— Ты перепутал меня с кем-то другим, — буркнул я. — Я только сегодня лишился шлема с павлиньим пером.
— Какой кошмар, — Хван состроил трагическую мину. — Надеюсь, в штабе выдают новые? С серебряными бубенцами?
— Нет, попросил оставить их для тебя. Нашьешь на свой шутовской колпак.
Хван тихо рассмеялся. Мы с ним давно умели подтрунивать друг над другом так, чтобы окружающие не понимали, где шутка, а где правда.
— А ты, я смотрю, тоже не растерял обаяния, — заметил я. — Три луны на вылазках, а оптимизм не иссякает.
— Три луны я не спал нормально, — он сел рядом, вытянув ноги. — Но ты знаешь… Оно всё равно того стоит. Особенно когда видишь, что в твоей работе есть смысл.
Он замолчал. Я так же молча кивнул. Все слишком устали для долгих бесед.
Ветер качнул пламя, и я заметил, что Ильга шла между кострами.
Она двигалась так, словно сама была огнём: уверенно, хищно, чуть насмешливо.
— Смотри-ка, — кивнул Хван. — Горячая штучка явно положила на тебя глаз. Смотри не обожгись.
Ильга дошла до нашего костра и кивнула всем в знак приветствия.
— Лунный мальчик, — протянула она, присаживаясь на свободное место, — я принесла тебе подарок.
Она разжала ладонь. На ней лежал небольшой амулет — круглый, вырезанный из пепельного камня с вплавленным огненным кристаллом. И протянула мне.
— Он точно не взорвётся у меня в руках? — Улыбнулся я.
Но Ильга оставалась серьёзной.
— Ты сегодня спас моего соклановца. Защитил, вытащил, и благодаря тебе он будет жить. Пламенники не забывают такой помощи. Так что возьми. На удачу и для победы. — Она пристально посмотрела мне в глаза. — Если не спасёт, хотя бы красиво сгоришь. Вместе с врагом.
— Тронут, — отозвался я. — Правда.
— Можешь не благодарить, — её губы тронула дерзкая улыбка. — Мне нравится думать, что у тебя будет повод вспоминать меня перед смертью.
С этими словами она поднялась и ушла обратно к своим.
Я сжал артефакт в руке. А Хван заржал так, что закашлялся.
— Вот это я понимаю, — прохрипел он, глядя на удаляющийся силуэт в мантии. — Не то что наши чинные девицы. Сразу видно — дама с темпераментом.
— Помолчи, — попросил я устало.
Но он только хмыкнул и улёгся спиной на плащ, подложив руки под голову.
Я заметил, как у костра чуть поодаль Лия сидела, уставившись в пламя. Она будто вся сжалась, и от этого казалась меньше, чем была на самом деле.
Элвина подошла к ней, присела рядом.
— Ты в порядке? — тихо спросила она.
Лия едва заметно дёрнула плечом.
— Да, конечно.
— Лия, если что-то…
— Я сказала — всё в порядке, — огрызнулась девушка.
Элвина не стала спорить. Только покачала головой. А Лия так и осталась сидеть, опустив ладони на колени. Смотрела в пламя, а когда наши взгляды встретились, то опустила глаза.
Рядом с костром возник Остен. И сел рядом с Лией. Она нехотя подвинулась. Давая ему место.
Он немного помедлил, потом опустился на кусок бревна.
— Спасибо, — сказал он тихо. — За то, что… тогда выручила. Я увлёкся и не заметил.
Лия подняла голову. Её глаза блеснули в свете огня.
— Не за что, — выдавила она.
— Всё равно спасибо, — повторил Остен.
Он встал и ушёл. А она снова посмотрела в огонь. Что-то с ней было не так с самого начала похода. Лия замкнулась в себе, толком ни с кем не разговаривала, не смеялась над шутками. Она собралась и действовала увереннее, но что-то в ней изменилось.
— Давайте уже на отдых, ребят, — сказал я. — Чую, завтра будет гораздо веселее и просто так прорваться к Элуну нам не дадут.
Лия молча кивнула и направилась в сторону женской палатки. Близнецы тоже засобирались. Да и Хван зевнул так широко и заразно, что даже Элвина прикрыла рот ладонью.
Я поднялся.
— Скоро вернусь. Не тушите огонь.
— Ты куда? — спросила Марна.
— Немного проветрюсь перед сном.
— Только не выход за пределы лагеря.
— Ага.
Но именно туда мне и нужно было выйти. За пределы лагеря и ещё дальше.
Я должен был встретиться со своими Солдатами. С теми, кому запретил нападать на людей. И с теми, кто мог знать о новых тварях гораздо больше, чем все магистры.
Лагерь был тихим.
За последним кругом укреплений стояли возы с провиантом и ящики со снаряжением. Я задержался возле них, сделал вид, что проверяю ремни на крышках.
Ветер по-прежнему таскал пепел с поля.
Я скользнул в пролом между двумя телегами, прикрылся своей Тенью и нырнул в темноту. Шёл быстро, стараясь ступать по траве, чтобы не выдать себя и своих следов.
Скалы севернее лагеря нависали над равниной чёрными громадами.
Там, в их тенях меня уже ждали. Я почувствовал это.
Сначала они не двигались. Скалы просто были… скалами. Потом одна из теней сдвинулась и распрямилась, обретая форму.
Высокая фигура с чёрным панцирем, и яркими зелёными глазами.
— Пергий, — тихо сказал я.
