Она чуть вздрогнула.
— Вы идёте в группе по личному приказу Герцога.
— Точнее, моей матери, — сказала она тихо.
— Это разведка. Там не будет парадных лестниц и приёмов. — Сойр сурово на неё посмотрел. — Вы должны вспомнить, зачем пошли в Лунные стражи.
Элвина выдержала его взгляд.
— Я прекрасно помню, зачем.
— Хорошо. — Сойр выпрямился. — Состав группы утверждён: Ром, Лия Альтен, Элвина Трейн, под руководством Марны и Юрга Ноя. Двигайтесь быстро, но не теряйте осторожности. Если найдёте гнездо, не пытайтесь ликвидировать его своими силами. Ваш приоритет — разведданные.
Лия хмыкнула.
— То есть мы всё-таки не смертники.
Марна кивнула.
— Снаряжение проверим на месте, в ангаре.
— Транспорт? — уточнила Элвина.
— Бронированная повозка третьего класса, — ответил Юрг Ной. — Для дневной вылазки вполне хватит.
Ну да. Днём атак быть не должно.
— Кого первым выкидываем за борт, если всё пойдет наперекосяк? — спокойно спросила Лия.
Я посмотрел на неё и чуть усмехнулся.
— Тебя, раз уж ты сама вызвалась.
Она издала короткий смешок.
— Как всегда, утешаешь.
— Сбор через полчаса у ворот южного плаца, — сказала Марна. — Без опозданий, юнцы.
Бронированная повозка тряслась так, будто внутри кто-то испытывал новый метод пыток для Лунных стражей.
За мутным стеклом медленно тянулись песчаные холмы, редкие ограды хозяйственных построек и ангаров — вблизи от города собиралось много хлама.
Нашей задачей было отследить путь тварей от входа в катакомбы до… Да гриб его знает, до куда. Твари не могли сами по себе материализоваться в воздухе. Где-то должно быть гнездо, где они прятались от солнца.
Марна сидела напротив, скрестив руки на груди. Её глаза были прикованы к артефакту Салине — небольшому диску из полированного кварца, что покоился в нише между сиденьями. Он светился бледно-розовым, ровно и спокойно, словно в насмешку над общей нервозностью.
— Если гадина снова сменит сигнатуру, нам придётся вылезать и перенастраивать эту штуку вручную, — сказала Марна без всяких эмоций.
— Учитывая, что у меня на сегодня в планах ещё ужин, я бы предпочёл обойтись без этого, — отозвался я.
Лия подалась вперёд, заглядывая на диск.
— И как думаешь, что это за твари, Ром?
— Не знаю, — признал я. — Но если оно проломило кладку толщиной в метр и вырезало барьер, как бумагу… боюсь, что это не тот собачий мусор, который мы обычно утилизируем в Диких землях.
— Утешающе, — сказала Элвина и отвернулась к окну. Её руки были плотно сцеплены, ногти почти впивались в ладони.
Ной сидел ближе к выходу и сосредоточенно ковырялся в планшете.
— Искать следы этих уродов — не работа разведчиков нашего уровня, — сказал он. — Эти трое из молодняка справились бы сами.
— Политика… — Марна едва заметно усмехнулась. — Должен же кто-то нянчить дочку посла, дочку барона и бастарда Доминуса.
Юрг скривился, словно сожрал гнилой лимон.
— Обязательно попрошу, чтобы мне официально добавили квалификацию няньки в личное дело.
Я выдохнул и посмотрел на артефакт слежения. Пульсация чуть усилилась, диск порозовел.
— Тормозим, — сказал я водителю. — Кажется, мы близко.
Мы выбрались и огляделись по сторонам.
Место, куда нас привёл след, было на редкость мрачным даже для окраины Альбигора.
Огромный выступающий свод, когда-то служивший выходом канализационного канала в давно пересохшую реку, теперь был наполовину завален каменной кладкой.
Эта стена толщиной в три шага должна была навсегда перекрыть доступ в город.
Внутри, за барьером, стояли магические печати и несколько артефактных ловушек — именно там, в глубине катакомб, мы нашли растерзанные тела охраны.
Я медленно провёл рукой по каменной кладке.
— На века строили, — пробормотал я. — Жаль, не помогло.
Марна подошла с другой стороны пролома, склонилась и прищурилась.
— Погляди, — сказала она негромко. — Когти.
Я присел рядом и увидел следы — глубокие, чуть покатые борозды, уходившие почти на ладонь вглубь.
— Не просто когти, — сказал я. — Кромсали камень так, будто это сырое тесто.
— У нас в учебниках не было таких, — отозвалась Лия, окинув взглядом разрушенный выход.
— В учебниках вообще много чего не пишут, — мрачно сказал Юрг, работавший с артефактом. — Например, что твари могут работать как горные инженеры.
Я улыбнулся краем губ.
— Ну, по крайней мере, хоть кто-то в этом городе не ленится заниматься раскопками.
Я выпрямился и огляделся.
Местность вокруг была открытая — выгоревшее поле, клочья черной травы и редкие вкрапления чёрных, облезлых кустов. Следы тварей давно замело утренним песчаным штормом — в Альбигоре это не редкость.
Далеко на горизонте маячил разрушенный караульный форт, когда-то прикрывавший южные подступы.
