– Мы учтём ваше мнение, Страж, – ответила леди Торка, пожимая плечами.
– То есть никто ничего делать не будет… – Жэв всплеснула руками, её отнесло назад. – Но вы не можете не считаться со Стражем! Если он говорит, что мы должны укрепить Непрочный Столп, – значит, так надо!
Терпение лорда Харнала было исчерпано. Выйдя из себя, он презрительно фыркнул:
– Ба! Да кто ты такая, чтобы указывать нам, что делать? Без роду, без племени! Зря мы с тобой связались. Уличную бродяжку только пусти в дом, сразу зазнается. Да если бы в той ситуации у нас был выбор, ни за что бы тебя не стали просить.
– Лорд Харнал! Зачем же так грубо? – Леди Торка махнула крыльями так резко, что кабана чуть не сдуло со стула. Он копытом провёл по своим перьям.
– Да, пожалуй. Не сдержался, простите. Извини, девочка…
– Госпожа посол, – поправил лорд Трумма.
Феникс посмотрел на властных мужей и сердито пропищал:
– Надо уважать папу!
Бык округлил глаза, его плечи затряслись от хохота. Поднявшись на задней ноге, он отвесил фениксу витиеватый поклон по всем правилам придворного этикета.
– Приносим глубочайшие извинения, ваше всемогущество! Кто мог знать, что она ваша… папа! – Он обернулся к кабану. – Харнал, имей уважение. С королевской папой беседуешь.
Лорд Харнал сам уже покатывался со смеху, держась копытами за бока.
– Так вот почему она так зазналась! Папа феникса, подумать только!
Он всё не мог остановиться. Торчащие перья дребезжали, как горсть булавок. Феникс обиженно посмотрел на кабана, на быков и пронзительно крикнул:
– Да, она папа! Не смешно!
Птенец уже готов был вылезти из мешочка, чтобы броситься на защиту папы. Том с трудом удержал его. Помня, сколько бед наделал этот крошечный клювик в китайском квартале, мальчик напомнил:
– Никого нельзя обижать!
Жэв чуть не плакала. Но так просто её было не сломить. Она вздёрнула подбородок – лицо в обрамлении серебристых волос казалось воинственным, будто в шлеме – и сказала с вызовом:
– Лучше быть папой фениксу, чем терпеть рядом надутых неучей вроде вас.
Лорд Харнал вскочил было с места, но леди Торка белоснежной стеной распростёрла крылья и преградила ему путь.
– Полагаю, на сегодня все высказались достаточно. Вам лучше уйти.
Господин Ху положил лапу на плечо девочке.
– Идёмте, госпожа посол. Мы сделали всё, что могли. Для меня очевидно, что наши собеседники имеют вполне определённое мнение и намерены его придерживаться. И не только по данному вопросу.
– Идём, папа! – проворковал феникс.
Оцепеневшая от злости, с упрямо сжатыми губами, Жэв позволила тигру увести себя от стола.
– Всегда одно и то же. Пока им что-то от тебя нужно – все такие милые, вежливые, а потом… – В её голосе была неизбывная горечь. – Когда я поумнею? Дура, дура, дура! Теперь… вы знаете правду.
– Что у тебя нет семьи? – спросил Том.
– Без роду, без племени, – хмыкнула девочка. – Как они и сказали.
– Совсем никого?
Она тряхнула головой. Господин Ху мягко проговорил:
– Истинное благородство не в происхождении. Его нужно заслужить.
– Да? – Жэв с недоверием подняла на него глаза.
Страж кивнул.
– Война против Ваттена не окончена. А значит, у вас масса возможностей проявить свой истинный характер.
– Мы твоя семья! – заключил феникс.
Её плечи болезненно сжались.
– Не может быть у меня никакой семьи. И вы меня тоже прогоните.
– Никогда! – серьёзно сказал феникс и крылышком показал сначала на себя, потом на неё. – Я и ты вместе. Всегда.
С кривой усмешкой она почесала его под клювиком:
– Это потому, что ты ещё несмышлёныш. И избавиться тебе от меня будет не так-то просто.
– Нет. Это потому, что я люблю тебя! – прощебетал птенчик и потёрся клювиком о её пальцы.
– Это феникс. Если он так сказал – значит, это правда. – Господин Ху вгляделся ей в лицо. – Почему вы боитесь поверить, что кто-то вас любит? Разве вы не достойны любви?
Она пристально посмотрела ему в глаза:
– А что, достойна?
– Конечно! – Господин Ху сжал лапой её плечо. – Для вас всегда будет место рядом с нами.
Девочка неловко вытерла выступившие на глаза слезинки:
– Скоро война закончится. Вы решите, что я больше не нужна, и я вернусь обратно на улицу.
Пожилой тигр вынул из кармана пиджака шёлковый платок и элегантным жестом протянул ей.
– Мне казалось, вы достаточно времени провели рядом со мной, чтобы знать, что я не из тех, кто поступает подобным образом.
Она с благодарной улыбкой приняла платок и промокнула слёзы, а другой рукой пригладила пушок на птичьей головке:
– Я верю ему. Но он ведь ещё малыш. Посмотрим, что скажет, когда вырастет.
