- Это … была его идея. – Тоши указал на Одноглазого под грудой трупов. – Я советовал ему этого не делать.
- Но сделал все равно.
- Сделал. Видишь ли, я очень лоялен.
О-бакемоно громко рассмеялся. – Это пока что твоя наибольшая ложь, - сказал он. – И все же, я почему-то в это верю. – Свет в глазах Хидецугу померк, став более зловещим. – Но что же мне делать с тобой теперь, маленький мститель?
- Ну, я тоже об этом задумывался. Я не могу вернуться домой – Урамон потребует объяснить, что произошло, и как мне одному удалось выжить. Я все еще у нее в долгу, поэтому, технически, принадлежу ей.
Огр кивнул, обдумав ситуацию Тоши. – Знаешь, ты также можешь дать мне тебя сожрать, - предложил он.
- Или, - мягко произнес Тоши, – мы можем заключить соглашение. Я связан с Урамон, но не хочу этого. К тебе будут продолжать являться гости, пока она не будет удовлетворена, и бьюсь об заклад, тебе этого не хотелось бы. Не думаю, что тебе что-то угрожает, - он кивнул в сторону груды трупов, - но это может лишить всякого покоя.
Хидецугу опустил подбородок на сжатый кулак, взвешивая каждое слово Тоши. Он казался искренне и всецело изумленным.
- Я давно хочу сколотить собственную банду мстителей, - сказал Тоши. – Эта мысль пришла мне в голову, когда я понял, что нет способа нарушить клятву мстителя, но можно присягнуть другой клятве. Я решил, почему я должен посвящать свою жизнь кому-то, лишь потому, что они мной владеют? Если я смогу убедить пару … серьезных ребят, таких как ты, присоединиться ко мне, мы смогли бы вообще уйти от боссов.
- Банда мстителей, - задумчиво проговорил Хидецугу. – Без босса? Это что-то новое.
- Спасибо. Я решил, что мы лучше будем присматривать друг за другом, чем за репутацией какого-то криминального барона. И если мы будем демонстративно… серьезными, все боссы вскоре поймут, что выгоднее оставить нас в покое. В конечном счете, все они люди дела, и не делают ничего без собственной выгоды. Если перейти нам дорогу будет для них слишком дорого, со временем, они перестанут с нами тягаться.
- Это замечательная мысль. Как тебя зовут?
- Тоши Умезава, - сказал он.
- Замечательная мысль, Тоши Умезава. Но я вижу несколько упущений.
Очимуша нервно сглотнул. – Фатальных упущений?
- Возможно. Во-первых, ты не достаточно… серьезен сам по себе, чтобы создать солидное впечатление, необходимое для новой банды мстителей. И еще, я сомневаюсь, что столь юный парень, как ты, обладает достаточными познаниями в искусстве создания истинно крепкой кровавой клятвы.
Тоши озарился торжествующей улыбкой. – Здесь начитается твое участие, благородный о-бакемоно.
Ноздри Хидецугу раздулись. – Это еще одно упущение. Ты заинтересовал меня, очимуша, но как только я перестану ощущать сытость, я откушу тебе голову и проглочу ее целиком. – Глаза огра вспыхнули и из них посыпались крошечные искры.
- Ой. – Тоши обмяк на месте. – Это плохо.
- Да. Для тебя это плохо. – Хидецугу откачнулся назад и положил руки на колени ладонями вверх. Он закрыл глаза и замер, словно медитируя.
Тоши решил поставить все на последний бросок костей. – Ладно, - сказал он. – Что если ты возьмешь меня к себе своим учеником? Я знаю, что о-бакемоно тренируют учеников, чтобы поддерживать свою влиятельность. Магия огров одна из сильнейших и уж точно наиболее грозная во всей Камигаве, но она ничего не стоит, если ее никто не будет практиковать. Обучи меня, и твое имя все еще будут произносить испуганным шепотом многие поколения после твоей смерти.
Глаза Хидецугу оставались закрытыми, но он улыбнулся. – Ты не так хорошо информирован, как ты думаешь, друг мой. Это тоже тебя убьет, с той лишь разницей, что это будет дольше и мучительнее. Ни один из моих последних четырех начинающих учеников не пережил и месяц.
Тоши решил рискнуть и проявить храбрость, в надежде, что это впечатлит огра. – Попробуй меня. Я тебя не разочарую.
Веки о-бакемоно резко распахнулись, и он впился в Тоши испепеляющим взглядом. – Нет, очимуша, - сказал он. – Ты слишком умен, слишком независим, чтобы стать хорошим учеником. К тому же, я уже отобрал двух следующих учеников. Нет, я сэкономлю гораздо больше времени, если убью тебя сейчас.
Он протянул руку, словно желая схватить Тоши, но очимуша закричал, - Погоди! Предложи мне работу! Должно же быть что-нибудь, чего ты хочешь, или что тебе нужно. Дай мне задание, это будет выгодно для нас обоих.
Рука огра остановилась всего в паре футах от Тоши. Он не мог разглядеть Хидецугу за грубой ладонью и толстыми, когтистыми пальцами, но он четко слышал голос огра.
- Похоже, ты всерьез решил заключить со мной сделку. Ты представляешь, насколько это опасно?
- Возможно, не представляю, - признался Тоши. – Но, у меня не большой выбор, верно?
Хидецугу опустил руку. – Ладно, очимуша. Я дам тебе задание, что-то, что докажет мне твою полезность. Через десять дней я пойду за своим следующим учеником. На его обучение уйдут годы.
- Если он выживет.
