Стражи Баланса — страница 26 из 43

— Что? — дергает головой. — Нет, это, хм. — еще немного раздумий. — Я шла за всеми, а потом будто споткнулась обо что-то, еще мгновение, и вижу, как Пити пытается схватить, да не успевает. — выдыхает. — Чтобы я, да в самый ответственный момент так сплоховала? Тц.

— Лойда… — не знает Кристи, что сказать. Но через несколько секунд. — Однажды. — потирает предплечье. — Мой отец охотился на страшного зверя, бродяга забрел в наши угодья, он убивал без разбору, не ради еды, просто ему нравился вкус крови. — выдох. — Папка выслеживал его целый месяц, я напросилась в помощницы. — грустный смешок. — И в самый ответственный момент все испортила… — Лойда внимательно слушает. — Поспешила, подставилась, отец получил ранение за меня, а зверь ушел…

— Твой отец. — приобнимает локоть. — Был зол?

— Да. — кивает Кристи. — Но его разозлила не ошибка, его разлило мое последующее бездействие и оправдания. «Отрицание ошибки — двойная ошибка», а затем добавил еще, «Не ошибается тот, кто ничего не делает». — волчица проронила смешок. — Он любит разные поговорки.

— У тебя мудрый родитель. — сама не заметила Ло, как ей полегчало.

— Лучший. — напрягает бицепс. — Потому не зацикливайся на этом падений, сестрица, а думай, как все исправить. — улыбка. — Я помогу.

Преодолев очередной поворот без происшествий, Лойда не смогла удержать себя.

— Почему ты… — как бы невзначай. — Следуешь за Сторожем?

— Хе. — чешет затылок. — Сначала, думаю, ам, они думают…

— Мастер построения предложений. — подавила смешок Лойда.

— Эй! — прочистила горло Кристи. — В общем, Доу и Сторож считают, что они нуждались во мне, когда мы только познакомились. — опустила взгляд. — А на деле… Это они спасли меня, не бросили. И все еще помогают, вместе с ними я узнаю этот мир, эту большую, страшную загадку. — легкие румяна на щеках. — П-Потом… Сама не заметила, как, кхм, влюбилась.

Лойда дернула головой, смотрит на спутницу. И тут Альфа произнесла то, чего кукла совсем не ожидала.

— Я вижу, и с тобой произошло то же самое.

— Чт… — остановилась. Переваривает. — Зная это, ты все равно прыгнула за мной?

— А как иначе? — новая улыбка. — Мы друзья, Лойда, но одна волчица научила меня кое чему. — расправляет плечи. — Я не отдам его, Ло, это… Кхм. Мой мужчина.

— Хе. — качает головой Лойда. — Звучит странно.

— Да? — ушла серьезность. — Д-думала, что так будет правильней… Меня опять обманули?

— Какая же ты…

Переди показался проход. Девушки снова замерли.

Поломанная стена, как дыра в бездну. По краям расползается кровавые побеги, капает мазут, и слышна тихая мантра.

— Плечо к плечу? — заостряются когти волчицы.

— Не люблю быть должницей. — руки-клинки. — И правильно говорить, «плечом к плечу». — проводит клинок о клинок, вызывая искры. — Завершим нашу миссию… Сестрица.

— Погнали. — ползут красные татуировки по коже.

Глава 24Фальш

— Где одноглазый⁈ — села Шутница на корточки у края крыши.

Поднимаю кулак, татуировка вспыхнула.

Дэл ведь остался на возвышенности. Давай, стрелок, давай… Где же ты?

— О! О! — тычет топор арлекинша. Нас разделяет десяток зданий, но мы видим блик, затем блик начал мигать, мигать очень быстро. Шутница кивает сама себе. — Ага. — щурится. — Я. Иду. К. Тюрьме.

Как она поняла? У них своя азбука Морзе?

— Не отставайте! — окликает нас Нолан.

— Идем, Шутница. — киваю головой.

— Хм. Этот дурак… — переживает она. — Драть его, кукольный… Пусть только попробует сдохнуть! — догоняем остальных.

Выжившие жители поступили умно, раз улицы порта забиты демонами, они построили самый настоящий маршрут из досок и балок между домами. Колонной следуем за группой бродяг, порой наши волки и гиены просто перепрыгивают с крыши на крышу. Несколько минут, и вот мы заваливаемся в открытое двухстворчатое окно большого здания.

— Тут. — переводит дух девочка. — Здание начальника порта, вход металлическая дверь, стены крепкие.

Осматриваю разрушенный кабинет. Кто бы раньше ни был начальником, жил он припеваючи… Комната как зал. Повсюду уставшие люди, человек двадцать. Сидят на полу, прижимаются к стенам, раненые лежат на поклаже в виде небольших сумок.

— Кто вы? — занимался перевязкой кукольный парень. Встав с колена, подошел ближе ко мне. Его тело полниться ранами, рука была явно оторвана и приколочена вновь. — Помощь? — с опаской говорит он.

— Стражи баланса. — киваю. — И оно же Сопротивление. — Нолан уже склонился над женщиной, начав лечение. — Вас так мало…

— Я нашел всех, кого смог. — выпрямляет спину кукла. — Адью, портовый рабочий. — проговорил как солдат. — Так это правда? — снова сник. — Тех, кого искал Джек?… Вы выступили против его тираний?

— Бордель Темного переулка. Теперь там безопасно. — вижу, что несколько людей заражены ягодой. — Мы выведем вас.

Всего три слова, а сколько надежды и облегчения на лицах выживших.

