Страж ворот смерти — страница 54 из 86

Ступенька. Еще одна. Враг близко, и он боится, смертельно боится. В затхлом воздухе явственно чувствуется запах пота. Еще ступенька.

Волны ярости и страха, исходившие от врага, накатывались на Блейда. Тому не высидеть долго в засаде. Сейчас у него не выдержат нервы. Еще одна ступенька, еще… Вот!

Справа из-под лестницы с яростным воплем метнулась огромная фигура. Блейд успел заметить взлетевшую для удара алебарду. Рефлексы работали быстрее мысли. Мгновенно, опершись левой рукой о перила, он взмыл в воздух и с двухметровой высоты опустился слева от лестницы. За его спиной свистнуло широкое лезвие и как прутик перерубило толстый брус перил. Противник потянул алебарду к себе, а Блейд в два прыжка преодолел опасную зону и остановился на середине зала.

Теперь их разделял широкий стол. Гладиатор медленно приближался, отведя оружие для следующего удара. Он был ростом почти с разведчика, но значительно тяжелее и сложением напоминал борца-кэтчиста. Пласты жира, покрывавшие его мощную мускулатуру, казалось, не мешали ему двигаться мягко и быстро. Он был, бесспорно, умелым бойцом, но сегодняшняя схватка значила слишком много, и он был не в силах совладать со своими нервами. Пот градом тек с обритой головы, заливая мясистые лиловые щеки и толстую складчатую шею. Сквозь оскаленные зубы прорывалось хриплое дыхание, маленькие злобные глаза впились в противника, ловя каждое его движение.

Блейд быстро огляделся. Его профессиональный взгляд привык мгновенно выхватывать из самой сложной картины необходимые детали. И сейчас он заметил, что слева, на резной этажерке, полуприкрытый грязными тряпками, лежит короткий, тяжелый меч, а справа, из-за массивной резной рамы старинного портрета, торчит витая рукоять кнута. Он сделал короткое движение вправо и затем мгновенный шаг обратно. Противник поверил. Он тоже заметил спрятанный клинок и рванулся вперед. От удара алебарды этажерка разлетелась на куски, но разведчик уже достиг противоположной стены и выдернул кнут из-за картины.

Разъяренный неудачей гладиатор кинулся в атаку, но Блейд не торопился принять открытый бой. Он не сомневался в своей победе и теперь, помня, что за ним следят его ученики, решил до конца продемонстрировать им преимущество хладнокровия перед слепой яростью. Он толкнул навстречу противнику тяжелое кресло и, когда тот на мгновение остановился, нанес стремительный удар кнутом. Длинный тяжелый бич, с острыми как бритва краями, со свистом развернулся, повинуясь резкому движению кисти. Гладиатор не успел уклониться. Раздвоенный конец кнута глубоко рассек ему кожу на лбу.

Кровь из раны, смешавшись с потом, хлынула в глаза. Подняв алебарду обеими руками, враг с ревом кинулся на Блейда, как обезумевший от боли и ярости носорог. Разведчик шагнул в сторону и, легко уклонившись от страшного, но плохо нацеленного удара, быстрым взмахом кнута подсек колени противника. Тот потерял опору под ногами, по инерции пролетел еще почти два метра по воздуху и с грохотом врезался в лестницу, проломив головой толстую дубовую ступень.

Блейд постоял минуту над поверженным гладиатором и, убедившись в том, что как минимум на несколько часов тот выведен из строя, бросил кнут и отправился к выходу. Он не собирался демонстрировать Батлеру свое умение убивать. Пусть почитает его личное дело и пофантазирует на досуге.

Группа уже собралась в раздевалке. Чувствовалось, что все возбуждены и готовы к бою.

— Не сочтите мои слова за лесть, — сказал Рико и широко улыбнулся, — это было здорово, сэр.

— Спасибо, — кивнул Блейд, — жду вас всех здесь по окончании тренировки. Помните, каждый из вас — охотник. Не упускайте инициативу и не расслабляйтесь ни на минуту. Возможно, у меня был самый слабый противник из всех.

Он поднялся в студию. Его встретили одобрительные возгласы наблюдателей, а Батлер покосился в его сторону и чуть заметно усмехнулся.

— Вы уверены, что ваше миролюбие не расхолодит курсантов? — тихо спросил он, когда разведчик уселся в кресло перед экраном.

— Насколько я понимаю, задача этой тренировки — победа над настоящим, вооруженным противником, а не отработка навыков палача, — так же тихо, но очень твердо ответил Блейд.

Лицо Батлера окаменело. Было видно, что он разозлился всерьез.

— Ну что ж, господин инструктор, — процедил он, — сейчас мы увидим, разделяют ли курсанты ваше христианское смирение. Не знаю только, когда вы успели так перемениться? Я что-то не заметил, изучая ваше досье, чтобы вы когда-нибудь жалели врагов.

Блейд молчал. Батлер прав по крайней мере в одном — еще пару лет назад он не задумываясь прикончил бы побежденного гладиатора. Что-то изменилось в нем за это время. А может быть, это просто чувство противоречия? Уж очень не нравился ему полковник.

Прозвенели звонки, и тренировка началась. Команда охотников против команды хищников.

