– Да, да, все это глупо. Но, как бы глупо все ни было, это еще не вся правда. Прости за то, что вываливаю все на тебя. Оружие – это только одна часть. Главная проблема вот в чем: я трус.
– Трусов нет, – возразил Чарльз. – Нужно лишь найти, ради чего сражаться, только и всего.
– Нет, я тебе правду говорю. Я самый настоящий трус.
– Сэм, я…
– Бедняга Чарльз, ты даже не можешь представить себе такое, да? Должно быть, храброго от природы человека это ставит в тупик.
– Мне каждый раз бывает страшно, – сказал Чарльз, хотя на самом деле это была неправда.
– Но не так, как мне. Мне становится страшно физически, у меня трясутся руки, я не могу дышать, мне слышится голос, кричащий: «Беги! Беги! Уноси ноги отсюда!» В детстве я раз десять убегал, чтобы не ввязываться в драку.
– В детстве у тебя хватало ума не драться ради той ерунды, ради которой дерутся мальчишки: престиж, девчонка, нужно сквитаться с Джеком за то, что тот сказал… На свете чертовски мало того, ради чего сто́ит драться, и ты это понимал. Я прошел целую войну, не стоившую того, чтобы сражаться. Но есть вещи, ради которых стоит драться, и если этот день настанет, ты сделаешь все как надо.
– Я в Отделе только потому, что мне понравилась его «научная» сторона. У меня талант организатора и управленца. Я люблю звонить по телефону, передвигать фигуры, решать загадки. Меня это бесконечно увлекает. Но вот в чем злая шутка: я оказался в самой гуще боя! Там, где у меня не было никакого желания находиться!
– Сражение уже почти завершено, – сказал Свэггер. – И, если ты не имеешь ничего против, думаю, это ты одержал в нем победу.
– Чарльз, ты стараешься представить все в хорошем свете. На протяжении последних пяти месяцев я старательно уклонялся от любых действий, потенциально сопряженных с насилием. Меня не было в «Маленькой Богемии». Я находился в квартале от «Биографа», на противоположной стороне улицы. В Сент-Пол отправился ты, а не я. В Ист-Ливерпул отправился ты, а не я. Я так рад, что нашел тебя. Я знал, что струшу, и лучшим для меня было найти замену, того, кто обладает храбростью.
– Ничего такого я не знаю. Мало ли кто что скажет. Ты вот постреляешь немного и увидишь, что ничего страшного в оружии нет. Нисколько. Честное слово. Ты к нему привыкнешь. После нескольких сотен выстрелов пистолет превратится просто в предмет. Я вижу такое сплошь и рядом. Эти молодые ребята, сначала они на взводе, воображают себя Билли Кидом[63], но на следующий раз замечают, что пистолет тяжелый, грязный, в масле, что от него рвется одежда, а если не следить, в ушах до конца жизни будет стоять звон.
– Чарльз, ты такой великодушный… Но мне, наверное, нужен психиатр, а не охотник на людей.
– Ну, на самом деле я просто буду твоим наставником по стрельбе и помогу тебе со всем справиться. На самом деле тебе нужен лишь хороший наставник по стрельбе. К черту этих знахарей-шарлатанов! С гордостью заявляю: я лучший наставник по стрельбе в мире, я многих обучил, а когда солдат выполняет заученные приемы, это помогает ему одержать верх в бою. Я сотню раз видел такое на войне, видел такое здесь; и, черт возьми, я и тебя обучу этому!
Все получилось как надо. Никаких рекордов Сэм не поставил, но, направляемый четкостью, сосредоточенностью и уверенностью Чарльза, он почувствовал себя более или менее уютно и, как и предсказывал Чарльз, лучше всего справился с «Кольтом» «.38 супер». И хотя поразить «яблочко» ему так и не удалось, за сто пятьдесят выстрелов он научился на расстоянии пятьдесят футов дырявить мишень рядом с центром. У него все было так же, как у остальных, – никакого волшебства, а строго упорядоченный процесс: прицелиться, нажать, опустить, прицелиться, нажать.
– Ну, возможно, какая-то надежда для меня еще осталась, – удовлетворенно заметил Сэм по дороге назад. – Я даже думаю, что смогу это повторить.
– На следующей неделе в это же время в том же месте, – сказал Чарльз. – Через пару месяцев ты будешь палить из «Томпсона».
– Это уже высшая математика. Да… Мне до такого много-много лет… Послушай, я себя прекрасно чувствую. Пожалуйста, позволь угостить тебя. Выпьем что-нибудь настоящее. Я настаиваю.
– Я стараюсь не пить ничего крепкого.
– Сделаешь на этот раз исключение. Это приказ. Что тут может быть плохого?
После третьего стакана Сэма немного развезло.
– Неужели ты не видишь? Когда мы разберемся с Малышом, я вернусь в Вашингтон. Директор будет на моей стороне. Я надеюсь перетянуть тебя к себе, и со временем ты возглавишь огневую подготовку во всем Отделе. Чарльз, ты сможешь воплотить в жизнь все свои идеи. Наши ребята станут лучшими стрелками в мире, а наша репутация – такой безукоризненной, что никто не осмелится бросить нам вызов. И чем выше наша репутация, тем меньше народу нам придется убивать.
Чарльз не стал возражать. Если он хоть что-нибудь смыслил в том, как устроен этот мир, всегда будут те, кого нужно убивать, и те, кто будет это делать. Но Свэггер ничего не сказал; он просто сидел, закупоренный так, словно у него во рту торчала пробка.
