Строптивая Ведьма для Снежного Лорда — страница 30 из 86

— Отличный стол, что с ним не так? — нахмурилась женщина.

— Ох, леди ин Вилхелм, что вы скажете об этом? — отправила я последний магический пасс в сторону стола. Заклинание, лежащие на нем развеялось, правда, верхний слой защиты никуда не делся, так и продолжил оплетать стол магическими нитями. Зато теперь на столе, в месте заклинания, зияло черное чернильное пятно.

— Да, стол уже не такой отличный. Извини, Эйнар, — виновато проговорила женщина, густо краснея. — Я случайно уронила чернильницу. Сама не знаю, как так получилось, но она покатилась и пролилась по всему столу. Я наложила заклинание невидимости, чтобы никто ничего не заметил. Думала вернуться вечером и все убрать.

— Демоны! — выругалась я, досадливо поджимая губы.

Это было не защитное заклинание. Похожее по своему плетению, но другое! И почему я не заметила разницу сразу?! Да, оно трудно просматривалось под верхним защитным, но я маг высшей категории! В следующий раз мне следует быть куда более внимательной..

— Жюстина, не переживайте из-за стола, — откашлялся Эйнар и шагнул в сторону женщины, приобнимая ее за плечи. — Не ототрется, закажем новый. Мне, честно говоря, на эту кляксу плевать.

Женщина еще немного постояла в кабинете, а потом драконы отпустили ее по своим делам, я же вновь оказалась рядом со столом.

— Так, дайте мне еще несколько минут, чтобы сконцентрироваться! Потребовалось мне несколько больше минут. У меня даже шея немного затекла, когда слетела последняя нить защитного заклинания.

— Вот видите! — торжественно подняла указательный палец в вверх. — Ничего сложного, нужна лишь капля внимания и времени.

— Полтора часа! — незаметно кашлянул Родерик в кулак, за что я его тут же одарила хмурым взглядом.

— Для первого раза нормально, — процедила я.

— Да, вы правы, — расслабленно согласился Эйнар и хищно улыбнулся. — А теперь попробуйте наложите это же защитное заклинание назад.

— Оу! — озадаченно выдала я и скривила губы.

То есть заклинание распустить я распустила, а вот воспроизвести его вновь я уже ее могла, банально не запомнила всех узлов плетения.

— Я проверял ящик стола сразу же после обеда. Он был пуст. Потом провел собрание с лордами-смотрителями, и мы с Родериком отлучились буквально минут на сорок. И этого времени хватило, чтобы проникнуть в кабинет, снять защиту, подложить в ящик бусы и вновь наложить магическое плетение.

— Надо ли понимать, что оно было наложено настолько ювелирно, что не отличить от вашего собственного?

— Именно так, — горько хмыкнул дракон.

— Значит преступник подготовился. И очень хорошо, — сделала я вывод. — Эх… это надо обмозговать под… — заглянула в ящик и извлекла оттуда бутылку с темной жидкостью, внимательно наблюдая за тем, как кольцо на моем пальце меняет свой цвет. — Под… Вы знаете что это, господа? — поморщилась я.

— Настойка из корней эвекового дерева, помогает для успокоения нервов, — тут же нашелся с ответом дракон, изымая из моих цепких ручек дорогую сердцу настойку.

— Я не буду читать вам нотации и говорить, что настой из корней эвекового дерева оказывает на драконов действие подобное настою из корней валерианы, налитой в миску для котов. Это ваше дело отчего мурчать и приходить в восторг. Но позвольте отметить одну очень интересную делать… — вновь вытащила из его рук бутылку и постучала по своему колечку, привлекая к нему внимание дракона. Медленно откупорила сосуд и поднесла к носу, тут же сморщившись: — Определенно точно могу сказать, что ваше пойло на любителя. На эдакого дракона-любителя, — усмехнулась и вытянула вперед руку: — Подайте мой чемоданчик, пожалуйста, проведем небольшие исследования. Как знала, что он пригодится!

Расставила на столе небольшие колбы и мензурки, влила в каждую по реагенту разного вида и потянулась к бутылке. Дракон лишь хмуро наблюдал за мной, недовольно поджимая губы. Настойка из корней эвекового дерева — вещь редкая и трудно добываемая, а я собиралась ее так расточительно использовать.

— Я серьезно, господин Сигвальд, это пить не стоит, — строго посмотрела мужчине в глаза, ей богу, как маленький ребенок. — У меня есть связи, обещаю подогнать вам бутылочку к концу этой недели. Расслабьтесь.

— Вы всегда так говорите, а потом случается что-то нехорошее, — пропыхтел он. — То меня осыпает с головы до ног останками карликовых драконов, то прахом ваших зомбируемых подопечных.

Из угла комнаты раздался тихий смешок господина Астора, который вальяжно развалился на диване, но в следующее же мгновение в ответ на свою ухмылочку он получил два строгих взгляда и приумолк.

— Ой, было-то всего один разок, — отмахнулась от господина Сигвальда. — С кем не бывает!

— Госпожа ин Атей, да с момента нашего знакомства и двадцати четырех часов не прошло! — взвыл дракон.

— А вы, я смотрю, секунды считаете! — довольно хмыкнула себе под нос и в каждую колбу к реагентам добавила по капле настойки.

