– Так оно, пожалуй, и к лучшему, – заметил Джей-Пи. – Полицейских и охранников здесь немного. Похоже, за последние тридцать лет в этом городишке ни одна птица не садилась. Город, в котором сортиры на улице, остается в прошлом веке.
– Но, думаю, пистолеты здесь стреляют так же громко, как и ваши, – напомнила Хелен.
– Вот почему я примусь за дело круто, со своим «Томпсоном», – сказал Лес. – Увидев большой гангстерский автомат, все вспомнят День Святого Валентина и семерых на земле[39], это отобьет охоту к героизму. Ненавижу героизм. Меньше всего мне хочется столкнуться с героем. На своем веку я уже повидал достаточно героев.
– Хелен, крошка, – вставил Джей-Пи, – я люблю тебя как свою собственную, но тут Лес прав.
– Ну да, мне это не нравится, – продолжал Лес. – Здесь есть оружие, и здесь повсюду полно героев – спросите у индейцев. Но, по-моему, у нас нет выбора, дорогая, поскольку нам нужно заполнить наши кошельки горючим. Ты не согласна?
– Согласна, – сдалась Хелен. – Конечно, согласна. – Помолчав, она добавила: – Эта заправка в Техасе? Лес, переезжай на ту сторону и купи холодной кока-колы.
– А я думал, ты предпочитаешь апельсиновый «краш», – сказал Джей-Пи.
– Интересно, добрался ли апельсиновый «краш» до Техаса? – сказала Хелен.
Лес направил «Гудзон» через мост и подъехал к заправочной станции. Джей-Пи отправился за напитками, а Хелен и Лес устроились за столиком в тени деревьев. Вернулся Джей-Пи с двумя кока-колами и одним «крашем».
– Вот видишь, Хелен, как быстро в Техасе откликаются на все новые веяния, – улыбнулся он, поднимая бутылку апельсиновой шипучки, и все рассмеялись.
Хелен села на скамейку, Джей-Пи и Лес уселись на стол. Какое-то время все молча наслаждались прохладительными напитками и тенью ив, растущих совсем рядом с широким бурым потоком реки.
– Знаете, я ничего не смыслю в вашем ремесле, – наконец заговорила Хелен, – но мне кажется, что, если вы заявитесь в банк с огромным гангстерским автоматом, наделаете дыр в потолке и разнесете окна по всей Главной улице, первым делом все скажут: «Ого, а что Малыш Нельсон делает в этом маленьком арканзасском городке?» Далее сюда спешно помчатся рейнджеры со всего Техаса, от самой Тихуаны. А в-третьих, все ребята из Отдела в Чикаго вскочат в трехмоторный «Форд» и прилетят сюда, чтобы вместе с рейнджерами перекрыть дороги. А вы помните, что произошло на дорожном посту с Бонни и Клайдом?
– Насколько я слышал, это случилось не на дорожном посту, – сказал Лес. – И там был всего один рейнджер вместе с толпой ковбоев и шерифов.
– Суть дела от этого не меняется: всё, что привлечет внимание к великому мистеру Малышу, покинувшему родные пастбища на Среднем Западе, – это важная новость. Именно это называют «человек покусал собаку»: всё не так, как должно быть, и это бросается в глаза. Что только усложнит нам жизнь. Так что если вы с Джей-Пи ворветесь в банк, то предупредите всех о своем появлении. Громогласно заявите: «Идите познакомьтесь с Малышом и прославьтесь».
– Хелен права, – согласился Джей-Пи.
– Конечно, права, – подтвердил Лес, – но сможешь ли ты взять банк в одиночку? Вот в чем главный вопрос. Ты один? Каким бы хорошим преступником ты ни был, задача это непростая; ты смотришь в одну сторону, а с другой стороны, у тебя за спиной, какой-нибудь фермер вытаскивает из кармана револьвер прошлого века и разносит тебя ко всем чертям. Банк – это работа как минимум для двоих. Вот эта заправка – тут хватило бы и одного человека. Но чем тут поживиться? Семь долларов с мелочью?
– Я вовсе не хочу сказать, что Джей-Пи должен сделать это дело в одиночку, – сказала Хелен.
– А что ты хочешь сказать? – спросил Лес.
– Я хочу сказать, ты ждешь здесь, в деревьях, в трех милях, пьешь кока-колу, – сказала Хелен, – а мы с Джей-Пи ограбим банк.
Лес и Джей-Пи долго смеялись, и только потом до них дошло, что Хелен не пошутила, а предложила возможный вариант.
– Милая, это очень опасная работа. Я не хочу рисковать тобой ради нескольких долларов.
– Рисковать буду я, дорогой, а не ты. И если речь идет о разнице между еще одним туристическим домиком, где Джей-Пи храпит рядом на кушетке, и отдельными номерами в первоклассной гостинице, плюс роскошные блюда в обеденном зале в окружении приличных господ и ванна каждый божий день, то я готова ради этого пойти на две минуты опасности.
– Лес, а ведь она права, – подхватил Джей-Пи. – Два человека для банка лучше одного не вдвое, а в двадцать раз!
– Есть и еще одно, – продолжала Хелен.
– Вижу, ты хорошо все продумала, – проворчал Лес.
– Тут ты прав.
– Значит, готов поспорить, это будет что-то классное, – сказал Лес.
– Действительно, очень классное, мистер Гиллис. Я зажму в зубах сигару. Надену шляпу-котелок. И черные чулки. Я буду называть Джей-Пи Клайдом, а он будет называть меня Бонни.