– Чарльз, ты переберешься на Восток, у тебя будет хорошая надежная работа, ты станешь жить в большом хорошем доме, вносить свой вклад, спасать человеческие жизни; твоим младшим сыном займутся, твоя жена перестанет быть такой угрюмой и замкнутой, своему старшему сыну ты дашь что-то необыкновенное, когда он вернется со своих «банановых» войн… Господи, Чарльз, какая у тебя будет жизнь! Мало кто может такой похвастаться!
– Выглядит все неплохо, – сказал Свэггер.
– Почему ты такой мрачный? Я же вижу, ты не веришь ни единому моему слову и считаешь меня полным дураком!
– Дело не в тебе, Сэм. Я признателен тебе за то, что ты в меня веришь. Я так хочу помочь своему мальчику… Но твои пророчества – они не сбудутся. Я просто это знаю.
– Чарльз, почему ты так говоришь? Откуда такой пессимизм, чем ты удручен?
– Есть во мне то, о чем ты не знаешь. О чем не знает никто. Но этот груз тянет меня назад. Бог наказывает меня за мои слабости. Он предупреждает меня: знай свое место и не рыпайся!
Почему у него развязался язык? Виной тому выпивка, неподдельное восхищение Сэма, особенно плохая череда кошмарных сновидений, тревога по поводу Малыша, беспокойство насчет того, как глубоко он завяз с «дядей Филом»?
– Ну же, Чарльз, я никогда не слышал подобной чепухи!
– Ты сам назвал это «желанием смерти».
– Да, но ты можешь его прогнать. Ты добился впечатляющих результатов. Покинул свою скорлупу, добился успеха в большом городе, к тебе все относятся с уважением… Во имя всего святого, что тебя может терзать?
Чарльз помолчал. Затем просто высказал всё.
– Мне снится, будто я сплю с мужчинами, – сказал он.
Определенно, этого Сэм никак не ожидал. У него был такой вид, будто его шлепнули по лицу хвостом здоровенной рыбины. Он отпрянул назад, не находя, что сказать, на лице у него отразился шок.
Чарльз смотрел на него, ужасаясь тому, что раскрыл свою самую сокровенную тайну. Он еще никогда не говорил этого вслух. Никогда даже не облачал в слова. Это происходило лишь во сне, точнее, в те расплывчатые мгновения перед тем, как он проваливался в сон и его подсознание на какой-то краткий миг занимало главенствующее место.
– Я не… – начал было Сэм и осекся.
Дальше последовало остальное, до самого конца.
– Ничего этого я никогда не делал, – снова заговорил Чарльз. – Не знаю, почему мне так этого хочется. Но, черт возьми, вот оно, желание, и Господь наказывает меня за него. В качестве предупреждения он отнял рассудок у моего сына. Он сделал меня метким стрелком, чтобы я всегда оставался один. Мне тошно и стыдно от того, что происходит у меня в голове. Вот моя тайна, и вот почему все твои замечательные пожелания, Сэм, никогда не сбудутся. Прости, если теперь ты меня презираешь, но я должен был удержать тебя от роковой ошибки.
– О господи… – пробормотал Сэм.
– Сейчас стало даже еще хуже. Я слышал, в Хот-Спрингс есть одно место, где мной могут заняться, только денег это будет стоить страшно много. Я там не был, но, черт возьми, хочу туда попасть. Я уже все решил. Думал, думал и придумал: скажу жене, что отправляюсь на пару недель в баптистский центр в Каддо-Гэп молиться Господу, чтобы тот помог мне с пьянством. Моя жена в жизни не видела ни одного баптиста и поэтому не спросит: «Как там мой Чарльз?», на что ей ответят: «Кто такой Чарльз?» Вряд ли кто-нибудь меня там узнает, но я отдаю себе отчет, что рискую всем. Однако, видит бог, я не могу избавиться от этих мыслей.
Задумавшись, Сэм наконец сказал:
– Я тебя нисколько не презираю, Чарльз. Напротив, теперь я проникся к тебе еще большим уважением. Ты несешь на своих плечах такой тяжкий груз, несешь его с таким достоинством… Послушай меня, я могу тебе помочь, и я тебе помогу. Не может быть, чтобы такое нельзя было исправить. Я просто должен наставить тебя на правильный путь, и я это сделаю. У меня был похожий случай на Гавайях, и я помог тому человеку. И тебе я также смогу помочь. Ты должен будешь только полностью мне довериться. Чарльз, знай: надежда есть. Надежда есть.
Свэггер допил четвертый стакан.
– Надежда есть, – снова повторил Сэм. – Я тебе помогу. Таков будет наш уговор. Ты помогаешь мне с оружием и делаешь меня храбрым, а я помогаю тебе излечиться от тайной боли. Я стану лучше, и ты станешь лучше. Ты уже предпринял самый трудный шаг – признал проблему, открыл свою душу. Теперь ты наконец готов идти вперед, и я помогу тебе в этом.
Никто и никогда еще не предлагал Чарльзу такое, и он натянуто улыбнулся.
– Что ж, – сказал он, – если ты покажешь мне путь, это многое изменит. Это изменит всё. Я слишком долго плутал в проклятой чаще.
Когда они вернулись в отделение, там уже не осталось никого, кроме усердного Эда Холлиса, чистящего оружие, и нескольких ребят в разных углах дежурной комнаты, проверяющих бумаги. Форель Клегг давно уже ушел домой, Первис отправился в инспекционную поездку, чтобы лишний раз не раскрывать рот перед журналистами, а остальные разошлись по домам, к своим женам, детям, подружкам, отсыпаться в общежитии или отправиться в кино.