Он был осажден могущественными силами, когда впервые воззвал к Объятьям Ночи. Тогда, он использовал ее силу, чтобы подавить великую покровительницу Леса Дзюкай, Мёдзин Сплетения Жизни. Он поразил ее через ее служителей, отняв у нее силы, заглушив голоса ее последователей. Возможно, сейчас он смог бы сделать то же самое, наоборот, напав на Хидецугу через óни, которому тот служил?
Идея быстро сформировалась в голове у Тоши. Он осмотрел поле боя, чтобы убедиться. Да … в то время как Конда и О-Кагачи были всецело сконцентрированы на башнях Минамо, Всепоглощающий взирал на юг, не сводя глаз с приближающегося великого змея. Очимуша последний раз взглянул на Хидецугу, который слепо искал его широкими взмахами своих громадных рук.
Ты понимаешь?
Наконец, Тоши осознал, что все понял. Трехсторонняя битва, разворачивающаяся на берегу озера несла информацию, которой не было у Хидецугу, информацию, которая была способна ранить огра глубже любого заклинания или оружия.
Благодарю тебя, О Ночь.
Всего хорошего, мой служитель.
Игнорируя боль в груди, Тоши перекатился на колени. Блуждающие руки огра были всего в паре дюймов от него.
- Хидецугу, - сказал Тоши, - послушай.
На звук голоса очимуши, Хидецугу рванулся вперед и схватил Тоши за рубаху. Он поднял Тоши вверх и сказал, - Нет, друг мой. Каждый раз, когда я слушаю тебя, я что-то теряю. Будет гораздо уместнее … более достойно, если ты просто примешь свою смерть в тишине. Ничто из того, что ты скажешь, не спасет тебя.
Раскачиваясь в воздухе, Тоши сказал, - Ладно, не слушай. Нюхай. Направь свою уродливую рожу на юг, и сам скажи, что ты чувствуешь.
Хидецугу покачал головой, но поступая так, повернул голову к открытому воздуху. Дух битвы достиг его ноздрей, знакомые запахи, от которых кровь огра зажигалась сама собой.
- Всепоглощающий, - сказал он. – И армия душ, сражающихся даже без собственных тел. – Забывшись, Хидецугу запрокинул голову и глубоко втянул носом вечерний воздух.
- И стихийная сила невероятной мощи. Это, должно быть, легендарный О-Кагачи. – Хидецугу втянул носом еще раз, мгновенно позабыв о своей ярости. – Там в мире, сотни запахов силы, Тоши, они, словно, слиты воедино. Они – сам мир.
Хидецугу опустил голову. – Что ж, теперь я послушал, старина. Прощай. – Огр занес могучий кулак, готовясь раздавить Тоши о собственную раскрытую ладонь.
- Прежде чем ты убьешь меня, - сказал Тоши, - позволь рассказать тебе об одном запахе, который ты упустил.
- О? Расскажи, очимуша, расскажи.
- Страх, - ровным голосом произнес Тоши. – Страх перед О-Кагачи. Чем бы он ни был, он более могущественен, чем Конда, и более могущественен, чем Всепоглощающий. Если он доберется сюда…
- Нет ничего более могущественного, чем мой óни, - сказал Хидецугу. – Хаос, это неизбежная судьба всего живого и духовного. Все, что живет, однажды умрет, все, что упорядочено, однажды распадется. И когда это произойдет, воцариться Хаос.
- О? – сказал Тоши, наблюдая, как его издевательский тон раздражал Хидецугу. – Похоже, ты в этом уверен. Но убежден ли в этом твой óни?
Хидецугу раздраженно фыркнул, но не ударил. Вместо этого, он снова повернулся к дыре в стене и подождал, втягивая ноздрями мерный поток воздуха.
В сотне футов от берегов Озера Камитаки, продвижение Конды прекратилось. Невзирая на то, что его основные силы бесконечными волнами набрасывались на Óни Хаоса, демон держался стойко. В небе и на земле, даже его личная ударная сила не могла пробиться сквозь него.
Конда был уверен в своем неминуемом успехе, но приближение О-Кагачи угрожало им всем. Великое духовное чудовище теперь заполняло весь южный небосвод, пять голов, размером с крепости, раскачивались и перекатывались на горизонте. Поле боя и весь мир, казалось, накренился в сторону колец змея, словно утратив равновесие с его присутствием.
Даймё выкрикнул приказ об очередной атаке, и его солдаты повиновались без колебаний. Сомнение прокралось в разум Конды, когда он взвесил риски образовавшейся ловушки между двумя мощнейшими духами какуриё.
О-Кагачи взревел, впервые добавив свое многоголосье к какофонии битвы. Крики змея покрыли весь диапазон тонов и тембров, от высокого визгливого воя, до низкого рыка, сотрясшего землю. Армия Конды проигнорировала жуткие новые звуки, но все óни, от низших солдат, до их повелителя, парящего в воздухе, обратили на них свое дьявольское внимание. Верховный демон отпрянул, словно ужаленный раскаленной иглой, и его шипящий, зловещий зов достиг всех ушей и разумов в радиусе мили вокруг.
Сердце Конды забилось быстрее. Возможно ли это? Действительно ли он сейчас слышал звук, который он слышал в сотне сражений от сотни различных врагов? Правда ли могучий Óни Хаоса объявлял об отступлении?
