Строгая изоляция — страница 39 из 45

Тай достал пистолет, распахнул дверцу и отступил назад, напрягшись в ожидании резкого движения.

Ничего.

Под таким углом ему было видно только плечо Николаса ван Стратена. Но папаша был не единственным, о ком приходилось беспокоиться.

— Выходите из машины. По одному. Стаффорд, ты первый.

— Сидите в машине, выходите из машины… Так что нам делать?

— Стаффорд, помолчи, — пробормотал ван Стратен.

— Тогда, может, ты хотя бы откроешь дверь? — капризно спросил Стаффорд.

Тай захлопнул водительскую дверь, подошел к борту машины и открыл пассажирскую дверь, держась так, чтобы между ним и Стаффордом была бронированная пластина. Стаффорд вылез наружу, высоко подняв руки.

Тай обернулся через плечо и увидел, как служитель пялится на них, определенно пытаясь решить, зачем преступник сначала привез своих жертв на заправку, а теперь их грабит.

С этим уже ничего не поделаешь. Тай обыскал Стаффорда. Чисто.

— Хорошо, теперь вы.

Николас ван Стратен вылез, и Тай обыскал его. Тоже чисто.

— Оставайтесь здесь.

Тай забрался на переднее сиденье и открыл отсек. Пистолета не было. Он вылез назад и увидел, как Стаффорд машет руками служителю, изображая телефонный звонок.

— Ладно, где он? — спросил Тай Стаффорда.

— Не знаю, о чем ты.

Стаффорд делал именно то, что сам Тай сделал бы в такой ситуации. Мешать и тянуть время. Служитель уже торопливо говорил по телефону, одним глазом следя за происходящим снаружи.

Стаффорд наверняка догадался, что Таю они зачем-то нужны. Иначе он пристрелил бы их еще у дома. Или отвез бы на залив и пристрелил там.

— Мне не нужны оба, — заявил Тай. — Так кто останется?

— Боюсь, если вы устроите голосование, оно зайдет в тупик, — сухо ответил Николас ван Стратен.

— Хмм, — задумался Тай. — В таком случае у меня решающий голос.

Он прицелился в голову Николаса ван Стратена.

— Действуй, — сказал Стаффорд.

— Пистолет засунут под заднее сиденье, — сдался Николас.

— Чего только не сделаешь для единства семьи, — заметил Тай, залезая в машину и вытаскивая пистолет.

Он затолкнул их обратно в «Хаммер» в тот самый момент, когда на заправку въехала полицейская машина.

Патруль, один человек. На дороге их окажется больше. Служитель продолжал говорить по телефону, помогая себе бурной жестикуляцией. Пытается объяснить, кого же грабят. Скорее всего, этот звонок пойдет по разряду сообщения свидетеля, а не потерпевшего. Однако если Тай пустит ситуацию на самотек, все закончится плохо.

Тай дождался, пока полицейский не выйдет из машины, потом включил задний ход и нажал на газ. Задний бампер огромного внедорожника сплющил двигатель «Крайслера».

Тай улыбнулся — впервые с момента их въезда на заправку — и поехал дальше, оставив весьма обозленного полицейского выкапывать рацию из разбитой машины.

Глава 77

«Хаммер» протиснулся между машиной передвижного командного пункта и бронированным манипулятором взрывотехнического отряда полиции Нью-Йорка. Ван Стратен и Стаффорд недоуменно смотрели на добрую сотню мужчин и женщин, большинство в тяжелой броне, осторожно перемещавшихся между закрытой территорией и транспортом.

— Ну, вот и прибыли, ребята, — заявил Тай. — Все дружно сходят на берег.

Он притормозил. Слева на их машину внимательно смотрели двое полицейских. Один говорил по рации, второй что-то подсказывал своему напарнику. Когда они направились к «Хаммеру», Тай слегка опустил стекло.

— Эй, остановите машину.

Ага, именно то, чего он ждал.

Тай закрыл окно, переключился на пониженную передачу и поехал прямо на ворота. Хитрость заключалась в том, чтобы ударить в них на таранной скорости, около двадцати миль в час, и проломиться через самую середину. Большинство людей при таране совершали одну и ту же ошибку: они набирали максимально возможную скорость и мчались к препятствию. В мире служб безопасности это называли «ломкой». А он поступит иначе.

Тай не смотрел назад, когда подъехал к воротам. Он был практически уверен, что за ним никто не погонится. Сейчас оцепленный периметр был скорее психологическим, а не физическим барьером.

Ворота содрогнулись от удара. Потом последовал скрежет металла.

К этому моменту Стаффорд осознал, куда они едут. Они были выкупом, одних людей меняли на других. Его отец сидел очень прямо, погрузившись в какую-то давно утерянную патрицианскую стойкость.

Когда «Хаммер» снес ворота, группа полицейских, бежавших рядом и барабанивших в двери, как обезумевшие поклонники звезды у ее лимузина, отстала.

«Хаммер» рванул вперед, прямо к зданию, в котором находилась диспетчерская. Несколько пуль звонко ударили в крышу, как первые капли стального дождя, предвестники надвигающейся бури.

Тай подвел «Хаммер» ко входу в здание, вылез и открыл заднюю пассажирскую дверь, используя ее как прикрытие.

— Все, барышни, приехали. А теперь побыстрее бегите внутрь, пока горячие парни из полиции не решили попрактиковаться в стрельбе на ваших костлявых белых задницах.

