Стрекоза — страница 44 из 79

— Видели.

— В ногу идут?

— Нет, не в ногу. Ой, и правда, а почему? - озадачилась Хитра.

— А потому, что мост качается под их шагами. И если они все вместе, в один момент, опускают ногу на мост, а потом другую, то и мост вскоре начнет качаться в том же ритме, и раскачается так сильно, что цепи, которые его держат, оборвутся. Потому что каждое качание моста будет сильнее от ударов ног солдат. А если идет просто толпа людей, и опускают свои ноги по-разному, то колебания не складываются. Так и тут. Если кристаллы будут вспыхивать и гаснуть одновременно, то их магический поток будет гораздо больше, чем сумма сил каждого кристалла. Потому что они усиливать его будут в каждую вспышку. Но пока этого достичь никому не удалось.

Я закусила губу и застонала. Это было столь необычно, что все звуки смолкли, и в тишине, разрываемой лишь тихим напевом магротора, я поделилась открывшимся мне страхом:

— Джанин сделала кристаллы, которые работают синхронно. Она еще смеялась, что для мерцающего колье леди Тирисополь пришлось нарочно выращивать кристаллы. Ей дали заказ на необычный бальный артефакт-украшение. Я тогда не поняла этого слова, но мне запомнилось. Колье! — Я не знала, смеяться мне или плакать. — Опаснейшее изобретение было сделано для блестящей безделушки!

— Кажись, Джанин просто рада была попробовать силы, — покачало головой дварфо. — Но ты права. Опаснейшее изобретение вышло в свет. Наверняка это колье попалось на глаза Меркатам, и они сообразили, как эту штуку применить. А те бандюганы, что упустили Лигатрика, отправили записки о лаборатории, мол, мы одного упустили, зато можем сдать вам место, где таких трое. Те и сложили одно с другим.

— Халцедонов нужно предупредить. — Я стиснула рычаги от волнения. — Они, конечно, обезопасят Джанин, но им нужно сказать, какое ужасающее открытие у них в руках. Тайна синхронной работы кристаллов должна остаться тайной как можно дольше. Мерцающее колье, конечно, уже у артефакторов Меркатов, но если речь о способе выращивания таких кристаллов, думаю, из самого колье они ничего не узнают. Хорошо, что Джанин у дварфов. Если кому и можно доверить такую страшную тайну, то Синим горам.

— Да, мы — не вы, — довольно заявило Лавронсо. — Мы продумываем все на дюжину шагов вперед.

— Неужели это не легенды? — удивился Бейлир.

— Нет, конечно, — пожали плечами мы с дварфо.

— Интересно. А отец думал, они… Кхм… простите.

— Что?

— М… это одна очень старая тайна, которую хранит мой род, а верней, отец рассказал мне.

— Давай уж, — махнуло рукой дварфо. — Одной тайной больше, одной меньше.

Бейлир вздохнул и принялся рассказывать:

— Отец мой очень хороший лекарь. Родрик Хитрый пригласил его ко двору для весьма конфиденциального дела.

— Родрик Хитрый? Основатель Вавлионда как единого королевства?

— Он самый. Эльфы долго живут, — улыбнулся он.

Было невероятно сложно осознать, что перед нами сидит сын существа, которое лично знало жившего полтысячи лет назад короля. Да, общеизвестно, что эльфы живут очень долго, и половина эльфов — современники Родрика Первого, но все же… странно.

— Родрик попросил уменьшить нос и извести бакенбарды у одной дварфы.

— Что-о-о? Ах вы дылды длинноухие! — взревело Лавронсо.

— Тише, тише. Дварфа и ее род были совершенно согласны.

— Не может быть такого! — кипятилось Лавронсо.

— И может, и было. Для свадьбы с Родриком эта дварфа взяла новое имя: Мариэн.

— Королева Мариэн — дварфа? — хором удивились мы с Алариком.

— Да. Родрик захотел, чтоб у его династии была дварфийская рассудительность. И долгожительство не помешает, конечно. Его сын, Родрик Второй, он же Родрик Мудрый, был наполовину дварфом.

— А я удивлялась, почему правители Вавлионда, в отличие от остальных человеческих государств, ведут себя по крайней мере дальновидно, а не как бабочки-однодневки.

— Именно поэтому, — кивнул Бейлир. — И поэтому лишь два короля Вавлионда, сам Родрик Хитрый и Людвиг Несчастливый, умерли с короной на голове. Людвига, верней всего, отравили, и даже крови дварфов не помогли. Остальные передают корону сыну или дочери, еще будучи в здравии, и уходят на покой, после чего о них постепенно забывают.

— Конечно, — кивнула я. — Даже сейчас, столько лет спустя, они наверняка живут намного дольше чистокровных людей, и дабы не возбуждать в народе лишних мыслей, тихо исчезают из поля зрения. О, я помню, что младшая дочь Родрика Хитрого и младшие дети Родрика Мудрого составили династические браки с кланами Синих гор! Нам это подавалось как укрепление связей молодого королевства с соседями. Конечно, в первых поколениях дварфийские крови было не скрыть!

— Мой отец еще раз ездил в Вавлионд лет двести назад или около того. Возможно, тогдашний король решил освежить дварфское участие, — заметил Бейлир.

Однако… Если б Корона Вавлионда не мечтала видеть меня в качестве удобрения для полей, я бы даже выразила восторг.

