Стражи Сердца. Единственная для пустынников — страница 38 из 47

План был прост и одновременно сложен.

Найти Нэрса, приблизиться, отдать бумаги и раствориться в суматохе праздника, словно нас и не было. Мне строго-настрого запретили открывать свою личность, но, признаться честно, я и сама больше не хотела этого делать, решив, что так всем будет лучше — в первую очередь для меня. Продумав отступления и мое исчезновение, Ворон даже надел два халата, в любой момент готовый укрыть одним меня, пряча приметный наряд. Более того, даже мой тюрбан был с секретом: если потянуть нужный уголок, он расплетался, превращаясь в подобие фаты.

Мы репетировали. Много раз. Прерывались на еду, жажду и голод до тел друг друга и репетировали вновь, до оскомины, пока я не научилась на ощупь вытягивать ткань за долю секунды.

— Приближаемся. Будьте наготове. Лирель, — обернувшись ко мне, Корвус крепко сжал ладонями мои плечи. — Если что-то пойдет не так, беги. За аркой у нашего ночлега тебя ждет конюший, который даст коня и карту, ведущую по безопасной дороге в пустыню. Пообещай.

— Нет, я не уеду без вас!

— Пообещай, или я увезу твою прекрасную задницу прямо сейчас, — присоединился Тайпан. — В конце концов, мы обещали только доставить тебя до столицы, эйше, и это условие мы выполнили.

Я и забыла…

Вспомнив о нашем ночном разговоре в моем доме перед потушенным камином, прокрутила в голове условия, понимая, что пустынник прав. Они больше ничего мне не должны, и свою клятву исполнили. А вот я должна им плату, которую они до сих пор мне не назвали.

— Пообещай, — с нажимом повторил он. — Не заставляй меня делать то, за что ты меня не простишь.

Скрепя сердце, крепко зажмурилась, прогоняя из головы плохие мысли. Нет, такого никогда не случится, все произойдет быстро, я просто отдам их, не раскрыв своей личности, и исчезну вместе со своими мужчинами, не собираясь больше лезть в это грязное, сулящее мне смертью дело.

Раньше мне нечем было рисковать, кроме своей бесполезной и бестолковой жизни, в которой не было никакого смысла, кроме прозябания день за днем в одиноком доме на краю земель. Но с некоторых пор все изменилось, связывая меня и двух непредсказуемых, неуправляемых мужчин, наполнивших мое существование сутью.

— Умница, — короткий поцелуй между бровей. — Ты умница, эйше.

Путь продолжился.

Меня уводили все глубже и глубже в веселящуюся танцующую толпу, заставляющую потерять ориентиры и окончательно заплутать. Только пустынники шли, словно охотники за своей жертвой, ни разу не усомнившись в направлении.

— Здесь?

— Да, — оценив заметно более роскошные наряды мило беседующих людей, закручивающих неспешные водовороты друг вокруг друга, подтвердила я.

Где же Нэрс?

Стараясь не выбиваться из толпы, я принялась медленно качаться в танце, внимательным взглядом ища под масками знакомые черты. Мужчины, как и планировали, слегка отступили, не подчеркивая наше знакомство; будто бы ищущие приключений повесы, поймали пролетающих мимо дам, закружив их в танцевальных па.

Знали бы, как они хороши, даже скрывая лица под масками, никогда бы не простили мне, что не сказала этого вслух, удовлетворив их мужское достоинство. Еще эта проклятая ревность и желание прямо сейчас, немедленно выцарапать своих мужчин из цепких лап соблазнившихся нахалок, наверняка бы позабавили бы пустынников.

Но я должна была найти Нэрса. Должна.

Словно невзначай погружаясь с каждым движением все глубже в толпу, начала замечать на себе заинтересованные взгляды, привлеченные позвякиванием кругляшков на юбке. Внимание ощущалось все сильнее, покалывая открытый живот, но я улыбалась глазами, все откровеннее вглядываясь в мужские лица в попытках отыскать нужное.

— Я могу пригласить вас на танец?

Высокий светловолосый юноша в маске с оттиском львиной морды оказался рядом слишком незаметно, и я невольно вздрогнула от его вопроса.

— Разумеется, — быстро взяв себя в руки, позволила мужчине поймать ладони и уложить их на свои плечи.

— Вы чудо, прекрасная незнакомка. Сознайтесь, у меня есть шанс встретить вас вновь?

— Зависит от того, как мы станцуем, уважаемый нир. Оставьте хорошее впечатление, и у вас будет надежда.

— Интригует, — скорее сообщил он, чем попытался флиртовать, и качнул меня в сторону, придержав прогнувшуюся поясницу. — Ваша кожа сверкает, словно звезды.

— Не сыпьте комплиментами. Все решит только танец, — не желая слушать банальные фразочки от прожженного ловеласа, я пыталась найти самый культурный способ его заткнуть.

— Это ни в коем случае не лесть, — не сдавался этот… нир. — Я впечатлен и покорен вашей красотой. Откуда вы? Такой акцент…

— Я из далеких земель, — принявшись сочинять сказку, позволяла кавалеру вести себя то вперед, то назад между его расступившихся друзей. — Оттуда, где рождается испепеляющий знойный ветер и оживает солнце.

