— Разумеется, после такого сокрушительного фиаско общество Весов, возглавляемое Рутвеном, утратит все влияние, которое ему удалось приобрести в последние годы. Полагаю даже, общество это прекратит свое существование, — продолжал мистер Прендергаст. — Согласно донесениям моих осведомителей, Рутвен не пользуется среди членов общества особой любовью. Но лишь благодаря его усилиям им удается преодолевать разногласия и держаться вместе. Получив нового главу, Весы, простите мне этот немудрящий каламбур, никогда уже не обретут равновесия. Кстати, Стелли, вы так и не сочли нужным открыть мне, чем вам так не угодило это общество. Понимаю, их могущество действует вам на нервы. Но они не могут причинить вам ни малейшего вреда. Вы ведь дружны с Директором?
— Точнее сказать, были дружны, Прендергаст, — проворчал граф. — С тех пор прошла целая жизнь. Возможно, после праздника я расскажу вам обо всех отвратительных преступлениях, которыми запятнало себя общество Весов. А сейчас скажу одно: уничтожив это гнездо зла, мы совершим благое дело. — По голосу графа можно было догадаться, что губы его тронула мрачная усмешка. — Хотя не стану скрывать: перспектива увидеть падение Рутвена представляется мне чрезвычайно приятной. Этот человек мечтает выставить меня на посмешище и в результате станет посмешищем сам. Кстати, вы уверены, что мальчик нас не подведет?
— А как он может нас подвести? — фыркнул мистер Прендергаст. — Изречь пророчество, которое потрясет публику своей глубиной? Сами понимаете, подобного вряд ли стоит опасаться. После праздника мальчишка станет порченым товаром наихудшего разряда, и это клеймо ему придется носить до конца жизни. Ни один хозяин не пожелает воспользоваться его услугами. Кому охота связываться с нерадивым учеником, не оправдавшим ожиданий такого наставника, как вы? Конечно, у вас тоже могут возникнуть трудности с поисками нового ученика, но это сущий пустяк…
— Я не собираюсь брать никаких новых учеников, — отрезал граф.
В комнате повисло молчание.
— Но… почему? — изумленно выдохнул Прендергаст. — После успеха, который неминуемо вас ожидает…
— Я уже очень стар, Прендергаст, — заявил граф. — На моем веку зима и лето более восьмидесяти раз сменили друг друга. Всю жизнь я преследовал лишь две цели: стать величайшим астрологом Агоры…
— Этой цели вы давно уже достигли, — перебил мистер Прендергаст. — Все ваши коллеги по гильдии астрологов не только относятся к вам с безмерным уважением, но и признают ваше несомненное первенство…
— Я не нуждаюсь в лести, Прендергаст, — бесцеремонно перебил граф. — Что касается моих коллег по гильдии, моих братьев, как я называю их при встрече, то моя персона внушает им два одинаково сильных чувства: страх и ненависть. Стоит мне совершить неверный шаг, они с презрением от меня отвернутся. Положение мое ничуть не более прочно, чем положение Рутвена. — Граф испустил тяжкий вздох. — Да, но я не сказал вам о второй своей цели. Увидеть падение Рутвена — вот какова эта цель. Я готов идти на риск, лишь бы наказать этого наглого выскочку и его прихлебателей из общества Весов за преступления, которые они совершили втайне. Недалек тот день, когда я или достигну предела своих мечтаний, или потеряю все. В любом случае жизнь моя близится к закату. У меня нет времени начинать что-то новое.
До слуха Марка донесся скрип. Судя по всему, мистер Прендергаст подался вперед в своем кресле.
— Не будем предаваться мрачным мыслям, Стелли, — успокоительно изрек он. — Успех будет на нашей стороне, это ясно как день. У нас на руках все козырные карты. Благодаря нашей предусмотрительности Рутвен в глаза не видал мальчишку, которого, согласно распространенным в городе слухам, он сам выбрал и…
— Прошу вас, довольно разговоров об этом жалком существе, — устало откликнулся граф. — Знали бы вы, сколько сил и терпения я потратил на то, чтобы Марк не выглядел на публике безнадежным невеждой. Я сделал все, что было в моих силах. По крайней мере, у тех, кто будет слушать пророчество мальчишки, должно возникнуть именно такое впечатление. Говоря откровенно, при всем желании я не смог бы добиться от него толку. Я астролог, а не чудотворец и не могу сотворить ученого из недоумка, лишенного малейшего проблеска таланта. — До Марка донесся шелест перебираемых бумаг. — Я терпел присутствие чужака в своей обсерватории, потому что этого требовали интересы дела, — продолжал граф. — Благая цель нередко заставляет идти на жертвы. Но знали бы вы, каких усилий мне это стоит. Дабы ободрить этого тупицу, мне постоянно приходится твердить ему о том, что он делает успехи, и похвалы эти буквально застревают у меня в горле. — Граф откашлялся, словно подтверждая истинность своих слов. — Да, а как насчет помоста, который должны возвести к празднику на Центральной площади? — осведомился он совсем другим, деловым тоном. — Работы уже начались, или…
Марк более не мог слушать. Потрясенный, ошарашенный, он отпрянул от шахты. Снутворт бесшумно закрыл дверцы кухонного лифта, но Марк даже не посмотрел в его сторону. Он чувствовал, что земля уходит у него из-под ног. Пожилой слуга подошел к нему и положил руку на плечо.