— Прошу прощения, кто такая Джанин? — подал голос Аларик.

Коротко мы пересказали Аларику прошлые приключения. Лавронсо в рассказе не участвовало. Спохватившись, оно набросало записку, чтоб отдать в дварфскую мастерскую на нашем пути. Едва успев закончить, дварфо скомандовало мне притормозить возле огромного сарая, к которому вела короткая дорожка от тракта. Лавронсо быстро забежало внутрь и вскоре вернулось, кивнув, мол, все в порядке. Послание доставят по назначению уже к вечеру.

— Демоны через колено! Теперь все сходится, — дварфо вернулось в водительское кресло, и мы снова двинулись по дороге. — Они собираются сделать большую херовину…

— Лавронсо, здесь дети!

— Да ну тебя… большую стреляющую штуку, чтоб поставить ее на мобиль, или еще какую дрянь. Если штуке нужен большой заряд в один момент, ничего хорошего я б от нее не ожидало. Верней, штук они будут делать много, раз столько палимаса загребли, что его аж лекарям не хватает.

— Мобили, — произнесла я с нервным смешком. — Кажется, небесные сады очень хотят спасти эту часть света, если подкинули нам все ключи к загадке. Двадцать четыре трансмиссии, которые некто заказал в мастерской, где работали Индуктор и… ой… те три брата, несостоявшиеся бандиты, мы их вчера у Халцедонов оставили, чтоб им работу нашли.

— Погоди, погоди, подробнее можешь?

Я вкратце рассказала историю наших недобровольных помощников.

— Если на двадцать четыре трансмиссии понадобилось три механика и месяц работы, это ж какие здоровые и сложные агрегаты они заказали, — со знанием дела покивало дварфо. — Ставлю бороду против медяка, что этот заказчик работает на Меркатов, и трансмиссии пойдут в их новый цех. — Внезапно Лавронсо развеселилось и судя по звуку, хлопнуло Аларика по плечу. — Не дрейфь, где производство, там и документы. Кто-то чертил, кто-то письма писал... найдем ниточку и потянем. Двадцать четыре мощных мобиля и невиданное оружие — подозреваю, что Его Величеству это очень не понравится.

— Артефакт Лигатрика, — напомнил Бейлир. — Тот, который может упрочить кости и создать мощных бойцов. Если Меркаты и здесь замешаны, они собирают армию.

— А это уже заговор! — Лавронсо пришло в полный восторг.

— Кто в их роду имеет наибольший вес? Граф? — я решила, что паука нужно брать с головы.

— Не знаю, — удрученно ответил Аларик. — Скорее всего он. Но может статься, что мозг у них кто-то другой, а графа лишь сподвигли на действия, играя на честолюбии, которого Его Сиятельству не занимать.

— И не надо знать. Кто командует, у кого все ниточки, тот на виду не держится, — рассудило Лавронсо.

Интересно, чем еще занималось дварфо, кроме лекарского дела, механики и магмеханики, поисков сокровищ, контрабанды дварфийских артефактов и добычи шкур диких горных коз?

— Ты уверен про Иркатун? — поинтересовалась я. — Да, земли к северу от города принадлежат графству Меркат, но почему именно Иркатун, почему не Меркитаун на северной оконечности графства? Или там, где графский замок?

— Граф давно не живет в замке, он городской человек, у него особняки в нескольких крупных городах, и в Иркатуне тоже. У меня есть некоторые соображения. Приятель попросил подыскать место для одного своего знакомого, неплохого человека, но совершенно разорившегося игрой в карты. Я устроил его к себе помощником управляющего, как раз освободилось тогда. Он прослужил три года и подкопил денег, чтобы уехать на острова попытать счастья не с пустыми руками. Однажды у меня в кабинете он увидел документ с девичьей фамилией Мирианы и побледнел. Придя в себя он покачал головой, что удивляется, как в такой своре шакалов родилась белая горлица. Оказалось, что троюродный брат Мирианы был крупным карточным шулером и выиграл имение под Иркатуном у этого бедолаги. Ее семья никогда не упоминала, что у них есть владения на юго-востоке. Фелисию повезли в том направлении. Думаешь, я ошибся?

— Если поместье за городом, то скорее всего девочка и правда будет там, — ответил наш начальник штаба. Похоже, эта должность теперь за Лавронсо. — Сам паук, граф это или нет, наверняка засел в Иркатуне, но далеко от себя отпускать ценную заложницу не станет. Раз они считают эти владения тайной, верней всего, девочку и впрямь туда везут.

— Иркатун на перекрестье трактов. Там дороги в два крупных порта, в столицу и дальше по южным провинциям, — припомнила я географию Вавлионда.

— Да, ты права. Там он сидит, там. Мы, конечно, по дороге еще порасспрашиваем, вдруг они куда-нибудь свернули, и все совсем иначе. Но первым делом в Иркатуне искать надо.

— Бейлир, достань карты. Нужно посчитать, где они могли останавливаться в первую ночь, — бросила я через плечо, не отвлекаясь от дороги.

Лавронсо потянулось к рычагу, который управляет прозрачностью стекол, и выкрутило его на полную завесу с той стороны. После чего дварфо поднялось с сиденья и прошло внутрь.

— Дерик, — услышала я голос Лавронсо, — сколько бодрящих зелий ты выпил за сутки?

Что ответил Аларик, я не расслышала, только ответный рев Лавронсо: