— Адам, найди себе жену, — с этими словами я оставила родных разбираться со своими заботами.
Глава 29
Райнхарт
Его Темнейшее Высочество принц Райнхарт привык вставать спозаранку после бессонной ночи. И сегодняшнее утро не стало исключением.
Обычно в его жизнь вмешивались неотложные государственные дела. Но сегодня причиной короткого сна стала не очередная проблема, а она — девушка с белыми волосами и чистыми, как горное озеро, глазами.
Причина была столь приятной, что пробуждение сопровождалось болезненной истомой в теме. Райнхарт даже перевернулся на бок и смял одеяло, чтобы досмотреть сон в более удобной позе.
В это сне Каролина была с ним. То, что она вытворяла напоминало ночь во время маскарада. Оставшись в одной сорочке, она долго кружилась перед ним, виляя бедрами. Потом опустилась на кровать.
Райнхарт подошел к ней. Каролина взялась за ремень, и дальше последовала альтернативная версия развития событий. Та, что была более приятна мужской душе.
Каролина расстегнула брюки. Чувственные розовые губы накрыли твердую плоть. Ее тонкие нежные пальцы ласкали его. А ее милый ротик… Каким же он был теплым и влажным.
Заснуть после такого сновидения не получилось. Грезы продолжали терзать лежащего Райнхарта. Будоражили фантазию, заставляли темную магию в его душе петь.
Скоро Каролина Меренберг будет принадлежать ему. И только ему.
Никакое проклятие, никакие враги с их заговорами и никакой дружок из детства не преграда. Райнхарт будет обладать ею. Никто и ничто не помешает ему.
Утренние часы Его Высочество провел в личной алхимической лаборатории. Он исследовал кровь Каролины при помощи различных ритуалов и заклятий. Чертил диаграммы, пускал по линиям разбавленную кровь и наблюдал за реакциями.
Установить виновника Райнхарт не мог, но зато вывел связь между проклятием похоти и нападением на усадьбу Каролины семнадцать лет назад.
Оба случая были связаны. Проклятия были сотворены разными людьми, но родственниками. К тому же, не темными магами.
«Отец и сын, или мать и дочь», — вертелось в голове принца, когда он рассматривал багрово-красную диаграмму.
Конкретные имена Райнхарт выписал на отдельный лист. Врагов у Его Темнейшего Высочества среди придворных было немало. Еще больше было тех, кто не выбирал стороны, а действовал в своих интересах.
Первыми в списке значилась чета Меренберг — Оскар и Лоретта. Следом столбик из трех имен: Агнес, Сильвия и Мириам.
Родители могли потворствовать созданию проклятия. Одна из дочерей могла передать его Каролине во время хоровода.
Выгода в этом большая. Расторгнуть помолвку, отправить нелюбимую племянницу в монастырь, оставить ее земли себе и дать богатое приданое каждый дочери.
Все казалось очевидным. Но в то же время Райнхарта одолевали сомнения. Почему супруги Меренберг решились на проклятие только сейчас? У них было столько времени избавиться от Каролины.
Возможно существовало еще одно обстоятельство. Внешнее. То, что подтолкнуло семью Каролины на преступление. Кто-то, с кем они договорились.
Не могли же они рассчитывать, что Райнхарт откажется от Каролины в пользу одной из ее сестер? Ерунда какая-то.
Второй вопрос, который волновал Его Темнейшее Высочество, был напрямую связан с загадкой из детства. Почему его обручили именно с Каролиной Меренберг? Почему выбрали невесту на десять лет младше? И почему Каролину прокляли похотью?
Родственнички, или кто другой, могли избавиться от нее любым другим способом. Позади столько лет, столько возможностей. Подстроить несчастный случай и дело в шляпе.
Кто же стоял за кознями вокруг Райнхарта и его невесты?
Принц размышлял об этом во время завтрака, перетирая пальцами кружевную перчатку своей невесты.
Ночью, когда ему вновь пришлось укладывать Каролину в кровать, он снял с нее перчатки и по привычке сунул себе в карман. Только во дворце он обнаружил кружевную пару.
Перчатки пахли Каролиной. Тонкий цветочный аромат незабудок и ее кожи будоражил. Касаясь кружева, Райнхарт точно брал невесту за руку, сжимал тонкие прохладные пальцы, ощущал волнительную дрожь ее тела.
Райнхарт, как и всегда, завтракал в одиночестве. Но сегодня, благодаря перчаткам, он был не один. Каролина была с ним. В его мыслях, в его фантазиях.
После завтрака Его Высочество отправился в Зал приемов. Его ждали просители.
Отец опять чувствовал себя плохо, и вместо короля на трон временно садился его сын, чтобы решать насущные проблемы Королевства.
Эдуард Торгорн не желал передавать корону, пока принц не обзаведется наследниками.
Райнхарта это вполне устраивало. У него была свобода действовать. Неопределенность вводила придворных в замешательство. А вдруг король передаст корону не законному сыну, а одному из бастардов? Они дергались, плели интриги, строили козни и попали в ловушку темного принца.