— Вижу, ты услышал что-то не слишком приятное, Марк.
— Как… как они могли поступить так со мной? — пробормотал Марк, с трудом ворочая непослушным языком.
— Они действуют в рамках закона, дружище, — заметил Снутворт. — Мой хозяин — великий дока по этой части. И уж конечно, он позаботился о том, чтобы с юридической стороны все было безупречно.
Марк попытался что-то сказать, но вновь утратил дар речи. Он открыл бронзовую дверь, медленно приблизился к своему письменному столу и принялся рассовывать по карманам перья и исписанные листы пергамента.
— Позволь узнать, что ты задумал? — спросил Снутворт.
— Я ухожу отсюда, — не поворачивая головы, бросил Марк. — Последую совету мистера Лодейта Если вы меня не выдадите, прежде чем они меня хватятся, я буду уже далеко. Эти бумаги принадлежат мне, я переписал их собственной рукой. Может, я сумею обменять их на еду. А потом найду работу и сумею выплатить графу компенсацию за разорванный контракт.
— А твоя одежда? — напомнил Снутворт. — Она ведь тоже принадлежит графу. Он одолжил ее тебе лишь на время. Стоит тебе выйти за порог башни, ты будешь считаться вором и должником. Таков закон. Никто не захочет взять тебя в свой дом, и ты останешься без работы и без крова.
— Значит, у меня нет выхода? — дрожащим голосом спросил Марк.
При мысли о том, что граф и мистер Прендергаст могут его услышать, кровь застыла у него в жилах.
— Если сейчас я не смогу найти работу, после публичного позора на празднике это не получится и подавно. И единственное, что мне остается, — смириться с участью порченого товара.
Слова, сорвавшиеся с губ Марка, показались ему самому столь ужасными, что у него потемнело в глазах. По спине у мальчика пробежали мурашки, словно он уже ощущал холод бесприютных зимних ночей, проведенных на городских улицах. Он мог надеяться лишь на то, что какой-нибудь милосердный недуг подарит ему скорую смерть, избавив от необходимости медленно и мучительно подыхать от голода.
Снутворт схватил мальчика за плечи и тряхнул что есть силы.
— Хватит хныкать, парень, — резко бросил он. — Плыть по течению проще всего. Ты не должен опускать руки.
— А вы-то с какой стати обо мне беспокоитесь? — прошипел Марк, вырываясь из рук Снутворта. — Все идет в полном соответствии с планами вашего драгоценного хозяина. Он будет доволен. А значит, и вы тоже.
— Хозяева и слуги редко живут душа в душу, и ты прекрасно это понимаешь, Марк, — усмехнулся Снутворт. — Не надо строить из себя дурака. Я сразу понял, что ты парнишка смышленый и наблюдательный. И даже если обстоятельства складываются против тебя, ты сумеешь обернуть их к собственной выгоде.
Марк обессиленно опустился на край стола.
— Напрасно вы утешаете меня, Снутворт. У меня хватает сообразительности, чтобы понять — судьба загнала меня в угол. И не оставила мне ни единого шанса.
Снутворт пристально смотрел на мальчика, глаза его блестели в неровном свете свечей.
— Ты прав, парень, судьба обошлась с тобой сурово, — сказал он. — Но опыт подсказывает мне, выход есть из любой ситуации. Надо только хорошенько его поискать. И если ты мне доверишься, я готов тебе помочь.
Марк вскинул голову. Лицо пожилого слуги казалось непроницаемым, но на тонких губах играла улыбка. Снутворт протянул руку, и Марк, вздохнув, принял ее. В конце концов, терять ему было уже нечего.
— У вас есть какой-то план? — спросил он.
8Прошлое
Лили в очередной раз взглянула на мятый обрывок бумаги, который сжимала в кулаке. Да, это тот самый дом, который ей нужен. Громоздкое прямоугольное здание из серого камня, стоящее на унылой узкой улице. Даже уличная толпа здесь, в квартале Овна, казалась менее шумной и оживленной, чем в других частях города. Никто не предлагал свой товар, расхваливая его на все лады. В большинстве своем местные жители работали на заводе по производству бумаги, темная громада которого возвышалась над жалкими обшарпанными домишками. Дом, перед которым стояла Лили, отличался от остальных — он был больше и выглядел не таким замызганным и грязным. Именно здесь Лили провела первые шесть лет своей жизни.
Последнее письмо Марка привело девочку в беспокойство. Оно было до странности коротким и обрывалось так резко, словно у Марка внезапно возникли какие-то неотложные дела. Одна строчка привлекла особое внимание Лили. «Я больше не вижу во сне отца», — писал Марк, благодаря Лили за снадобье, которое она ему прислала. Слова эти запали девочке в память. Они вертелись у нее в голове целый день, пока она занималась приготовлением отваров и чистила хирургические инструменты доктора. «У Марка, по крайней мере, есть отец», — твердила она про себя, чувствуя, как мысль эта выводит ее из душевного равновесия. Напрасно девочка гнала ее прочь, мысль возвращалась с новой силой. Воспоминания об отце, продавшем сына, чтобы спасти собственную жизнь, не доставляли Марку ничего, кроме боли. Но чувствовать боль — это лучше, чем не чувствовать ничего.