Стриптиз — страница 31 из 37

з и вправду паук?» Я с грустью вспомнила маленького Арло. Такая чудесная собачка рядом с таким пауком, как Дениз? Флафи ни за что бы со мной не осталась, если бы у меня был такой характер и я была плохим человеком. Собаки очень точно чувствуют это.

— Лайл, — вздохнула я, — я не знаю, где Дениз.

— Ну что ж, — отозвался он, еще раз окидывая взглядом мое жилище, — не одни мы считаем, что это не так.

Лайл встал и убрал удостоверение в карман, потом бросил фотографию Дениз и Леона на кушетку.

— Можешь оставить ее себе, у нас много копий.

Я снова взяла в руки фотокарточку. Фотографу удалось уловить настоящую Дениз. У нее было такое выражение лица, словно она хотела сказать, что ей море по колено. Я посмотрела внимательнее, в надежде, что это фотомонтаж и голова Дениз приделана к чужому телу, но в душе я, конечно, понимала, что это никакой не фотомонтаж. С фотографии смеялась мне прямо в лицо самая настоящая Дениз.

Глава 27

Войдя в больницу в качестве посетителя, я почувствовала себя совсем не так, как в тот день, когда меня привезли сюда в качестве пациента. Вообще-то мне следовало еще раз побывать здесь и показаться врачу. Голова моя раскалывалась, меня по-прежнему тошнило. Я знала, что мне надо лежать в постели, а не разгуливать. Но после визита Лайла я поняла, что времени осталось совсем мало, и меня охватило отчаяние.

Фрэнки Парамус лежал в отдельной палате. Я попыталась было пройти к нему, но путь мне преградил огромный мужчина.

— Мисс, посещения запрещены, никаких посетителей.

Я так спешила поговорить с Фрэнки, что в спешке не заметила у дверей его палаты охрану из байкеров. Мне пришлось отступить и оглядеться. В коридоре у палаты сидели три его ближайших друга. Я узнала двух из них. Они были у моего трейлера в тот день, когда Фрэнки познакомился с Рейдин.

— Но он захочет увидеть меня, — объяснила я, не вполне уверенная, что дело обстоит именно так.

Самый большой из сидящих, здоровенный верзила с темной бородой и повязкой из американского флага на голове, выступил передо мной. Он угрожающе поднял руку, всем видом показывая, что споры бесполезны.

— Ему сейчас не до встреч, — пояснил он.

— Скажи ему, что с ним хочет поговорить Кьяра Лаватини, — сказала я, не собираясь отступать. В туфлях на шпильках я была с ним почти одного роста и смотрела ему прямо в глаза.

— Да ладно, пойди скажи, — вмешался другой, — может, это его немного взбодрит.

Они захихикали, и верзила, похоже, передумал.

— Точно, — заметил третий, — может, она ему на столе станцует.

Верзила повернулся и исчез в палате Фрэнки, оставляя меня под наблюдением двух остальных. Один из них, высокий и тощий байкер с золотым зубом, подошел ко мне.

— Знаешь, — заговорил он, пытаясь расположить меня к себе, — если Фрэнки сейчас не в форме, я бы с удовольствием с тобой побеседовал. — Он поднял руку и ущипнул меня за грудь. Другой опять захихикал.

— Убери свою вонючую лапу, — проговорила я. Лицо у байкера покраснело, но он не собирался отступать и сдаваться на виду у приятеля.

— Сука! Я…

Но тут из палаты вышел верзила.

— Фрэнки говорит, что ты можешь войти.

Он открыл дверь, и я прошла. Остальные сгрудились в проеме. Им очень хотелось посмотреть, что произойдет, но верзила остановил их.

— Фрэнки хочет, чтобы ему не мешали… — Верзила двусмысленно рассмеялся и добавил: —…пока он будет с этой леди.

Дверь закрылась у меня за спиной, и я осталась наедине с Фрэнки.

Я нерешительно подошла к его кровати и остановилась. Вид у Фрэнки был не ахти. Двухдневная щетина, вся правая сторона лица в царапинах и в желто-фиолетовых синяках. Казалось, он спал, но, услышав мои шаги, открыл левый глаз.

— Иди сюда, — пробормотал он.

Я сделала еще два шага, взяла стул и поставила чуть поодаль от его кровати.

— Нет, ближе, я не хочу, чтобы нас слышали. Мне надо сказать тебе кое-что.

Я передвинула стул к изголовью и села.

— Что с тобой случилось? — негромко спросила я. — Как ты попал в аварию?

— А что, написали, будто я попал в аварию? — спросил он и попытался рассмеяться, но это было больше похоже на кашель. Он закрыл глаз, потом снова открыл. — Кьяра, это не была авария. Кто-то прострелил мне шину.

— Кто? — спросила я.

— Точно не знаю, — прошептал он. — Это случилось как раз перед Сазерн-Татту. Место это принадлежит одному из парней в нашем байкерском клубе, приятелю твоей собачки, Рэмбо. Там вечно крутятся байкеры, приходят, уходят, это мог быть кто угодно. Кто-то из нашего клуба или кто другой. Это не важно. Я должен кое-что тебе сказать, у нас мало времени. Эти придурки за дверью не оставят нас в покое, умирают от любопытства, чем мы тут с тобой занимаемся.

— Ты ничего не оставлял у меня в машине? — спросила я. Ведь это я пришла к нему, и задавать вопросы собиралась тоже я.

— Что? — удивился Фрэнки. — Нет, я ничего у тебя не оставлял. Сними блузку.

