Я встретился с уездным наместником, Иваном Алексеевичем, и мы обсудили дальнейшие совместные планы. Городок как нельзя лучше подходил для обустройства курорта. Природа этих мест завораживала.
До Хийденсельги поезд шел медленно. Машинист осторожничал, изучая новый путь. Но всё обошлось, работы провели качественно и ни одной проблемы не возникло.
Деревня встречала нас празднично.
Станцию соорудили наспех, построили недлинную платформу и простой навес от непогоды. Но зато украсили от души, цветами, венками и разноцветными флажками. Да и собрались тут, похоже, все обитатели.
Возглавлял их, как обычно, староста. По случаю он надел нарядную косоворотку с расшитым воротом и рукавами. Борода его была аккуратно подстрижена. А из под штанов сверкали начищенные ботинки. Которые ему явно жали, так он морщился от каждого шага.
— Александр Лукич! — сразу бросился он ко мне. — У нас столько новостей для вас!
Отставив местных разглядывать поезд, мы отправились домой к старосте.
На подходе к калитке раздался протяжный гудок — ребятня добралась до кабины и машинист их явно порадовал, дав такую возможность. Я улыбнулся, сам по пути не удержался и попросил «погудеть». Узнал, что есть два варианта — свисток и тифон, второй мощнее и для нештатных ситуаций. Вроде спугнуть гуляющих по рельсам.
Дома у старосты ждал накрытый стол и действительно немало новостей. Хороших новостей.
Деревня пополнилась новыми жителями. Часть рабочих, присланных Дробыниным, решили переехать с семьями. Так что вовсю кипели работы по этому поводу — обновляли и обустраивали дома.
Шахта работала, пусть пока не на полную мощность, но первые мраморные отрезы уже поднимали на поверхность. На острове привели в порядок хозяйственные постройки, расчистили бурьяны и наладили нормальный рабочий быт.
К тому же местные скинулись и купили для деревни небольшой грузовик, чтобы ездить в соседние поселения за нужными продуктами и вещами. Так как дорогу привели в нормальное состояние, теперь это стало делать легко.
Ну и, пожалуй, самой главной новостью стало то, что все жители единодушно обрадовались изменениям. И активно участвовали в любой деятельности. Недовольных не было вообще, несмотря на то, что привычная тихая жизнь прекратилась.
Подарков для меня насобирали два огромных ящика. Евдоким Пахомович долго перечислял, что внутри. В общем, результат каждого ремесла или увлечения.
Но я и приехал не с пустыми руками. Помимо средств связи, я привез эфирный накопитель-генератор, который был способен самоподзаряжаться. Стоила такая штука дорого, процесс зарядки был не быстрым, но зато это убирало зависимость от постоянных поставок мелких накопителей.
Ну и эфирных устройств, помимо телефонов, я тоже привез. От осветительных, обогревающих до прочих бытовых, облегчающих жизнь.
Отдельно для управляющего я добыл полезную вещь — амулет с воздушной подушкой, усиленный специально для перемещения тяжелых грузов. Запаса его должно было хватить на месяц, а там я рассчитывал придумать что-то более эффективное.
Тот же мост, например, построить… Хотя сначала следовало заняться мостом, ведущем на другую сторону реки. Но и тут я не забыл, попросил Салминского подобрать специалистов.
После того, как мы разобрались с распределением привезенного добра, староста сообщил, что меня ждет хозяин горы.
Хийси встретил меня в человеческом виде. Но теперь он выглядел не как охотник из прошлого века. А вполне себе современный торговец или даже купец. Добротная кожаная одежда, чистая рубаха и шикарные мягкие сапоги с металлическими носами.
Даже нечисть преобразилась вместе с деревней.
— Смотрю, мастер, пришелся ты по душе местным, — сказал он после обмена приветствиями. — Все начинания твои поддерживают.
— И они мне по душе пришлись, — признался я. — Чудесные люди тут живут.
— Верно, верно, — покивал хозяин горы и хитро прищурился: — Сход они устроили и с просьбой пришли ко мне. Неожиданной…
Я молчаливо ожидал продолжения. Что могли попросить деревенские у нечисти, я понятия не имел. Защитой тот их обеспечивал и без того, в пределах своих способностей, конечно же.
— Знать я хочу, — продолжил Хийси. — Не бросишь ли ты их в беде иль со скуки? Силы у тебя много, а будет ещё больше. Вот только как применять её будешь, во благо иль для себя исключительно?
Меня его вопрос немного удивил, но думать над ответом мне было не нужно.
— Не брошу, раз взялся. Не в моих принципах от ответственности за свои решения уходить, — серьезно ответил я. — А сила… Мне не сила нужна, а возможности которые она дает. Для себя, для близких, для людей, что мне дороги и которых я своими считаю. Для спокойной жизни. Для того, чтобы заниматься любимым делом.
— Что же, и мир лучше будешь делать? — усмехнулся хозяин горы.
— Мир? — теперь я удивился сильнее. — Зачем с ним что-то делать? Он не хороший и не плохой. Он такой, как хочется. Захочу видеть его хорошим, таким он и будет. Но для этого мир менять не надо.
— Ну надо же, — Хийси тоже изумился. — Сколько же ты жизней прожил, мастер, чтобы это понять?