— Говорила же… — заплакала та самая девочка с флагом. — Стражи придут. — утирает слезы. — Они должны придти…

— Ты молодец. — сажусь перед ней на колено. — Ты спасла этих людей.

— Простите. — вклинился Пити. — А как мы… Ну…

— Ты все еще жив, доходяга! — смеется Шутница.

— Вообще-то я сражался со всеми вместе! — оскорблен он.

Но правда… Во время боя я потерял его из виду, выживать этот парень умеет.

— Потому мы и взяли столько людей. — обдумываю план. — Часть из наших уже направились к Шики. Кристи, Лойда, Дэл. — не все верят, что девушки все еще живы. — Разделимся. Половина проводит людей на выход из порта, а другая… — тяжелое решение. — Другая продолжит путь к ликвидации взорвавшейся ведьмы.

— У-у-у. — давит лыбу карлица. — Звучит как самоубийственная миссия. — подмигивает. — Я с тобой!

— Само собой, я тоже продолжу миссию. — кивает Нолан.

— Господин, мы… — ведьмы пришли в себя, но сил не хватает.

— Вы… — начал первый брат.

— Проводите… Людей. — закончил второй. Много чувств смешалось у огненных девушек. Желание борьбы, благодарность близнецам и страх больше не увидеть их. — А вот мы… — хрустнул шеей волк.

— Пойдем за Сторожем. Альфа ждет помощи. — ударил кулак о кулак другой волк.

— Тогда и я!…

— Нет, Пити. — уговор с Бини был не такой. — Раз Дэла здесь нет, ты единственный, кто знает все лазейки. Выведи людей. А я верну Лойду домой. — Кукла хотела возразить, но, опустив голову, он молчаливо кивнул.

Итого редеющий отряд уменьшился в два раза. Ведьмы, стрелки и воины с Пити, сопровождение. Я, Нолан, Шутница и близнецы идут дальше.

— Не все… — перешел на шепот Адью. — дойдут… Ягода отнимает силы.

— Ну с этим мы сейчас разберемся. — вновь горит моя татуировка.

Через несколько минут и нелицеприятной картины. Провожаю взглядом удаляющихся людей, идут они медленно, аккуратно продвигаясь по построенным мостикам. Некоторых несут на руках, других поддерживают, но они справляться. Защитников много.

Подул новый ветер, ветер, пропитанный кровью, гарью. Моя накидка развивается под его порывами. Улицы Порта горят, эхо смеха разносится по округе. Со мной рядом… Нолан, закрывший глаза, копит эссенцию. Шутница на корточках утирает кровь с топора. Близнецы встряхнули волосами, возвращают волчий признаки, тем самым показав скорпионий хвосты.

Досылаю патроны в барабан револьвера. Щелчок. Прокручиваю.

— Готовы? — взгляд на тюрьму.

— С тобой не соскучишься. — запрыгивает арлекинша на плечо одного из близнецов.

— Прежде чем мы пойдем в объятья нежизни. — кивает Нолан. — Господ… Нет. Сторож. — сглатывает слюну. — Я рад, что у нас есть Стражи, что вы те… Кто не говорит, а действует. И умереть за правильное дело. — улыбка. — Того стоит.

— Во имя… — зарычал первый брат.

— Баланса. — поддержал второй.

— Вперед. — делаю первый шаг, наступив на небольшую перегородку крыши. — Хотя… — лицо Кристи перед глазами. — Погнали. — спрыгиваю.

— Ха-ха-ха! — последовали остальные за мной.

* * *

— На кладбище и то приятнее. — переставляет ноги Кристи.

— Не шуми. — шикает Ло.

Девушки прошли через дыру, оказавшись на подземном уровне тюрьмы. Снаружи непреступная крепость выглядит как каменный прямоугольник, два подземных этажа, пять обычных. Тут слизской плоти в разы больше, чем в городе, казалось, все объекты, решетки, стены, пол, потолок, состоят из живой плоти. Шепот, нестихающая мантра, постоянно звучит в ушах.

Кристи и Лойда не могут этого объяснить, ведь не знают, что это демоническое наречие. Слова, буквы, которые не должны звучать на Черной земле.

— Где тела? — кривиться Ло.

— Шики же некромант? — проходят коридор. — Скорее всего, сейчас встретим. — вглядывается в очередную стену волчица, ей показалось, там промелькнуло лицо.

— Была бы я живой…

— Что? — смотрит на напарницу.

— Что? — не понимает Лойда. — Я молчала.

— Хм. — морщиться Кристи.

Еще несколько шагов вперед.

— Ты это к чему? — резко повернула голову кукла.

— Я ничего не говорила… — моргает. Думает. — Этот шепот… Играет с нами?

— Похоже на то. — встряхивает головой Ло. — Тут не должно быть пси-магов… — новый поворот. — Да и мой разум в безопас… — Лойда застыла. Она поняла, что теперь перед ней комната борделя. — Ох, мать твою… КРИСТИ! — смотрит по сторонам, не находя волчицы.

И тут дверь скрипнула, приоткрывшись.

— Что-то тут явно не то… — тем временем Альфа осознала себя в темной комнате. — Лойда? — тишина. — Зараза. — Ничего не остается, как идти вперед, в темноту.

* * *

Шики пребывает в спокойствии. Женщина искажена бездной, обнаженная её тело искривлено кровавой плотью. Не грудь, но гладкий панцирь, не волосы, но жгуты, на лбу красуются рога, из глаз и рта стекает мазут. Полу зашитый рот теперь избавлен от нитей, место них свежая корка густой крови. Она улыбается, обнажая клыки.