Первая пара вступила в игру. Все, находящиеся в студии, не отрываясь смотрели на экраны. Что и говорить, зрелище было захватывающим. Ни один из поединков не походил на другой. Некоторые смертники подолгу прятались, заставляя охотника разыскивать их в лабиринте комнат. Другие отчаянно бросались в бой, сжимая найденное оружие. Курсанты сражались хладнокровно и грамотно.

Иногда силы были примерно равны. Рико долго рубился со своим противником, значительно превосходящим его в росте и оказавшимся очень приличным фехтовальщиком. Мечи с лязгом скрещивались то над головами, то у ног бойцов. Снопы искр, высекаемые клинками, фейерверком взлетали в полутемном коридоре. Наконец Рико сорвал со стены подсвечник и с силой метнул его в лицо гладиатору. Тот отпрянул. В тот же миг меч испанца косо вонзился ему в горло, перерезав сонную артерию.

Coco безоружным оказался перед мощным негром, раскручивающим над головой железную цепь толщиной в руку. Колумбиец уклонился от первого удара, сделал вид, что атакует в лицо, и вдруг резко ушел вниз, провернулся на месте и круговой подсечкой свалил противника. Негр выронил цепь и через секунду был задушен собственным оружием.

Некоторые бои заканчивались быстро. Коренастый, необычайно сильный Жак просто выбросил своего врага с галереи, и тот, перелетев через перила, тяжело рухнул поперек старинного кресла. Хруст позвоночника слился с треском подломившихся ножек, и облако пыли поднялось над останками.

Свен также продемонстрировал бесспорное преимущество своего роста и силы. Он голой рукой парировал мощный удар стальной булавы и нанес противнику убийственный крюк правой. Единственного удара оказалось достаточно. Кулак шведа проломил височную кость преступника и тем привел в исполнение приговор, вынесенный месяц назад судом города Манчестера.

Только один раз преимущество оказалось на стороне гладиатора. Даже невозмутимый Блейд следил за ходом этого поединка, вцепившись пальцами в подлокотники кресла так, что побелели суставы. Как бы он хотел оказаться там, в доме, и помочь курсанту!

Итальянец Пепе был очень подвижен и умел отлично использовать свое преимущество в скорости. Но в ближнем бою с рослым противником ему приходилось нелегко. И сейчас Пепе, как назло, достался именно такой соперник. Это был еще один негр, высокий, с массивной, рельефной мускулатурой. Он явно обучался когда-то приемам каратэ и, несмотря на большой вес, передвигался легко и быстро. К тому же итальянец совершил тактическую ошибку и в результате оказался зажатым в углу, где его небольшое преимущество в скорости и вовсе свелось к нулю. Вся студия, затаив дыхание, следила за боем. Даже полковник напряженно вглядывался в экран. На его лице явственно читалось радостное возбуждение.

«Господи, да он наслаждается этим зрелищем», — подумал Блейд.

На экране тем временем разворачивались драматические события. Негр наступал. В руке он сжимал только что подобранное мачете. Пепе пытался ложными движениями запутать противника, но тот не поддавался на уловки, и с каждым мгновением его выпады становились все более опасными. Наконец очередной его удар достиг цели. Лезвие мачете рассекло ткань защитного комбинезона на груди итальянца. Насколько серьезно он ранен — понять было невозможно: казалось, оружие только слегка задело его. Но Пепе вдруг обмяк и, зажав рукой рану на груди, рухнул на колени.

Конец! Блейд резко повернулся к Батлеру в тщетной надежде, что у того припасен какой-нибудь секретный трюк на непредвиденный случай. Но тот молчал и зачарованно вглядывался в экран, где хищник одолевал охотника.

Негр, видно, тоже решил, что бой завершен. Он уже спокойно шагнул вперед и занес мачете для завершающего удара. Это и погубило его. Пепе, которому ничего не оставалось, как прибегнуть к рискованному обману, распрямился, как сжатая пружина, и снизу нанес противнику удар кулаком в пах. Тот застыл с открытым ртом, парализованный чудовищной болью, а Пепе поймал безвольно опустившуюся руку с оружием и, рванув сначала на себя, круговым движением всадил ему клинок в солнечное сплетение.

По студии пронесся вздох облегчения. Батлер повернул к Блейду сияющее лицо.

— Вот это я называю тренировкой, — громко сказал он.

«Что же ты называешь смертельной схваткой, ублюдок?» — подумал Блейд, но сказать ничего не успел. По студии разнесся громкий телефонный звонок. Батлер снял трубку и через секунду протянул ее разведчику.

— Это вас.

Голос в трубке был слегка искажен — связь проходила через местный коммутатор, — но Блейд сразу же узнал его. Говорил Дж.

— Ричард, оставь свои занятия и срочно приезжай в Тауэр, в лабораторию. Мы ждем тебя.

— Я не закончил тренировку, сэр, — осталось еще около часа…

— Я же сказал — срочно, — почти выкрикнул далекий голос.

Это было настолько непохоже на его шефа, что Блейд понял — спорить бесполезно.

— Я вынужден покинуть базу, — обратился он к Батлеру, — меня вызывают в Тауэр.

Тот удивленно поднял брови.

— Вы не досмотрите представление?

— Нет, вызов срочный. К тому же, — добавил он, — мне это зрелище не доставляет такого удовольствия, как вам, полковник. Проследите, пожалуйста, за доставкой курсантов в Центр.