— Недостаточно, — улыбнулся я. — Я только в начале пути.
— Ну тогда выполню я просьбу старосты. Пожалуй, правильно это будет.
На горе поднялся ветер, забираясь под одежду и путаясь в волосах. Теплый и наполненный ароматами леса. Хозяин горы принял свой истинный облик каменного гиганта. С треском наклонил голову и пророкотал:
— С сего дня долина и деревня будут зваться Вознесенскими. Даю своё разрешение.
Гора вздрогнула, а нечисть снова превратилась в хитро улыбающегося человека. У меня брови поползли на лоб, но хоть рот не распахнул, сдержался.
— В конце концов, — сказал Хийси, удовлетворенный моей реакцией. — Никогда не поздно обратно переименовать, ежели подведешь.
— Благодарю, хозяин горы, — поклонился я, пропустив мимо ушей последнее замечание.
— Ну всё, иди, — торопливо сказал он, отворачиваясь.
Неужели расчувствовался? Смущать его я не стал и удалился. Все вопросы, которых у меня к нему накопилось, я оставил. Такой момент портить не хотел.
Формально, переименовать деревню я мог сам, имел на это право. Просто в голову это не приходило, бессмысленное тщеславие. Другое дело, если жители действительно сами того захотели. И покровитель этих мест согласился. Это вызвало только приятные чувства.
Напоследок я пошел в дом на холме.
Загадочное место встретило меня сырым воздухом, паутиной и тишиной. Никаких скелетов пропавших людей, о невероятном количестве которых гласили здешние легенды. Ни одного признака мятежного духа или магической ловушки. Даже простецкого портала в иной мир.
Ничего.
Я бродил по пустым комнатам, из которых вынесли абсолютно всё, вплоть до обоев. Простукивал стены в поисках тайников. Хотя уже по магическому фону было ясно — это просто дом. Старый, заброшенный и ветхий.
Осмелев, забрался в подвал. Но и там меня ждало лишь запустение. Но хотя бы было сухо, построили добротно.
Вышел я оттуда знатно перепачканный и разочарованный. Может время какое особое нужно? Ну там фаза луны, нерест щуки или подобное. Любили раньше зачаровывать позаковыристее. Недаром столько сказок возникло со сложными прохождениями.
Идей у меня было немного. Основная — разобрать дом по камушку и таки узнать его секрет. Если тот вообще был.
Возможно, следующая подсказка не в доме…
Я взглянул на остров, затем обернулся на гору. Всё таки нужно обстоятельно побеседовать с Хийси. Но потом. Потому что сейчас главным было хорошенько отпраздновать победу.
Загадки ждали сотни лет, подождут ещё немного.
Празднование отличной работы я отложил на несколько дней. Подготавливался к этому, как запираясь в лаборатории, так и разъезжая по городу по встречам. Мне хотелось порадовать домашних.
Пришлось подключить все ресурсы и смекалку. Но в итоге к вечеру праздника я сам светился не меньше, чем жаркое летнее солнце.
Погода все эти дни стояла отличная, сад благоухал и разрастался, уже слабо напоминая то жалкое зрелище, которое я увидел, вступив сюда в первый раз.
Торжество я назначил ко дню возвращения деда из лечебницы. Вести оттуда были самые наилучшие. Процесс исцеления обещал стать быстрым и успешным. Патриарх мог остаться там, но отказался, желая вернуться домой. Дальше для лечения достаточно было приезжать несколько раз в неделю.
Все заботы последних дней растворились, когда наступил вечер праздника.
Загорелись фонарики и все собрались в саду, где накрыли шикарный стол. Лучшими деликатесами там были гостинцы из деревни. И блюда, приготовленные с ними. Прохор, с помощью Тимофея и Гордея, сотворил чудо и приготовил столько местных и сезонных угощений, что позавидовал бы любой приличный ресторан.
Из гостей в этот раз был лишь граф Воронцов. Головин уехал куда-то на сборы, повышать свои военные навыки. Его, похоже, ждало повышение, поэтому друг хоть и выразил сожаление, но по голосу чувствовалось, как он взбудоражен предстоящим.
— Прежде чем мы приступим, мне бы хотелось поблагодарить вас всех, — объявил я, когда мы вышли в сад.
Первый подарок, конечно же, я вручил главе рода. Тем более что предмет как раз находился возле стола, прикрытый тканью. Я сбросил её и дед ахнул.
— Не может быть… — старик резво кинулся вперед и вцепился в тканевую обивку кресла.
Что уж там кресла, настоящего произведения искусства. За которым я гонялся на грани законности. Точнее, немного за гранью.
Кресло главы рода перешло патриарху от его отца. Вообще этот предмет появился в нашей семье давно. С каким-то легендами про подарок благодарного клиента императорской крови. Я был удивлен, что Лука Иванович его продал. Но это словно было признание бессилия, из-за моей пропажи и обнищания рода. Поэтому вернуть его для меня было крайне важно.
Покупателем был давний знакомый патриарха, страстный ценитель антиквариата. И этот коллекционер категорически не желал расставаться с приобретением. При том, что у него кресло стояло в каком-то дальнем зале, где пылилось и не использовалось.