БНС.
224 Антипенко А. Андрей Тарковский в объективе Александра Антипенко. — М.: Русь-Олимп, 2007.
225 Искушенный читатель, несомненно, не может не заметить сходства кратко описанных здесь фактов жизни Б. Н. Стругацкого и замечательной сцены из романа С. Витицкого «Поиск предназначения». — В. Рыбаков.
226 Ну и хам я был в молодости! Даже завидую себе тогдашнему... Нынче сделался такой корректный и тактичный, что со мной стало не о чем разговаривать. — В. Рыбаков.
227 Т. е. «Не лжесвидетельствуй».
228 Перифраз анекдота о Суворове. Получив известие о взятии Ушаковым острова Корфу, Суворов воскликнул: «Зачем не был я при Корфу хотя мичманом?»
229 Судник Виктор Казимирович — двоюродный племянник АБС.
230 Анекдот.
231 Купюра цитируемого издания.
232 Цитата, вошедшая в закадровый монолог Сталкера.
233 А это — 300 тысяч рублей, сумма по тем временам огромная. — Л. Нехорошев.
234 Цит. по: Стенограмма Бюро Художественного совета студии. Обсуждение материала и сценария художественного цветного фильма «Сталкер». 21 сентября 1977 г. Киностудия «Мосфильм», с. 3–4. — Л. Нехорошев.
235 «Стенограмма...», с. 11–12. — Л. Нехорошев.
236 М. Туровская. Семь с половиной, или Фильмы Андрея Тарковского. М., 1991, с. 119. — Л. Нехорошев.
237 «Тот сценарий был более интересным...» — заметил в своем выступлении на Художественном совете главный редактор Госкино Даль Орлов. («Стенограмма...», с. 47–48). — Л. Нехорошев.
238 «Стенограмма...», с. 80–81. — Л. Нехорошев.
239 «Стенограмма...», с. 97. — Л. Нехорошев.
240 «Сталкер» — Л. Нехорошев.
241 Точнее, «Сталкера». — Прим. цитир. издания.
242 Этот абзац Харуто пометил сбоку знаком вопроса.
243 Датировка составителей.
244 Данилова Дина Даниловна, автор инсценировки по М «Айсберг Тауматы».
245 «Исследование-декларация» «Про критику научной фантастики» было написано в 1961 году, но напечатано лишь в первой половине 90-х годов.
246 Это из Дюма: светский завтрак у постели вельможи. — БНС.
247 Полоцк И. Восхождение коней на небо. — Рига: Лиесма, 1977.
248 Цитата из «Гамлета» У. Шекспира и автоцитата из ПНВС.
249 Реминисценция слов подпоручика Дуба из «Похождений бравого солдата Швейка во время мировой войны» Я. Гашека: «Вы меня не знаете, <...> вы знали меня с хорошей стороны, но теперь узнаете меня и с плохой стороны». Перевод П. Богатырёва.
250 «А в остальном, прекрасная маркиза, / Все хорошо, все хорошо!» — рефрен песни из репертуара Л. Утесова. Перевод А. Безыменского французской песни на слова П. Мисраки, Ш. Паскье, А. Аллюма, аранжировка Р. Вентуры.
251 Указана лишь профессия упомянутых лиц либо занимаемая ими должность на момент упоминания в тексте. Определения «российский», «русский», «советский» опущены.