— Похоже, твари пришли сюда по наводке. — Марна внимательно изучала подступы. — Эти были сильные, но тупые. Там мозгов меньше, чем у рекрута на пьянке. И что-то специально привело их именно сюда…
Элвина пожала плечами.
— Одного мощного кристалла Ноктиума было бы достаточно, чтобы их приманить.
— Как вариант… Но это уже будут соображать твареведы. Наша задача — найти, откуда пришли эти паскудники.
Марна подняла артефакт, созданный Салине. Диск казался почти игрушечным — матовый кварц с сетью прожилок.
— Проверим, что по остаточному следу…— сказала она коротко и прикоснулась пальцами к центральной вставке.
Сначала ничего не произошло.
Но через несколько секунд артефакт начал медленно пульсировать — бледно-розовый отблеск перетекал из трещин на поверхность, окрашивая её ровным светом.
— Есть контакт, — хрипло сказал Ной. — Хорошо.
— След ещё свежий, — Марна взглянула на меня. — Дальше давайте на колёсах.
Мы по очереди забрались внутрь. Юрг сел за руль, и через несколько мгновений повозка начала медленно разворачиваться, оставляя пролом и Альбигор позади.
Я бросил последний взгляд на разрушенный выход. И впервые за долгое время почувствовал нечто, похожее на дурное предчувствие.
Мои твари — мои Солдаты — получили приказ и подчинились ему. Они уже три луны не трогали разведчиков и платформы добычи.
А эти… Эти твари были чем-то другим.
Марна уселась рядом с Юргом, отслеживала показания артефакта и указывала направление. Пришлось таскаться по пустыне добрую половину дня, гоняясь за утихающим энергетическим следом.
Наконец, Марна определила точное направление.
— Строго на юг, сектор пять-три-два.
Юрг удивленно приподнял брови.
— Три брата?
— Ага, — кивнула Марна, не отрываясь от артефакта и планшета. — Судя по всему, заброшенная платформа.
Диск уже не просто светился — он пульсировал ярко-розовым, будто внутри билось маленькое сердце.
— И, кажется, мы уже близко…
Повозка остановилась так резко, что я чуть не ударился головой о стену.
Зашипел замок двери, заморгали контрольные кристаллы на панели.
— Приехали, — мрачно сказал Юрг. — Добро пожаловать в Три брата. Идеальное место, чтобы оставить от нас только пыль.
Я вышел первым. Воздух здесь был раскалённым и густым. Пахло старой рудой, выжженным Ноктиумом и пылью.
Перед нами раскинулась старая стационарная платформа по добыче. Мест называлось «Три брата» в честь ориентира — над платформой возвышались три скалы примерно одинаковой высоты.
— Когда-то эта платформа снабжала Альбигор лучшими кристаллами, — сказала Марна, перехватив мой взгляд.
— А теперь была похожа на кладбище эпохи.
Стражница пожала плечами.
— Такова судьба всех платформ. Все месторождения Нокиума рано или поздно иссякают. Но это место и правда жаль — здесь даже было поселение. Но когда отсюда ушли люди, твари и стихия всё разрушили.
Ветер гулял между остовами турбин и гигантских ржавых механизмов, раскачивал обрывки флагов на пустых наблюдательных башнях, шевелил выцветшие ленты маркировки.
Вросшие в землю повозки стояли, будто скелеты зверей. Они облезли, покрылись трещинами, а некоторые почти скрылись под слоем жухлой травы.
— Симпатичное место, — сказал я вслух. — Можно экскурсии водить. «Так выглядела наша гордость, пока её не пожрали время и жадность».
— И пока её не высосали до последней крупицы, — добавила Лия.
Марна молча достала артефакт.
Диск в её руках вспыхнул насыщенно-розовым, будто кто-то зажёг внутри раскалённый уголь.
— След сильный, — констатировала она. — Очень мощный. Мы близко.
Мы двинулись к центру платформы.
Сквозь проржавевшие колонны проглядывали полуразвалившиеся строения: мастерские, склады, крошечные бараки, где когда-то жили добытчики.
Теперь там не было даже крыс. Только пустота.
— Ветрено тут, — пробормотала Элвина. Её голос дрожал совсем немного, но я всё равно это заметил. — Слышите?
Мы замерли. Сквозь вой ветра проступал ритмичный, едва уловимый стук.
— Похоже на звук генератора, — сказал я.
— Или какая-то штуковина стучит о другую на ветру, — отозвалась Марна. — Не позволяйте воображению вас обманывать.
Мы шли медленно, проверяя каждое здание. Точнее, то, что от них осталось. Внутри всё было так же мертво: пустые стеллажи, ржавые контейнеры, сломанные инструменты и орудия.
— Нет, не здесь, — комментировала Марна. — Дальше.
Так мы добрались до главного рудного склада.
Сломанные подъёмные механизмы всё ещё торчали из отверстий в потолке, как обглоданные кости. Но главное — это ступени. Бесконечный ряд ступеней, уходивших под землю. Склады намеренно строили подальше от зоны добычи и делали это в земной тверди — техника безопасности.
Артефакт в руках Марны светился уже почти кроваво-красным.
— Это оно, — сказала она. — Здесь энергетический след мощнее всего.
Лия дернула плечом и проверила боевых набор артефактов на поясе.