Стража! Стража! — страница 39 из 66

— Ну что там, сержант? — На всякий случай Ваймс попятился.

— Э-э… Клатчская с анчоусами, сэр, — со знанием дела сообщил сержант Колон.

— Я имею в виду человека, — вздохнул Ваймс.

— Н-н-н-н-н-н-н-н-н-н, — продолжил брат Палец.

Колон заглянул под капюшон.

— Я его знаю, сэр! — воскликнул он. — Это же Бенджи Боггис по прозвищу Легкоступ. Из Гильдии Воров. Давнишний знакомец, сэр. Старая продувная бестия. Раньше работал в Университете.

— Волшебником, что ли? — не понял Ваймс.

— Разнорабочим, сэр. Там кусты подрезать, здесь ковер скатать.

— А-а! В самом деле?

— Можем ли мы как-то помочь бедняге? — подала голос госпожа Овнец.

Шноббс браво отдал честь:

— Если хотите, госпожа, я могу врезать ему пониже пояса, мигом в чувство придет.

— Д-д-д-д-р-р-р-р-р, — произнес брат Палец, начиная неконтролируемо трястись.

Госпожа Овнец улыбнулась твердокаменной, ничего не выражающей улыбкой высокородной госпожи, твердо решившей не показывать, что слышала только что произнесенные слова.

— Эй, вы, двое, усадите-ка его в экипаж, — приказал Ваймс. — Если вы, конечно, не возражаете, госпожа Овнец…

— Сибилла, — поправила госпожа Овнец.

Ваймс покраснел и продолжил:

— Его стоит забрать. И предъявить ему обвинение в краже некоей книги, а именно «О Призывании Драконов».

— Абсолютно согласен, сэр, — вставил сержант Колон. — Да и пицца стынет. А этого совсем нельзя допускать. Остывший сыр, он ведь невкусный.

— Только никакого мордобоя, — предостерег Ваймс. — Даже тогда, когда никто не видит. Моркоу, пойдешь со мной.

— Д-д-д-д-д-д-р-р-р-р-р-р-р-р-р-а, — подал голос брат Палец.

— И прихвати Эррола, — добавил Ваймс. — Пока он здесь совсем не чокнулся. Но смелый дьяволенок, отдаю ему должное.

— А ведь никогда не подумаешь, правда? — подхватил Колон.

Эррол, поскуливая от волнения, трусил взад-вперед перед расплавленным зданием.

— Только посмотрите на него! — поразился Ваймс. — Так и лезет в драку.

Тут капитан ощутил, что какая-то сила словно канатами тянет его посмотреть вверх, на катящиеся облака тумана.

Дракон где-то там, подумал он.

— А что мы будем делать? — спросил Моркоу, когда колеса уезжающего экипажа загремели по мостовой.

— Страшно, да? — спросил Ваймс.

— Никак нет, сэр.

То, как он это сказал, пробудило в сознании Ваймса некую мысль.

— Нет, говоришь? — продолжил он. — Не страшно, значит? Наверное, это оттого, что тебя вырастили гномы. У тебя нет ни капли воображения.

— Я стараюсь как могу, сэр, — твердо ответил Моркоу.

— Ты по-прежнему отсылаешь все жалованье домой матери?

— Так точно, сэр.

— Ты хороший парень.

— Так точно, сэр. Так что мы будем делать, капитан Ваймс? — повторил свой вопрос Моркоу.

Ваймс огляделся. Пребывая в душевном раздрае, сделал несколько бесцельных шагов. Развел руками и хлопнул себя по бокам.

— Откуда мне знать? — наконец ответил он. — Наверное, надо предупредить людей. Добраться до дворца патриция. А потом…

Из тумана послышался звук шагов. Ваймс замер, приложил палец к губам и увлек Моркоу в тень, под козырек ближайшего подъезда.

В волнах тумана замаячил силуэт.

«Еще один из этих, — подумал Ваймс. — Но ведь, в конце концов, нет закона, который запрещал бы носить длинные черные мантии с глубокими капюшонами. Есть десятки совершенно невинных причин, чтобы стоять в длинном черном одеянии и глубоком капюшоне перед расплавленным зданием на рассвете.

Наверное, стоит попросить его назвать хотя бы одну такую причину».

Ваймс вышел из укрытия.

— Прошу прощения, сэр… — начал было он.

Капюшон резко повернулся в его сторону. Послышался свист глубокого вдоха.

— Я просто хотел узнать, не возражаете ли вы… Младший констебль, за ним!

Фигура взяла хороший старт. Она стремительно рванула по улице и, не успел Ваймс пробежать даже половину дистанции, достигла угла и исчезла за поворотом. Когда Ваймс, оскальзываясь, свернул за угол, то увидел лишь быстро исчезающий в тумане темный силуэт.

Вдруг до Ваймса дошло, что все это время он бежал один. Задыхаясь, он остановился и оглянулся. Из-за угла показалась фигура Моркоу — младший констебль шел прогулочным шагом и никуда, по всей видимости, не торопился.

— В чем дело? — тяжело дыша, осведомился Ваймс.

— Сержант Колон сказал, что я не должен бегать, — объяснил Моркоу.

Ваймс ответил непонимающим взором. Но затем его озарило.

— О! — воскликнул он. — Э-э, понятно. Но вряд ли он имел в виду такие обстоятельства, парень. — Он вновь уставился в туман. — М-да, вряд ли мы сумеем поймать его в таком тумане и на этих улицах.

— Он мог оказаться ни в чем не повинным прохожим, сэр, — высказался Моркоу.

