Строптивая жена темного принца — страница 6 из 22

— Вам тоже будет трудно перетерпеть. Темная магия умеет сжигать изнутри. Я беспокоюсь как это отразится на вашем здоровье.

Его Высочество был прав. Темная магия коварна, но все же. Я не могла довериться ему. Он ни разу не появился в моей жизни до вчерашнего вечера. У меня не было никаких оснований доверять ему.

— За одну ночь ничего критичного не случится. Близость — крайняя мера. Если без нее не обойтись, то я согласна.

Я удивилась сама себе. Мой голос звучал так равнодушно, будто мы договаривались о ценах на орехи. От принца моя прохладность не осталась незамеченной.

— Вы как будто лишены романтики, — он поднял руку и замер, едва не коснувшись моих волос.

— Нет ничего романтичного в браках по расчету. Это просто договор быть вместе и выполнять обязательства друг перед другом.

Прозвучала фраза, которую учителя вдалбливали мне в голову не один год. «Никакой любви в браке не существует, Каролина» — так говорили мне неоднократно. И я поверила. Это стало моим спасением в те годы, когда хочется помечтать о любви. Ведь я уже была обещана, поэтому никакой первой влюбленности, любовных переписок и тайных встреч у меня не могло быть.

Принц едва коснулся моих прядей. Мне показалось, что он перестал дышать, но на самом деле это я задержала дыхание. Его Высочество аккуратно достал еловую иголку.

— Я готов спорить, что это не так. Брак — это не просто договор, — на последнем слове он едва скривился, а потом протянул мне кружевную перчатку. — Я верю, что в браке, даже по расчету, может зародиться настоящая любовь.

Со стороны особняка донесся звон, избавив меня от нужды отвечать.

— Звонят к ужину, — я потянулась за перчаткой и совершенно случайно коснулась его ладони. Теплая, твердая… У мужчин ладони совсем не такие, как у женщин. В них таилась сила, решительность, даже власть.

Принц как будто случайно провел по моим пальцам своими, когда отпускал перчатку.

— Прекрасно, я как раз проголодался.

Простая фраза, но то, каким тоном, она была произнесена заставило меня вздрогнуть. Мой жених словно заложил иной смысл в знакомые слова.

В особняк мы вернулись той же дорогой. Не говорили, потому что я ужасно спешила. Буквально неслась в дом.

Я боялась, что, если приторможу, у нас опять завяжется разговор. Я опять начну испытывать неловкость, трепет, смущение. Все эти приятно-неприятные новые ощущения в теле.

Пока мы не встретились, я так не изводилась. Прежде я всегда знала, как себя вести и как реагировать. Но его появление все перевернуло.

На входе нас встретил дядя Оскар. Уж не знаю дежурил ли он у входа, ожидая нашего возвращения, или так совпало. Но вид у него был взволнованный. Неужели переживал за меня и караулил? Странно, никто из родных за все время даже не поинтересовался как я вернулась домой с маскарада.

— Как вам прогулка? — с невинной улыбкой поинтересовался дядя.

— Замечательно, у вас очень красивый сад, — принц украдкой взглянул на меня. — У нас с леди Меренберг состоялся интересный разговор. Мы решили перенесли свадьбу. Поженимся через три дня.

Глава 13

От озвученного у меня запершило в горле. Какой находчивый у меня жених оказался!

Я украдкой посмотрела на принца. Он был сама любезность.

— Перенести свадьбу… — потрясенно пролепетал дядя Оскар, переведя взгляд с Его Высочества на меня.

— Нам так захотелось, — властным голосом ответил принц.

Меня так и подначивало поправить, что это «ему так захотелось». Но вслух я произнесла другое.

— Да, дядя, мы поговорили и решили, что тянуть не стоит, — я старалась держаться непринужденно.

В этой ситуации у меня был выбор: перечить или же согласиться с будущим мужем. Честно? Перспектива вернуться в Школу замужней в статусе принцессе была слишком соблазнительной. И о своем возвращении в альма-матер, где мной был проведен не один тяжелый день, я подумала в первую очередь.

И только потом о дурацком проклятии. В принципе, решение принца перенести свадьбу говорило о серьезности его намерений.

В общем, я была приятно впечатлена и не видела поводов для спора.

— Но три дня… это… — дядя Оскар растерялся. Его взгляд расфокусировался. На лбу выступила испарина. Он явно о чем-то напряженно думал.

— Это мало, — принц свободно взял мою руку в свои.

Я подыгрывала ему, поэтому позволила сделать это без малейших трудностей. Но откуда мне было знать, что он собирался делать?

Его Высочество раскрыл мою ладошку и принялся водить по ней указательным пальцем. Медленно, едва касаясь кожи. У меня на спине волоски встали дыбом.

— Но в мире нет ничего невозможного. Правда, Каролина? — обратился ко мне мой искуситель.

— Правда, — я кивнула, чувствуя, как кипит румянец на щеках.

Каролина. Ка-ро-ли-на. В его исполнении мое имя звучало как-то… необычно. К этому еще надо привыкнуть.

— Что ж, думаю проблем не возникнет, — дядя Оскар поклонился нам.

Из глубин особняка вновь донесся звон. Развернувшись, дядя пригласил следовать за ним и пошел к выходу.

Наконец у меня появилась возможность посмотреть своему жениху прямо в лицо.