— Сказка?

— Конечно, это же бал-маскарад, — увильнула я. — А вы, нир? У вас есть история для этого вечера?

— Более чем, — самодовольно растянув губы в улыбке, ответил он. — Скажу вам по секрету, я не последний человек в этом городе и в королевстве в целом.

— Не может быть! И кто же?

— Генерал Ниверт Раст, — представился он. — Приятно познакомиться.

— Взаимно.

Поняв, что намек я не уловила, мужчина крутанул меня в последний раз и замер, крепко прижимая к себе.

— Может, поделитесь тайной, откуда же ваша красота? Боюсь, теперь я вынужден вас похитить, ведь дни мои сочтены без вашей улыбки.

— Раст, оставь госпожу в покое.

Незнакомый, юный для взрослого мужчины голос раздался со спины, заставив обернуться и… встретиться с яркими голубыми глазами, напомнившими мне отца.

Глава 65

Слишком рослый для своего возраста юноша стоял достаточно близко, чтобы я могла рассмотреть его в деталях.

Красивый, немного не соответствующий вечеру строгий синий камзол подчеркивал осанку. Маска с белыми перьями по краям не делала образ излишне изнеженным, напротив, выделяя на своем фоне яркость светлых глаз. А немного беспокойные пряди чуть отросших волос, цветом точь-в-точь такие же, как у его матери, на удивление не были приглажены, демонстрируя свою густоту и буйность.

Не зная наверняка, я бы с легкостью могла предположить, что он вовсе не ребенок, а уже молодой, но созревший мужчина, имеющий статную выправку и от природы широкий разворот плеч. Он даже был выше меня ростом, хотя нас разделяло почти семь лет в мою пользу!

— Как прикажете, — смиренно и как-то излишне настороженно произнес генерал, отступив от меня на пару шагов.

Я все так же растерянно молчала, вглядываясь в четкую линию подбородка и с трудом прогоняя от себя воспоминания об отце, от которого брат взял куда больше, чем я.

— Надеюсь, нир Раст не утомил вас своей болтовней?

— Нисколько. Он прекрасный танцор.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся юный король. — Что-что, а танцевать он горазд, меняя партнерш в угоду своему настроению.

Смиренно приняв издевку и очень яркий намек на распущенность, генерал почтенно поклонился, отступая еще дальше и окончательно теряясь в кругу друзей, буквально бросая меня наедине со своим правителем.

— Я же более разборчив как в женщинах, так и в связях с ними. Позволите?

Протянутая ладонь вызвала тонкую дрожь в пальцах, выдав мое волнение, которое юноша не пропустил, дождавшись, пока я отвечу на его жест.

— Вы взволнованы?

— Немного.

— Поделитесь причинами? Неужели я так пугающ на фоне генерала, что вызвал в вас дурные чувства?

— Мой король, — позвала я, делая изящный поклон, чем заставила Нэрса удивленно приподнять темные брови, выглядывающее из-за края маски. — Я лишь взволнована тем, что вы обратили на меня внимание.

— Что же меня выдало? — не тая теплой улыбки, спросил он.

— Плечи.

— И что же с ними не так?

— У вашего отца был такой же широкий разворот. Я видела его, когда была еще маленькой, и хорошо запомнила эту черту.

— Удивили, — весело обнажив зубы, юноша щелкнул пальцами, и двое стражников, как по заказу, очутились за его спиной. — Принесите вина. Два бокала. Для меня и моей спутницы. Вы не против составить мне компанию?

— С удовольствием.

Уводя меня немного вглубь ложи для привилегированных особ, Нэрс вежливо предложил мне присесть на мягкие диванчики, выставленные специально для утомившихся от танцев вельмож.

— Знаете, я уже совсем не помню отца. Кажется, что его не стало так давно.

— А когда он умер? — пытаясь играть роль далекой от таких событий иностранки, спросила я.

— Семь лет назад. Вот уже семь лет я ношу его корону, и каждый день мне все больше кажется, что он направляет меня на верный путь. Выпьете? — два высоких бокала на длинной ножке оказались перед лицом, и я вежливо приняла один, не став делать глоток. — Иногда я скучаю по нему.

— Мой отец тоже рано меня оставил, так что я понимаю вашу боль как никто.

— Благодарю за поддержку, хоть это и не менее печально. Раз уж вы знаете кто я, может, раскроете тайну вашего имени?

— Имени — нет, — виновато улыбнувшись, опустила взгляд в бокал, где шипели неугомонные пузырьки. — Но я могла бы рассказать вам, почему я здесь.

— Разве не праздник вас привел?

— Это случайность. На самом деле я пришла отдать вам кое-что очень важное. Прошу, прочтите это, когда я уйду.

Отцепив тубус от ремешка на бедре, я опустила его на столик под взглядом брата, вновь удивленно дернувшего бровью.

— Здесь бумаги, предназначенные только для ваших глаз, ваше величество, и только вам решать, что с ними делать.

— И-и… — задумчиво протянул он, разглядывая мой презент. — Это все? Вы пришли, только чтобы передать это?

Мне оставалось только пожать плечами, стыдливо прикусив губу и подбирая слова.

— Наша встреча не должна была состояться вот так, но я рада, что все же увидела вас.