— Что, в Анк-Морпорке?

— Да, сэр.

— Тогда тем более надо было ловить, просто чтобы полюбоваться на такую диковинку. — Ваймс криво улыбнулся.

Он похлопал Моркоу по плечу.

— Ладно, пошли. Нам надо побыстрее попасть во дворец патриция.

— В королевский дворец, — поправил Моркоу.

— Что? — От этого заявления поезд мысли Ваймса временно сошел с рельсов.

— Это ведь дворец короля, — напомнил Моркоу.

Прищурившись, Ваймс искоса посмотрел на младшего констебля.

Коротко, без веселья, хохотнул.

— Ну да, верно, — согласился он. — Нашего короля, победителя драконов. Здорово у него получилось. — Он вздохнул. — Им это ой как не понравится.


Им это действительно не понравилось.

Проблемой номер один стала Дворцовая Стража.

Ваймс всегда их недолюбливал. А дворцовые стражники недолюбливали его. Он согласен: быть может, его рядовой состав представлял собой горстку ничтожеств, не брезгующих легкой поживой. Однако, на его профессиональный взгляд, Дворцовая Стража состояла сплошь из самых худших криминальных отбросов, которые город когда-либо порождал за все время своего существования. Чуточку реорганизации, другое название, и они вполне могли претендовать на включение в десятку Самых Опасных Банд Анк-Морпорка.

Они были грубыми. Они были жесткими. О нет, они не были тем, что вычищают из сточной канавы, — они были тем, что все еще остается в этой самой канаве, после того как все золотари упадут от изнеможения. Их услуги чрезвычайно высоко оплачивались патрицием, а сейчас чрезвычайно высоко оплачивались кем-то еще. Это было сразу видно. Когда Ваймс вошел в ворота, двое из стражников оторвались от стенок, которые до тех пор подпирали, и слегка приосанились, в то же время сохраняя ровно ту дозу психологического «разваливания», которая требовалась, чтобы максимально оскорбить вошедшего.

— Капитан Ваймс, — представился Ваймс, глядя прямо перед собой. — На встречу с королем. Вопрос крайней важности.

— Н-н-да? Надеюсь, так оно и есть. Тебе же будет лучше, — лениво протянул стражник. — Капитан Воньс, да?

— Ваймс, — бесстрастным голосом поправил Ваймс.

Один из стражников кивнул своему товарищу.

— Его Ваймсом зовут, — осклабился он.

— И каких только имен не придумают, — ответил тот.

— Дело не терпит отлагательства, — Ваймс упорно сохранял деревянное выражение лица.

Он сделал попытку пройти вперед.

Первый стражник мгновенно перегородил ему дорогу и резко толкнул в грудь.

— Никто ни с кем не встречается, — сказал он. — Приказ короля, ясно? Так что можешь катиться восвояси, капитан Ваймс.

Вовсе не это подтолкнуло Ваймса к решительным действиям. К решительным действиям его подтолкнуло то, как второй стражник захихикал.

— А ну-ка, в сторону, — насупился он.

Стражник слегка наклонился.

— И кто это тут повышает голос? — Он постучал по шлему Ваймса. — Полицейская крыса?

Иногда так приятно наконец взорвать бомбу, которую до сих пор носил в кармане.

— Младший констебль Моркоу, предъяви обвинение этим правонарушителям и возьми их под арест, — приказал Ваймс.

Моркоу отдал честь.

— Слушаюсь, сэр, — ответил он, повернулся и затрусил обратно, с похвальной точностью повторяя маршрут, по которому они прибыли.

— Эй! — прокричал Ваймс, когда тот исчез за углом.

— Вот это мне нравится, — первый стражник оперся о пику. — Юноша проявляет инициативу. Сообразительный паренек. Не хочет, чтобы ему открутили уши. Далеко пойдет, если продолжит в том же духе.

— Большой умница, — согласился второй стражник.

Он прислонил пику к стене.

— От вас, городских стражников, меня тошнит, — поделился своими впечатлениями он. — Болтаетесь без дела, повсюду на вас натыкаешься, а толку от вас никакого. Сравниваете себя с нами, как будто тут вообще можно сравнивать. Так что сейчас мы с Кларенсом покажем тебе, как работают настоящие стражники. Верно, Кларенс?

«Ну, с одним бы я справился, — подумал Ваймс, пятясь. — Если бы он смотрел в другую сторону».

Кларенс прислонил пику к воротам и поплевал на руки.

Раздался долгий, леденящий кровь вопль. Ваймс с удивлением осознал, что этот звук исходит не от него.

Из-за угла показался Моркоу. Он бежал что было сил, сжимая в каждой руке по огромному топору.

Его огромные кожаные сандалии громко хлопали по булыжнику, Моркоу, все набирая скорость, с грохотом приближался. И не умолкая звучал этот вопль, «бейбейбейбейбей», как будто вопило что-то огромное, угодившее на самое дно каньона с двухтонным эхом.

Дворцовые стражники замерли как вкопанные.

— Я бы на вашем месте пригнулся, — посоветовал Ваймс со своего крайне близкого к земле уровня.

Оба топора, словно пущенные из лука, вылетели из рук Моркоу и закурлыкали в воздухе подобно стае куропаток. Один из них ушел по самую рукоять в дворцовые ворота. Второй попал в эту рукоять, расщепив ее пополам. Следом прибыл Моркоу.

Ваймс встал, присел на ближайшую скамейку, не торопясь скрутил папироску. И наконец сказал:

— Пожалуй, на этом можно закончить, констебль. Вряд ли они еще будут шуметь.