Друзья попытались убедить других гостей, но повсюду встречали одинаковое безразличие. Когда они попытались снова заговорить с Чи Юй и Тёмной Госпожой, те были увлечены соревнованием, кто съест больше камней. Им было не до Стража. Чи Юй ел со специального подноса, на котором лежали образцы самых разных горных пород, от кварца до гранита. У его соперницы была собственная чаша с булыжниками. Бронзовоголовый воин крошил камни железными зубами. Тёмная Госпожа показывала свои зубы, заточенные треугольниками. Судя по хмурому виду первого и по довольной улыбке второй, Чи Юй проигрывал. Феникс остановил взгляд на их двигающихся челюстях и запищал:
– Мама, кушать! Покорми сейчас!
Меньше всего Тому было нужно, чтобы птенец носился по дворцу в поисках пищи, как это было в китайском квартале. По залу туда-сюда сновали суань-юй с подносами, уставленными едой и напитками. И сами подносы, и блюда на них были сделаны из золота, серебра и даже нефрита и имели форму огромных листьев диковинных растений. На них горкой были сложены диковинные сладости и экзотические фрукты. Отдельно лежали закуски из мяса и морепродуктов: запечённые, жареные, приготовленные на пару. Были и другие разнообразные яства, например пряные леденцы в форме двенадцати животных зодиака и рисовые хлебцы, политые нектаром редких растений пустыни. Взяв с подноса хлебец, Том раскрошил его и подставил ладонь жадно раскрытому клювику.
– Почему бы нам не перекусить, пока решаем, что делать дальше? Кстати, где все?
Зоркий взгляд тигра пробежал по залу и отыскал обезьяну, Мистраль и очень довольного Сидни, сидящих втроём за столиком. Он полетел к ним. Достигнув платформы, Страж и его ученик нашли обезьяну счастливо набивающей брюхо кушаньями с трёх различных подносов, которые держал перед ним механический официант. На одном подносе высилась гора десертов всех сортов – от божественно воздушных цветочных бисквитов до пикантных овощных цукатов со специями. На втором – невообразимое ассорти из мясных закусок. Третий был уставлен тортами из душистой ореховой муки со всеми мыслимыми начинками, включая редчайший сорт персиков, фисташки и сливочный крем из молока буйволиц.
Пухлые щёки Сидни раздувались от еды, но ещё больше он запасал в закромах своей бездонной шубки, запихивая внутрь всё, что успевал схватить со стола. Мистраль ничего не ела, а молча, прищурившись, следила за каждым движением короля драконов. Господин Ху как-то сказал: только последний глупец рискнёт перейти дорогу дракону. Сейчас Том начинал понимать, что учитель имел в виду: если Мистраль затеет драку, остановить её будет намного труднее, чем даже Жэв.
– Ой, мамочки! Видел бы ты меня, мистер Хэ! – потирал лапки Сидни. – Что там творилось! Слуги и охрана, можно сказать, чуть не порвали меня на части. Один дракон попросил даже флакон полироля для самого повелителя подводного царства! Шутка ли? Погоди, вот вернусь домой – повешу у себя вывеску: «Поставщик королевского двора». – Крыса подняла лапки и развела ими над головой, будто любуясь незримой вывеской под потолком. – А знаешь, что сейчас нарасхват? Сувениры в виде яйца феникса! А я как раз удачно захватил партию из магазина, да ещё нагрел и проштамповал тавром с мордой Стража.
Тигр чуть не задохнулся:
– Возмутительно!
– Да не волнуйся, партнёр! – подмигнул Сидни. – Тебе всё со скидкой.
– Как ты можешь думать о деньгах в такой момент?
– Легко! – Пушистик беззаботно махнул лапкой, случайно выронив из складок шубки нефритовый сервировочный черпак. Он нервно хихикнул: – Сувенир. Что такого?
Господин Ху с отсутствующим видом жевал пирожок с мясом. Он думал.
– Пожалуй, сначала мы вернёмся в магазин, – наконец объявил он, – и оставим там феникса. Потом Мистраль, обезьяна и я, – он указал на каждого подбородком, – отправимся к Непрочному Столпу. Хоть меня и заверили, что бойцов там достаточно, я должен убедиться сам.
– А если нет? – спросил маг-обезьяна, закидывая в рот последний оставшийся пончик.
– Тогда мы останемся там до тех пор, пока Ваттен не будет убит или пойман.
Мимо протанцевал мастер Йен. Он сделал изящное сальто, сорвав бурные аплодисменты. Увидев, что гости поднялись из-за стола, он прервал танец и проворно скользнул им наперерез:
– Уже уходишь, Страж? Тебя так скоро утомило моё гостеприимство?
– Я намерен принимать Ваттена всерьёз, пусть и не найду ни в ком поддержки.
Тигр попытался обойти волшебника, но тот отступил и снова преградил ему путь:
– Задержись хоть немного! Я отказываюсь отпускать тебя, толком не угостив.
Господин Ху выпрямился:
– Я Страж феникса, ты не можешь мне приказывать. Я сам решу, уйти мне или остаться.
Мастер Йен посмотрел на феникса. Тот продолжал клевать крошки. Понизив голос, хозяин доверительно наклонился к тигру:
– Не хотел говорить об этом в общем зале, но до меня дошли слухи, что среди гостей есть злоумышленники. Они желают использовать силу его всемогущества в личных целях. Вот я и подумал, неплохо будет, если ты поживёшь у меня какое-то время. Разумеется, весь мой персонал будет в твоём распоряжении.
Тигриные глаза превратились в янтарные щели, блестящие, как острия лезвий:
– Другими словами, я здесь пленник.