— Завтра пришлю тебе лучшую модистку для свадебного платья. Выбери, что хочешь.

— О, с этим проблем не будет, — я улыбнулась. Свадебное платье было тем, о чем я могла мечтать без всяких ограничений. — У меня есть эскиз, Райнхарт.

Его имя легко и непринужденно слетело с моих губ. Будто давно просилось.

— Прекрасно.

Вот так легко и незатейливо мы перешли на «ты».

— Жду не дождусь, когда сниму его с тебя, — на этой фразе принц повел меня в столовую. Именно что повел, потому что идти самой у меня не особо получалось. Ноги почему-то ослабли.

Ужин прошел спокойно. Никаких эксцессов. Все обсуждали грядущее событие. Принц переговаривался в основном с дядей. Тетушка, не переставая, тараторила насчет нарядов кузинам. А кузины посматривали на моего жениха…

С типичным лихорадочным блеском в глазах и легким девичьим румянцем. Неужели он им понравился? Они же говорили, что темный маг ничем не лучше монстра из бездны. А теперь?

Заглядываются что ли? Ну, нет, девочки, я столько терпела ради того, чтобы однажды стать королевой, что так просто не оступлюсь. И никакое проклятие не помешает.

— Каролина, что-то ты совсем не ела, — вдруг неожиданно громко произнесла тетя Лоретта.

— Я… — я опустила глаза. Еда в тарелке оставалась нетронутой.

— Ешь, Каролина. Когда испытываешь голод, тяжело заснуть, — с заботой в голосе проговорил принц и бросил на меня недвусмысленный взгляд.

Святая Селеста, что было раньше? Курица или яйцо? Темное проклятие похоти или мой жених? Что именно заставляло меня видеть во всем иное значение?

— Это верно, — я натянуто улыбнулась, заметив, как помрачнели сестры.

Их реакция мне не понравилась. Они явно что-то скрывали. К концу ужина я подумала, что неплохо бы переговорить с ними. Но кузины опередили.

После застолья ко мне подошла старшая сестра. Голубоглазая блондинка с тонкими чертами и беззаботным выражением лица. Ее звали Сильвия.

— Мы кое-что знаем, Каролина. Приходи в спальню к Мириам. Поговорим.

Глава 14

Слова сестры насторожили. И чего же такого знали мои дорогие кузины? Я предчувствовала, что между нами состоится прелюбопытнейший разговор.

Впрочем, не только сестры меня удивили, но и тетя. Она подошла ко мне в тот момент, когда мы переходили из столовой в комнату для отдыха, чтобы поболтать перед сном.

Принц что-то никуда не торопился и у меня зародилась мысль, что он собрался остаться на ночь.

— Каролина, — тихо позвала тетя Лоретта и дернула за руку. Мы остались в столовой. — С тобой все в порядке? А то за всей этой суетой даже не успела поинтересоваться, как ты себя чувствуешь.

Ух ты! Вот это вопросик, дорогая тетушка.

— Уже лучше, спасибо. С прошедшей ночи голова не кружилась, — беззаботно ответила я.

— Очень рада это слышать, — с улыбкой ответила она. — Ты уж прости за мое сегодняшнее вторжение в твою спальню. Принц все карты спутал. Взял да приехал. Это так неожиданно. Я-то хотела спросить, как твое состояние. Все ли хорошо, а вместо этого увидела тебя спящую и запаниковала…

— Все хорошо, тетя.

Я продолжала любезничать, а сама думала вот о чем. Никто из родных по идее не знал ни о моем плохом самочувствии на балу, ни о моем проклятии, и никто не поинтересовался как я вернулась домой. Почему? Они что-то знали? Им что-то сообщили? Одна сплошная тайна.

Но при этом тетя интересовалась моим состоянием… Совпадение? Не думаю.

И эта фраза… «Принц все карты спутал» настораживала.

Вдалеке раздался звон, и следом же последовал стук в парадные двери.

— Гости? В такой час? — я изогнула бровь. — Уже ужин прошел.

Тетя Лоретта замешкалась.

— Припозднился, — извиняющимся тоном произнесла она.

— Кто? — моему удивлению не было предела.

— Адам Ревингстон.

Друг из детства. Точнее, наш общий с кузинами друг из детства. Когда-то граф Ревингстон вместе со своим сыном Адамом жили по соседству, и мы все вместе гуляли.

Об Адаме у меня были как хорошие, так и плохие воспоминания. Так что и впечатление о нем сохранилось весьма противоречивое.

— Ясно, сын графа Ревингстона пожаловал.

— Он уже сам граф, — тихо поправила меня тетя.

Что-то мне это все ужасно не понравилось и ничего хорошего от сегодняшней ночи я уже не ждала.

В комнату для отдыха тетя вернуться мне не позволила. Потащила встречать гостя.

Последний раз я видела Адама на свой четырнадцатый день рождения. И с тех пор он сильно изменился. Обворожительная улыбка, короткие кучерявые русые волосы, веселые глаза, подтянутая фигура и горделивая осанка. Одним словом, красавец. Вот только я все еще видела в нем сутулого прыщавого подростка.

— Лина, так рад тебя видеть, — радостно воскликнул он, передав пальто лакею.

Я вздрогнула от неожиданности. Давненько меня так не звали.