Реакция не заставила себя долго ждать. Сначала на стенках одной из колб появились первые пузырьки, и уже в следующую секунду розовый пенный столб взлетел к самому потолку, оставляя на нем неповторимые следы и разводы.

— Ну, конечно, — закатил глаза господин Сигвальд, а потом устало прикрыл их ладонью. Родерик, по-прежнему просиживающий зад на диванчике в углу, лишь довольно хрюкнул.

— Нет, ну что «конечно»? — тут же подперла я руками бока. — Кто же мог предположить, что вас будут опаивать лошадиной дозой приворота и реакция окажется столь бурной? — возмутилась я, а потом, немного подумав и оценив габариты мужчины, добавила: — Впрочем, вы дракон, может, вас обычной дозой не проймешь.

— Ну, спасибо, — хмыкнул этот самый дракон.

— Да мне-то за что? Это мой долг бороться вот с такой дрянью, подавляющей волю людей, — гордо пропела я. — Не стоит благодарности.

— И все же спасибо, что вот это все добро, — Эйнар закатил глаза к потолку и взглядом обвел капающее пятно, — пролилось не на меня. Моя вам благодарность.

Вот же неугомонный драконище! Я шумно выдохнула и подняла руку вверх.

— Один момент! — по щелчку пальцев убрала все последствия своих взрывоопасных опытов. — Итак, вас можно поздравить, господин Сигвальд? — ехидно спросила дракона.

— Интересно с чем? — мрачно отозвался он, не ожидая от меня ничего хорошего.

— С тем, что какая-то не в меру предприимчивая дама положила на вас глаз! Кстати, — подобралась поближе к мужчине и проникновенно заглянула ему в глаза, — вы тут недавно, по случайности, ни к кому теплыми, нежными чувствами не взыграли помимо своей невесты? А? — задала вопрос и, развернувшись на каблуках, отошла назад, нагло усаживая свою пятую точку в кресло наместника, после чего окинула рассеянного дракона веселым взглядом.

— Да, Эйнар, ни к кому ты там не взыграл «чуйствами» помимо нашей Ясминки? — поддакнул мне Родерик, вновь громко хрюкая. Не дракон, а вредный поросенок.

Наместник сурово сдвинул брови над переносицей, пресекая одним своим взглядом подобного рода шуточки, и недовольно протянул:

— Вообще-то я и тебя угощал настойкой. Сам-то не взыграл? — осклабился он.

— Хм, — на мгновение задумался Родерик, закатил глаза, потер подбородок и отрицательно мотнул головой. — Со мной, кстати, все в полном порядке, — удивился сам себе. — Странно, но меня ни к кому не тянет и не влечет. Чувствую себя свободным как ветер, а ты, Эйнар?

— И я, — хмуро подтвердил лорд-дракон и обратился ко мне серьезным тоном: — А никак нельзя вычислить объект моего вожделения? А то вдруг встречу даму сердца на улице, и конфуз случится.

— Что прямо на улице? — присвистнула я, удивленно изгибая бровь. — Не переживайте, это любовный приворот, на ваше либидо он никак не влияет, господин наместник. Вас должна пробить нежность к вашей наколдованной пассии, а не похоть. А вообще, пейте больше чаю. Госпожа ин Вилхелм, как предчувствовала, заварила вам чай с одной особой травкой, которая снимает навеянные чувства. Пейте и не прогадаете.

— Женщины, — сквозь сжатые губы, почти неслышно выдохнул лорд-наместник.

— Предусмотрительные женщины! — тут же вскинула я указательный палец вверх. Хотя, на мой взгляд, ничего необычного в поведении дракониц не было, кто ж такого жениха и в чужие руки без боя отдает? Нет, за ним нужен глаз да глаз, симпатичные князья на дороге не валяются.

— Махнем по чашечке, Рей? — тут же потянулся к подносу Родерик.

— Вы балуйтесь чаем, а я с вашего позволения, пойду займусь делом, — воспользовалась легким замешательством драконов, наспех собрала свой чемоданчик и, не дожидаясь ответа чешуйчатокрылых, бросилась к дверям.

Складывающаяся ситуация выводила меня из себя. Я никогда не была столь некомпетентна в рабочих вопросах. Совершить даже самую простейшую ошибку для меня — это нонсенс. Обычно все возможные исходы развития событий я просчитывала заранее и выбирала лучший из них. И уж что-то, а рассчитать результаты химической реакции всегда могла даже закрытыми глазами. И почему я так прокололась перед наместником и его помощником — оставалось для меня сущей загадкой. И это я не говорила о неудачно снятом заклинании со стола и неудачном фокусе с пожирателями и зомби.

В общем, ситуация нервировала, раздражала, начинала понемногу вводить меня в состояние паники и, вообще, намекала, что пора сматывать отсюда удочки.

Конечно же, покинуть кабинет просто так мне не дали. Лорд-наместник тут же оказался в коридоре, едва не налетев на меня своей мощной грудью. Я автоматически отступила на шаг назад и исподлобья посмотрела на мужчину:

— Что-то еще? — мрачно спросила его.

— Что у нас следующим номером программы? — весело поинтересовался господин Сигвальд и обольстительно улыбнулся. Я даже невольно залюбовалась ямочками на его щеках, напрочь позабыв возмутиться его наглости.

Захотелось ответить мужчине, что следующим номером программы у нас намечается проверка его мышц на крепкость, а мужественный храп — на громкость, но благоразумно не стала этого делать.