– Дорогая, Бонни и этот бездельник Клайд мертвы. Как ты сама правильно заметила, они наткнулись на рейнджера с винтовкой «Браунинг», и этим все закончилось.
– Мертвы телом, но не духом. Для здешних ребят они герои. Здесь все до сих пор говорят и мечтают о них. Так что если ребята примут нас за Бонни и Клайда, только об этом они и будут твердить, и сколько бы им ни вдалбливали следователи из Отдела, это навсегда останутся Бонни и Клайд. Мы напустим туману. Столько всего от Бонни и Клайда… ни одна живая душа не свяжет это дело с великим и знаменитым чикагским гангстером Малышом Нельсоном.
– Лес, а ведь Хелен тут права, – заметил Джей-Пи.
И даже Лес был вынужден признать, что его жена права.
– К тому же, – добавила Хелен, – это будет весело.
Как оказалось, у Леса, бесконечно храброго в перестрелке, получилось гораздо хуже прятаться в роще, в то время как его жена грабила банк. Это произошло на следующий день. Ночь все трое провели в Техасе, спали в машине, за мостом на другом берегу; затем Джей-Пи и Хелен по очереди наведались в банк, увидели, что внутри у него обычная планировка, две кабинки кассиров, небольшое помещение для сотрудников, в углу кабинет «большого босса», а в дальней части хранилище, которое отпиралось ровно в десять утра и запиралось в четыре дня. Деньги в кассах действительно оказались зелеными, хотя их и было немного, а редкими клиентами были печальные пожилые фермеры, приходящие заплатить по закладным или объяснить, что они не могут этого сделать.
– Все будет проще простого, – возбужденно щебетала Хелен по дороге назад.
– Все должно быть проще простого, – угрюмо пробормотал Лес. – В таких вещах все может пойти под откос из-за малейшего прокола. Клиент заглянет в неудачное время. Старуха поднимет крик. Полицейский решит прерваться на кружку кофе на час раньше. Предсказать все заранее невозможно. Вот почему ты должна быть готова импровизировать и надеяться на то, что сделаешь все как нужно. Помню, как-то раз я…
– Отлично, дорогой, мы будем действовать решительно; правда, Джон Пол?
– Да, мэм, мисс Бонни Паркер, – сказал Джей-Пи, и оба рассмеялись.
Но Лес оставался мрачным.
Они решили действовать во второй половине дня, рассудив, что помощники шерифа в это время будут совершать объезд округа, старик босс будет клевать носом после обильного обеда у себя в кабинете, а если сам шериф здесь, он, скорее всего, также решит вздремнуть в пустой камере в участке.
В два часа дня Леса высадили у заправки. Он купил у жены владельца сэндвич с куриным салатом, завернутый в вощеную бумагу, холодную кока-колу из автомата, в котором бутылки с различными прохладительными напитками висели в чане с ледяной водой, и газету «Даллас таймс геральд» – и устроился за столом, а его жена и друг уехали.
Время тянулось бесконечно медленно. Лес заставлял себя есть медленно, оставив сэндвич напоследок, однако как он ни растягивал его, тот в конце концов закончился, а к половине третьего закончилась и кока-кола. Так, и что дальше? Сколько раз можно перечитывать одну и ту же страницу спортивных новостей? На какое место откатились «Кабс»? Сколько глупых фильмов может выйти на экран? Как долго Отдел будет хвалиться тем, что завалил Диллинджера? Все эти драмы подробно освещались на страницах далласской газеты, и когда Лес прочитал все то, что хотел прочитать, все то, что не очень хотел, и даже кое-что из того, что совсем не хотел, по-прежнему никто так и не появился. Но в то же время и техасские полицейские не примчались к мосту, чтобы перекрыть его, поскольку на противоположном берегу ограбили банк.
Взглянув на часы, Лес увидел, что времени уже далеко за три, скоро будет половина четвертого, и изредка какая-нибудь машина, по большей части грузовики, а один раз даже трактор появлялись на той стороне и пересекали реку в Штат одинокой звезды[40]. Лес чувствовал, как у него внутри все завязалось узлом, в глотке поднимались облака изжоги, воспламеняя все, к чему прикасались, а во рту и в носу пересохло так, что воздух, приходящий и выходящий через эти отверстия, казался резким и шероховатым.
Ну где же они?
Черт возьми, что произошло?
Лес отправился за новой бутылкой, но из-за неповоротливого устройства автомата не смог достать кока-колу, поскольку та оказалась заперта бутылками с другими напитками. В конце концов ему пришлось довольствоваться вишневым морсом, который оказался слишком кислым и лишь еще больше распалил нервные окончания. Застегнутый воротник и тулья соломенной шляпы промокли насквозь от пота, и Лесу пришла в голову мысль ослабить узел галстука, однако были вещи, которые он просто не мог себе позволить. Тем временем «сорок пятый», лежащий в безделье в кожаной кобуре под вспотевшей подмышкой, казалось, становился все тяжелее и тяжелее.
К Лесу подошел старый хрыч, хозяин заправки, и они поболтали, Лес назвался торговцем галантерейными товарами, осваивающим новый район, старик выслушал его без какого-либо интереса в своих серых слезящихся глазах. Он рассказал, что его фамилия Макивенс, что он из центральной части штата, родители его всегда выращивали коров, но здесь корову редко встретишь, тут по большей части небольшие земледельческие хозяйства. Поскольку автострады сюда нет, весь округ скоро засохнет и загнется. У каждого имелась своя история, неизменно грустная, но ведь это же была Великая депрессия.