- Если он выживет. Я бы предпочел, чтобы меня не отвлекали шестерки Урамон, на время его испытания. Это лишь растягивает процесс.
- Убеди Урамон оставить меня в покое до следующей весны. К тому времени я уже буду знать, есть ли у меня ученик, или это была очередная ошибка. Взамен, я присоединюсь к твоей банде свободных мстителей. – Глаза огра вспыхнули ярким красным пламенем. – Я могу даже помочь тебе создать заклинание, которое свяжет нас.
- Договорились, - выпалил Тоши. – Хотя я был бы ошарашен, если бы ты мне просто позволил уйти с одним лишь обещанием.
- Это потому, что бы быстро соображаешь. Нет, Тоши Умезава, я не собираюсь полагаться на твое слово. Но я доверяю магии крови.
Хидецугу резко схватил Тоши и поднял его вверх. Прежде, чем он смог закричать, Тоши почувствовал, как его рука по локоть исчезла в пасти огра. Хидецугу одновременно прикусил и сжал его руку, кровь очимуши потекла из челюстей огра, и у Тоши перехватило дыхание.
Хидецугу выронил Тоши и облизал губы. Тот быстро прощупал рану, которая оказалась не опасной, но сильно кровоточила.
- Кровь, - сказал Хидецугу, причмокивая вымазанными красным губами. – Кровь, это основа всех огрийских ритуалов. Я отведал твоей крови, очимуша. Теперь я найду тебя где угодно. И если до весны сюда явятся новые мстители Урамон и начнут отвлекать меня от тренировок ученика, я обвиню в этом тебя. После того, как я насажу их головы на колья, я приду и найду тебя в твоей постели. Я притащу тебя снова сюда, и буду наслаждаться твоими мучениями столько, сколько захочу, прежде чем скормлю тебя Всепоглощающему Óни Хаоса.
Тоши оторвал край рукава и туго перевязал раненую руку. Боль казалась далекой, и он едва не рухнул в обморок, чувствуя, как сжимается и разжимается узел в его животе.
- Договорились, - повторил Тоши, почти не слыша собственный голос.
- Хорошо, - ответил Хидецугу. Он встал и отвернулся от своего непрошенного гостя.
- Я снова начинаю злиться. Ступай скорее, очимуша, пока я не передумал.
Все еще не оправившись от боли, Тоши развернулся и неуклюже бросился бежать. Последним, что он видел, был Хидецугу, склонившийся над кучей трупов, погружая ладони в их гущу, чтобы набрать как можно больше их в свои широкие, мощные руки.
- Поставь меня вниз, брат по клятве, - сказал Тоши. – Мы слишком долго были связаны, чтобы ссориться из-за пустяков.
Хидецугу потряс Тоши в кулаке, словно детскую погремушку. – Связь между нами сейчас слишком истончена, Тоши. Найди более убедительный аргумент.
Тоши был готов к этому. – Глубоко в академии спрятан каменный диск. Чудовище, которое едва не сровняло башню Даймё с землей, пойдет за этим диском куда угодно, и уничтожит все, что окажется на его пути. Позволь мне перенести диск туда, где сейчас соратами. Пусть они погибнут в бою с великим чудовищем духов, и мы славно отомстим за твоего погибшего ученика.
Хидецугу казался впечатленным, но помотал головой. – Заманчивая мысль, - сказал он. – Но если сокровище Даймё здесь, мой óни уже присвоил его себе. Лишь глупец попытался бы стащить что-нибудь из тарелки Всепоглощающего.
- Но ближе к теме, Тоши. С меня довольно твоих сделок и планов. Сейчас мне нужно прямое заявление о твоей лояльности. Ты работаешь на хёдзан? Мёдзин Объятий Ночи? Или же ты просто делаешь то, что и всегда, играя за тех и других и против друг друга, наживаясь на неразберихе?
- Моя лояльность не изменилась, - резко ответил Тоши.
- Это-то меня и беспокоит. – Хидецугу сунул два пальца в свой широкий рот и издал оглушительный свист. – Я не могу навредить тебе, Тоши, из-за нашей общей клятвы. Но я могу наблюдать за тобой. Могу держать тебя в узде. – Он взглянул вниз, на четырехугольную площадь. – Смотри, очимуша. Прибыл твой новый компаньон.
Массивный, четвероногий громила был не похож на других двуногих óни, но у него были такие же три глаза и те же кривые рога. Он был покрыт плотной кожистой шкурой и толстыми пластинами костяной брони. Передвигался он на четырех лапах, а голова его была шириной с человеческую грудь.
У Тоши в горле стал ком, когда он узнал демонического пса – это был тот же óни, которого призывал Кобо в лесу несколько недель назад, тот самый, которого Тоши сам натравил на улицы Оборо. Ранее, Хидецугу настоял, чтобы он взял с собой плитку, призывающую этого демона, обещая, что он растает спустя несколько часов кровавого безумия. И, тем не менее, пес все еще был здесь, спустя почти неделю после того, как Тоши выпустил его.
- Куда бы ты ни направился, - злобно сказал Хидецугу, - пес кровожадности и кровопролитья будет сопровождать тебя. Если ты побежишь, он настигнет тебя. Если ты спрячешься, он вынюхает тебя. Если ты станешь с ним сражаться, он искалечит тебя и притащит твое истерзанное тело ко мне. Наша клятва не позволяет нам причинять вред друг другу ни напрямую, ни косвенно, но ты сам призвал этого демона. Все, что он теперь сделает с тобой, будет твоей ношей, а не моей.