Словно шквальный ветер в солнечный день, великий демон, вдруг, вознесся с берега в небо. Он сделался темнее, тяжелее, и шире, поднимаясь все выше, светясь красным пламенем в глазах. Тысячи острозубых черных челюстей слились вокруг глаз и рогов óни, придав ему впервые, отчетливые очертания. Все еще поднимаясь, Óни Хаоса дерзко повернулся в сторону О-Кагачи. Его тело раздулось, а затем река щелкающих челюстей вырвалась из-под его глаз, устремившись к пятиглавому змею, подобно горизонтальному гейзеру.
Конда остановился полу-завороженный грандиозностью конфликта в небесах. Вокруг него, его солдаты и наездники на мотыльках замедлили свое передвижение, ожидая дальнейших действий Даймё. Даже младшие óни прекратили сражаться, они стояли ошеломленные и почти напуганные выпадом их божества.
Поток демонических челюстей слегка завивался, подлетая к О-Кагачи. Чем ближе подлетали первые челюсти к змею, тем более крохотными и комичными они казались. Конда издевательски рассмеялся, когда нападение óни коснулось ближайшей головы О-Кагачи. Поток кошмарных челюстей отскочил от чешуи древнего змея, как капли грибного дождя.
В ответ, голова О-Кагачи метнулась вперед со скоростью, более быстрой, чем мог отследить Конда. Он увидел лишь промелькнувшее движение и почувствовал поток воздуха и давления, когда что-то громадное пронеслось над ним. Всего долю секунды занял у него поворот головы в сторону óни. То, что он увидел, холодом окатило его душу.
Ответный удар О-Кагачи прорвал центр Óни Хаоса, разорвав великого демона надвое. Два из трех его глаз, оставшихся на одной рваной половине, распахнулись в первобытном шоке. На другой половине, третий глаз закатился назад в глазнице и утратил свое алое свечение перед тем, как веко накрыло его. Эта меньшая часть тела óни несколько мгновений дергалась и содрогалась. Затем она начала падать, оставляя за собой след из оглушенных, неподвижных челюстей, осыпавшихся следом.
Прежде чем рассыпавшаяся масса могла опасть в воды озера, голова О-Кагачи повернулась и проглотила ее всю за один укус. Также быстро, как она нанесла удар, голова змея удалилась, вновь присоединившись к остальным четырем головам и громадному телу из перекатывающихся колец.
Младшие óни на поле боя завопили в бессильной ярости. Многие отцепились от солдат Конды и исчезли в облаках зловонного черного дыма. Пока они очищали поле боя, оглушенный великий óни все еще парил в воздухе. Искалеченный, униженный и наказанный, он также начал таять.
Путь к Минамо теперь был открыт. Конда завоевал репутацию величайшего военачальника в Камигаве, используя благоприятные возможности, как только они возникали. Он поднял свой меч и голос, направляя свои войска вперед.
- Время пришло, мои воины, - крикнул он, - даже наш смертельный враг служит сегодня нашей цели! Вперед! В Минамо! Сокровище должно снова стать моим!
Красные слезы текли из пустых глазниц Хидецугу, но лицо огра было маской ярости.
- Нет, - сказал он мягко. – Этого не может быть.
Тоши воспользовался отвлечением Хидецугу, чтобы стать неосязаемым. Огр не заметил бегства своей жертвы, и даже не опустил руку, удерживавшую Тоши.
- Он сбежал, - с горечью прошептал он. – Он сразился с великим змеем и проиграл, и теперь он бросает собственный род. Он бросает меня, самого верного служителя из всех, какие у него только были.
Тоши подобрал свою джитту и проверил состояние Кику. Махоцукай все еще была без сознания, но проклятие ее наставников защитило ее от основного удара натиска огра. Она лежала рядом с грудой обломков, ее тело было болезненно вывернуто, но в целости.
Кожа Кику была теперь густого, кромешно черного цвета, словно ядро оникса. Она была покрыта тенями тех сил, которыми она управляла. Кику все еще была красива, но ее красота была более устрашающей, чем когда-либо.
Стоя у дыры в стене, Хидецугу зарычал и раскрошил один из обвалившихся каменных блоков, лежавших перед ним. Он извергал яростные проклятия на древнем языке о-бакемоно.
Тоши проковылял обратно к той комнате, где он оставил Мозго и Похищенную. Диск лежал там, где он его оставил, это уже было кое-что. Крыс, правда, выглядел неважно.
Незуми все еще лежал неподвижно, излучая жар, но до его окончательной смерти пройдет еще несколько мучительных часов. Как Тоши и боялся, удаление знака хёдзан замедлило проклятие, но не избавило незуми от него. Как и задумывалось, заклинание должно было обездвижить предателя и погрузить его в муки и страдания, пока остальные мстители не явятся и не избавят его то страданий.
- Тоши, - позвал Хидецугу из дальнего зала. – Где ты, брат по клятве?
Тоши поразмыслил. Он сейчас не был в опасности, но Хидецугу подкидывал ему сегодня один сюрприз за другим. Поскольку он быстро восстанавливал силы и мог воззвать к Объятьям Ночи, Тоши почувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы откликнуться. Он прошел сквозь дыры, которые Кику пробила в стенах академии, и встал у входа в зал, где находились огр с махоцукай.
- Здесь, Хидецугу. Хотя, думаю, наше время, как братьев по клятве давно уже миновало.