Он склонил голову, медленно, почти церемониально.
«Повелитель. Ты наконец-то пришёл».
В голосе его всё ещё звучало то странное спокойствие. Спокойствие существа, что помнило столетия.
— Ты знаешь, зачем я пришёл.
«Да», — он выпрямился. — «Ты хочешь знать о новом противнике».
Я кивнул.
Другие Солдаты, полдюжины Высших тварей, вышли из укрытия один за другим. Они окружили меня, но я не чувствовал страха. Я знал их запах, преданность и холодные взгляды. Я сам был частью их.
— Говори, — приказал я. — Всё, что выяснили.
«Они появились недавно. Мы не видели их до этого года. Мы не знаем их точного числа. Они размножаются быстро, держатся стаями. Они идут за Ноктиумом. Они голодны и разумны. Мы не можем на них воздействовать и подчинить своей воле, как других низших существ».
Я удивлённо вскинул брови. Вот это важное пояснение.
Пергий медленно поднял на меня глаза.
«Они координируются самостоятельно, повелитель. Однажды они напали на нас. Не как на добычу. Как на конкурентов. Они враги всем».
Я выдохнул. Тёплый воздух казался мерзким.
— Маги говорят, что это гибриды.
«Мы думаем так же. В них есть след человека. Мы его чувствуем».
Значит, Салине была права. И в Альбигоре кто-то очень хочет стать третьей силой.
— Тепер слушайте меня. Вы должны отыскать их гнёзда. Но не только гнезда, но и лаборатории. Одну мы нашли на заброшенной платформе, и я полагаю, что это могут быть аналогичные места. Следует выяснить, кто стоит за появлением этих гибридов.
Пергий склонился в подобии поклона.
«Да, повелитель».
Тишину разорвал едва слышный хрип.
Один из Солдатов поднял голову, втягивая воздух сквозь узкие щели.
«Ты здесь не один, Повелитель».
Я развернулся в ту сторону, куда он смотрел, и замер, вглядываясь в темноту. Тень вынырнула из-под плаща, растеклась по земле, длинной змейкой скользнула в сторону силуэта.
Я видел, как она распухла, налившись плотью. Как вытянула когти. Как бросилась вперёд.
Едва слышный шорох — и фигура на камнях дёрнулась. Тень вцепилась в плечи, рывком оторвала человека от укрытия и потащила ко мне, не дав опомниться.
Я шагнул навстречу, жестом приказав тварям не двигаться. Тень подтащила ко мне человека в облачении Лунных стражей. Тёмная дымка рассеялась, и я увидел лицо.
— Проклятье… — вырвалось у меня.
Глава 7
Лицо девушки было белее снега, губы дрожали. Тень удерживала её, не причиняя вреда, но она всё равно тряслась так, будто её били по позвоночнику.
— Лия, — выдохнул я. — Взорвись на тебя гриб…
Её взгляд цеплялся за моё лицо, за фигуры Солдат, за темноту, что клубилась за их спинами. Когда она наконец заговорила, голос прозвучал тонко, словно чужой.
— Ты… — Она сглотнула. — Ты… с ними?
Всё происходило слишком быстро. Мои Солдаты окружили её, слегка наклонив головы. Их горящие глаза отсвечивали зелёным в ночной мгле. И если бы я не знал их запах и повадки, наверное, сам бы теперь отшатнулся. Потому что сейчас в них не было и намёка на человеческое. Лишь древняя преданность и холодный, равнодушный разум.
«Повелитель», — произнёс Пергий с едва слышной вибрацией в голосе, — «она узнала тебя. Узнала о нас. Это навредит тебе. Мы можем…»
Он не договорил. Но в той паузе звучало всё, что нужно было понять.
Можем её убить.
Я выдохнул, медленно опустил клинок. Металл слегка дрожал в руке.
— Нет, — сказал я. — Не трогайте её.
Пергий молча повернул ко мне лицо. Его взгляд всегда был тяжёлым, как камень, но сейчас он казался почти укоризненным.
«Она опасна для тебя», — продолжил он. — «Её разум теперь знает то, чего не должен. Это знание станет оружием против тебя. Ведь ты сам хотел сохранить тайну».
Лия всё ещё смотрела мне в глаза. И в её взгляде уже было не только непонимание — там зрела та самая угроза, о которой говорил Пергий. Зёрна недоверия, подозрения, которые рано или поздно проросли бы в ненависть.
Я знал это. И всё равно не собирался позволять им сделать то, что они считали правильным.
— Есть другой способ, — сказал я. Голос сел, но я продолжал говорить. — Пергий. Ты уже однажды уже проникал в мой разум. Ты помог снять то, что мешало мне вспомнить. Значит, ты можешь работать с памятью.
Солдат замер. Остальные твари переглянулись — не глазами, а лёгким еле ощутимым движением грудных пластин, как если бы обменялись словами без звука.
«Я никогда не делал этого с человеком, который не связан с… империей», — медленно проговорил Пергий. — «Я не знаю, что это сделает с её разумом. Она может умереть. Или сойти с ума».
— Лучше безумие, чем смерть, — выдохнул я. — Если есть хоть шанс… Попробуй. Но поторопись.
Пергий сделал шаг к Лие, и она инстинктивно отшатнулась. Моя Тень сдавила плечи девушки, не давая ей возможности пошевелиться.
— Ром, нет! Пожалуйста…
Она не кричала. Лишь умоляла шёпотом.
— Тебе не стоило за мной следить, — отозвался я. — Прости.