— Зачем, Фрэнки? Здесь не стрип-шоу.

— Да нет, — пробормотал он нетерпеливо. — Сними, если они заглянут, пусть считают, что мы с тобой развлекаемся. И вот еще что. Смейся время от времени, пусть думают, что нам здесь очень хорошо.

Мне это не понравилось, но я послушалась. Сняла блузку, осталась в черном кружевном бюстгальтере и игриво рассмеялась. Фрэнки не стал притворяться, что моя грудь на него не действует. Он уставился на меня, и я поняла, что он небезнадежен и жизни его ничего не угрожает. Затем Фрэнки продолжил:

— Дениз в опасности.

— Я знаю, Фрэнки, — ответила я. — Об этом мы с тобой уже говорили.

— Тише, — велел он.

Дверь открылась, и в проеме появилась голова с повязкой из американского флага. Я засмеялась и с виноватым видом обернулась.

— Вы что, не видите, мы заняты, — сказала я.

Фрэнки протянул руку и погладил мою грудь так, словно мы давние любовники. Повязка исчезла, и дверь закрылась. Я опять громко рассмеялась.

— Попробуй только так дотронуться до меня еще раз, и тогда тебе точно потребуется доктор, — прошипела я.

Фрэнки пропустил это мимо ушей.

— Дениз пытается обобрать наш клуб. Она опять в игре, но только теперь ставки очень велики. Как раз перед тем как исчезнуть, она предложила нам какую-то сделку. А сейчас Дениз нет, а вместе с ней нет и наших денег.

— Сколько? — спросила я. В голове у меня стучали молотки.

— Сто тысяч долларов, — ответил Фрэнки.

Дверь опять начала открываться. На этот раз я соскочила со стула и наклонилась над Фрэнки. Моя грудь оказалась у самого его лица. Дверь закрылась, я снова уселась на стул.

— Клуб не допустит, чтобы Корвазе прикарманил наши деньги. Если в это дело втянута Дениз, пусть она сначала разберется с нами, а потом исчезнет. Пока я здесь, я никак не могу ей помочь. Лучше разыщи ее. — Он отвернулся на мгновение, а потом прошептал: — Знаешь, для нее было бы лучше, чтобы ее в живых уже не было. У нас в клубе за такие дела расправляются беспощадно, чтобы другим неповадно было.

За дверью послышался сердитый женский голос. Кто-то спорил с охранниками. Я быстро натянула и застегнула блузку. Мне не хотелось, чтобы сестра застала меня в таком виде.

Фрэнки смотрел на меня, но анатомия его больше не интересовала.

— Кьяра, а что ты нашла у себя в машине?

Я вздрогнула.

— Да так, пустяки. Нашла сережку и подумала… надеялась… сама не знаю, на что надеялась.

Фрэнки удовлетворился этим ответом. Я поднялась, чтобы уйти, но в этот момент открылась дверь и вошла сестра.

— Мистер Парамус еще слишком слаб, чтобы принимать посетителей, — сердито проворчала она. — Ему нельзя волноваться. — Она окинула меня брезгливым взглядом, словно я была каким-то нежелательным лабораторным образцом.

— Да ладно, — сказала я, проходя мимо нее, — я уже ухожу.

Фрэнки тихо засмеялся, а потом застонал. Сестра сделала ему укол.

Я вышла в холл и направилась в сторону лифтов. На этот раз охранники Фрэнки не стали цепляться ко мне, они только посвистели мне вслед.

Я прислонилась к стенке лифта, в голове у меня стучало. Сегодня четверг, остался один день до срока, который установил мне Винсент. Во что бы то ни стало нужно избавиться от полицейских. На этот раз они были при мне, но уже с защитной функцией. И Агентство по борьбе с контрабандой наркотиков тоже следит за мной. Их не удовлетворяет мой ответ, что я не знаю, где Дениз. Очевидно, они решили отыскать ее любым способом, даже если при этом придется перевернуть мою жизнь. В общем, я увязла по уши и не представляла, как буду выбираться.

Глава 28

Нейлор вошел в «Тиффани» как раз в тот момент, когда я готовилась к выступлению. Но на этот раз меня предупредили заранее. Марла, в переливающемся серебристом сценическом костюме, подошла ко мне и медовым голосом пропела:

— Твой приятель в клубе.

До Марлы так и не дошло, что появление Нейлора у нас нежелательно.

Я выглянула в зал и увидела, как он говорит о чем-то с Винсентом. Костюм и рубашка у Нейлора были безупречны, а галстук цвета красного вина удивительно шел к загорелой коже.

— Рыжик, — позвала я, — дай мне две минуты, у меня посетитель.

Рыжик кивнул и поставил громкую музыку.

Я подошла к Винсенту. Он явно нервничал и весь дергался. Судя по всему, он был не в восторге от того, что говорил ему детектив. Да и у Нейлора вид был далеко не радостный. Было заметно, что он зол на Винсента.

— Значит, — сказала я, беря Нейлора под руку и стараясь увести его от Винсента, — прошлой ночи было недостаточно, вы вернулись.

Винсент усталым взглядом смотрел нам вслед.

Я подвела Нейлора к столику у самой стены и мягко усадила. Затем придвинула еще один стул, развернула его спинкой к столу и уселась верхом.

— По-моему, я просила вас не приходить сюда, — проговорила я. — Это плохо для работы. Да и ваш разговор с Винсентом, полагаю, на мне плохо отразится.

Нейлор откинулся на спинку и улыбнулся. Он был в опасном, непредсказуемом настроении.