно у меня в запасе несколько монет и один несбыточный план выспаться хотя бы раз в жизни.
Марна усмехнулась.
— Вот ты с становишься настоящим Лунным стражем. Потому что сон — единственная роскошь, которая нам недоступна…
Мы сидели за столом, когда Лия вернулась, держа новый кувшин так осторожно, будто внутри плескался не эль, а секрет бессмертия.
— Осторожнее, — сказал я, принимая у неё кувшин и чувствуя, как пальцы всё ещё немного дрожат. — С таким лицом в «Капле» лучше не ходить.