Ван Стратен и Стаффорд поспешно вылезли и скрылись в здании в сопровождении Тая. Всех троих встретил почетный караул Мариты. Один из них потянулся за пистолетом, но Тай отпихнул его. Стаффорда и ван Стратена провели длинным коридором к диспетчерской.

Дверь щелкнула, открылась, и Тай подтолкнул их внутрь.

Марита оглядела ван Стратенов сверху донизу с профессиональной отстраненностью, напоминая палача, который пожимает человеку руку и при этом оценивает его вес.

— ОК, мы привезли тех, кого ты просила, теперь мальчик и доктор идут вместе со мной, — сказал Лок.

Тай остался у двери, держа руку на рукояти пистолета. «Глок» был неудобно засунут сзади за пояс.

— Это не все, о чем я просила, — произнесла Марита после затянувшегося молчания.

— Послушайте, если дело в деньгах… — заторопился Николас ван Стратен.

Марита проигнорировала его.

— Мальчик может идти, но доктор мне нужен.

Джош бросился к отцу и обхватил его руками за талию.

— Откуда он здесь? — спросил Николас.

— Поинтересуйтесь у своего сына, — сказал Лок, указывая на Стаффорда. Потом наклонился, чтобы посмотреть в глаза Джошу. — А если я выведу тебя отсюда, а потом вернусь, чтобы присмотреть за твоим папой? Так тебе будет спокойнее?

Джош помотал головой: «нет».

Настала очередь Ричарда:

— Джош, пожалуйста. Со мной все будет в порядке.

Лок осторожно отцепил Джоша от отца, один пальчик за другим.

— ОК? — наконец спросил он.

Джош бросился назад и обнял отца.

— Готов? — спросил Лок, держа одну руку на плече мальчика.

Джош с трудом сглотнул. Кивнул. Его ладошка скользнула в руку Лока, и они вышли из диспетчерской.

Николас ван Стратен развернулся к Стаффорду:

— Ты опозорил нас!

— Я сделал то, что следовало. Мать бы меня поняла.

— Твоя мать была хладнокровной сукой.

— Лучше так, чем быть тряпкой.

Марита с презрением следила за перепалкой.

— Совсем скоро я предоставлю вам обоим возможность доказать свое мужество, — заявила она.

Стаффорд и его отец прекратили спор и обменялись беспокойными взглядами.

— Вы что, думали, я привела вас сюда просто, чтобы убить?

Глава 78

Лок, отбрасывавший резкую тень в свете прожекторов полицейских вертушек, сжимал в руке кусок белой тряпки. Другой рукой он придерживал Джоша, ведя его к воротам периметра, секция которых сейчас висела на одной петле. Лок заметил по меньшей мере двух снайперов, наблюдавших за ними через оптику. Учитывая склонность террористов использовать себя, а иногда и мирных жителей в качестве живой бомбы, этому не следовало удивляться.

— Джош, ты не мог бы снять куртку?

— Но сейчас холодно.

— Только на минутку.

— Зачем?

По глазам мальчика было видно, что он ничего не сделает без веской причины.

— Потому что под ней может быть бомба.

— Не будьте дураком. Маленькие мальчики не носят бомб.

— Обычно — нет.

— А иногда? — спросил Джош.

Однажды Лок видел двенадцатилетнюю девочку с синдромом Дауна, которая подошла к КПП морпехов на трассе из аэропорта в Багдаде, пожала руки солдатам, а потом подорвала себя.

— Всякое бывает, — ответил он. — Все-таки сделай, как я прошу.

Джош выбрался из куртки. Лок на секунду задрал его футболку, чтобы было видно тело.

— Все, можешь надевать.

Снайперы чуть сменили позицию. Лок решил, что теперь оба целятся в него. Один в грудь, второй в голову.

Лок распахнул куртку и задрал рубашку, подняв руки и покрутив плечами, чтобы они видели его со всех сторон. Снайперы по-прежнему целились в него.

За двадцать ярдов до ворот он выпустил руку Джоша:

— Иди.

Мальчик шагнул вперед, потом повернулся к Локу.

— Я возвращаюсь, Джош. Помнишь, я же обещал позаботиться о твоем папе?

Джош почти улыбнулся и, резко развернувшись, бросился к агенту ОГБТ в костюме биозащиты, стоящему у левой створки ворот. Агент осторожно подошел к мальчику и начал охлопывать со всех сторон.

— Лок!

Лок полуобернулся и увидел Фриска. Тот махал, подзывая Лока к себе. Райан поднял палец и указал назад, на комплекс.

Фриск вырвался из рядов и кинулся к нейтральной зоне. Лок быстро сместился, чтобы встать между ним и зданиями. Один выстрел со стороны бывших заключенных, и оба они превратятся в поджаренные тосты.

— Что там происходит? — спросил Фриск, задыхаясь после рывка.

— Они не стали освобождать Халма.

— А что с ван Стратенами?

— Вы же их видели, верно?

— Сообщение об их исчезновении поступило через полчаса после того, как ваш приятель их увез.

«Хорошо, — подумал Лок. — Видно, Крофт решил немного помочь Таю».

— Я дал заключенным то, что они хотели.

— То есть?

— Людей, ответственных за эти неприятности.

— Вы говорите о ван Стратенах?

Лок кивнул.