Помимо разборок со двором, Райнхарт объехал каждый клочок своей страны. Он увидел, что с людьми делает алчность, гордыня и жадность. Он наблюдал, как пируют лорды, и как простой люд страдает от нищеты. И он хотел все изменить в лучшую сторону.
— Ваше Высочество, — перед входом в тронный зал Райнхарт встретился со своим братом по отцу — бастардом, рожденным от герцогини Саварской.
Карл был целителем высокого ранга, признанным принцем номер два и всеобщим любимчиком королевского двора за веселый нрав и любовь к кутежу.
— Чего тебе? — сухо отозвался Райнхарт. Его ожидала толпа просителей. После обеда — гора нерешенных дел. И только десерт в виде еще одной встречи с Каролиной спасала от рутины.
— Хотел разузнать причину переноса свадьбы. Весь двор в панике. Ищет наряды и туфли для королевской свадьбы.
Карл с широкой улыбкой провел по светлым коротким волосам. Он старался быть любезным, но вызывал у темного принца лишь презрение. Но отсылать брата-бастарда в глушь, он не спешил. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
— Я так решил, — ледяным голосом произнес Райнхарт. — Передай двору, что я не приму за оскорбление, если кто-то придет в старом наряде.
Глава 30
Каролина
Время до приезда модистки я провела в своей комнате в компании книг и бурчащего Тиаранта, которому было скучно сидеть на одном месте.
— Вы с хозяином будете замечательной парой. Представляю эту семейную идиллию. Он корпит над очередным заклинением в лаборатории, ты читаешь ему книжки вслух.
— А это плохо? — я с трудом оторвалась от чтения и даже не сразу вникла в слова дракона. Была слишком занята поиском информации о проклятиях.
— Если будешь регулярно радовать его в спальне, то нет.
— Тиарант, — мои щеки предательски налились румянцем. Демонический дракон не был тем, кто должен посвящать в такие дела молодую невесту.
— Что? — он поднялся на все четыре миниатюрные лапки и потянулся всем телом на кровати. — Девочка, я тебе дельные советы даю. Счастливый брак держится на трех вещах — страсть, дружба и ответственность. Потеряешь что-то одно, и все, конец отношениям.
Я вздохнула. Может Тиарант был и прав. В жизни я не встретила примера крепкой семьи. Мои родители умерли. Между дядей и тетей, как и в большинстве аристократических семей, царил формализм.
И именно этому формализму меня учили в Школе.
Речь всегда шла лишь о взаимных обязательствах. О дружбе между супругами и уж тем более о страсти никогда не упоминалось.
— Советы может и дельные, но ты только про спальню говоришь. К дружбе это не относится.
— Если хозяин позволит тебе находится в лаборатории во время исследований, то дружба неизбежна.
— Это почему же?
— Потому что он почти никого туда не пускает и терпеть не может, когда его прерывают и мешают.
Раздал стук в дверь. Это была Анна. Горничная передала, что дядя хотел поговорить со мной и ждал в своем кабинете.
Тиарант мгновенно юркнул в карман юбки. С драконом, конечно, безопаснее, чем без него. Только хлопот от него тоже немало. Уговорить его снять проклятия с кузин не удалось. Да и новых проклятий на головы родни не хотелось от него получить.
— В библиотеке Кельской академии нашелся припрятанный дневник твоей матери, — дядя выудил из верхнего ящика книжку и положил передо мной на стол.
Я думала, он хотел поговорить со мной о кузинах, о спорах, о свадьбе. Но такого не ожидала.
— Как? Спустя столько лет? — я взглянула на тонкую синию книжку с пожелтевшими страницами. На обложке от руки были нарисованы цветы.
— При новом ректоре решили провести ревизию.
— Ничего себе. И как она сохранилась?
— Была запихнута между фолиантами.
Я завороженно смотрела на мамин дневник. После нападения в день моего обручения у меня не осталось личных вещей родителей.
В моих глазах потрепанная книжка казалась самым редчайшим артефактом. Я боялась прикоснуться к ней. Словно дневник мог рассыпаться на части. Исчезнуть в мгновение ока.
— Ну, бери, — дядя дружелюбно улыбнулся мне.
Я натянуто улыбнулась и дотронулась до дневника. Мое сердце сжалось от нежности и грусти.
— Мама, — шепнула я.
— Бери, почитай. Может найдешь что полезное для себя.
— Спасибо.
Я уже собралась уходить, как дядя остановил меня.
— И, Каролина, не обижайся на кузин и тетю. Нам всем очень трудно отдавать тебя замуж. Каждый переживает это по-своему. Наберись терпения, скоро ты будешь жить во дворце.
Я едва кивнула. О свадьбе было оговорено семнадцать лет назад. Давно пора было бы смириться с мыслью, что я невеста наследного принца. Мое приданое — имущество моих родителей. Семья дяди никакого отношения ни к землям, ни к другому имуществу не имела, а получала доход.
А сестры? Они были свободны. Могли выбирать, могли найти любовь. Это у меня вся жизнь расписана, а не у них.
Жизнь во дворце не казалась мне такой уж близкой перспективой. Ведь я еще не закончила Школу чародейства. Так что полноценный переезд должен был состоятся только после выпуска.