Струны радуги — страница 22 из 25

Стивен ничего не ответил, только наклонился и посмотрел на нее.

– Даже в этом полумраке, – в небольшом холле горела только одна лампа, – я вижу, как ты устала. Не желая тебя обидеть, я просто констатирую факт. Ведь ты так много отдаешь сил, ухаживая за моей бабушкой.

Кэтрин не без сожаления отметила, что он переоделся, и на нем не было больше клетчатой шотландской юбки.

– Ведь это моя работа?

– Но не уставать же до полного изнеможения! И я намерен независимо от того, хочет этого бабушка или нет, нанять сиделку.

Девушка выпрямилась, качнулась, и Блэки свалился на пол.

– Но… – хотела возразить она.

Подняв руку, Стивен жестом велел ей замолчать.

– Только на утро и на вечер. Привет, псинка! – И он принялся гладить собачку. Потом посмотрел на руку: – Откуда вода?

Понадобилась пара секунд, чтобы он понял, что это слезы.

– Значит, ты плакала? Неужели тебе действительно хотелось, чтобы вместо меня пришел Рейс?

Девушка молчала, изредка глубоко вздыхая. Если бы она сейчас ответила, ей трудно было бы скрыть, что на всем свете и сейчас, и всегда она предпочла бы его.

– Извини, если я испортил твое свидание, но… – Стивен схватил Кэтрин за руки и, приподняв из кресла, прижал к себе. – Но ведь я появился здесь первым, а его перед этим видел танцующим в нежных объятиях Сельмы.

Кэтрин всем телом прильнула к нему, положив голову на крепкое плечо. Стив обнял девушку, и его дыхание развевало кудряшки на ее лбу.

«О боже! Как я люблю тебя…» – эти слова чуть было не вырвались у нее.

Оцепенение покинуло Кэтрин, кровь неистово стучала в висках, волна страсти прошла по телу, спустилась по животу и ниже… Все кричало: возьми меня, возьми меня!

Тела их слегка покачивались в трансе. Время уводило в вечность. И… Кэт заснула.

Проснувшись в темноте, она поняла, что находится в собственной кровати, одежда с нее снята и она укрыта одеялом. Краска залила лицо девушки, когда она сообразила, кто все это проделал.

Она протянула руку и убедилась, что рядом никого нет.

Конечно, иначе и быть не могло! У Стивена своя спальня, и он вполне мог пригласить туда Сельму после того, как покинул Кэт. И он, наверное, так и сделал.


Кэтрин увидела Стивена только через три дня. И произошло это у входа в спальню миссис Осборн, после того как Кэт проводила сиделку к машине.

На Стивене были черная шерстяная рубашка с короткими рукавами и светлые хорошо сшитые брюки. Сквозь открытый ворот проглядывали густые волосы, и Кэтрин с чувственной дрожью вспоминала о том, как она терлась о них лицом, когда они были вместе.

– Спасибо, – поблагодарила она Стивена, – за то, что облегчил мою жизнь. – Он кивнул головой, глядя на нее с серьезным видом. – Прекрасная сиделка, заботливая и знающая. – Соглашаясь, Стивен вновь кивнул головой. – И еще благодарю тебя за то, что уложил меня спать в тот вечер. И… не воспользовался ситуацией… – она откашлялась, – ну, не воспользовался моей усталостью…

– Какой интересный сюжет, – произнес он с игривой улыбкой, – мы так подробно все обсуждаем.

Их глаза встретились, с минуту они молча смотрели друг на друга, а потом громко рассмеялись.

– Эй, вы там! – прервал их возглас из спальни. – Что там у вас происходит?

Сопровождаемая Стивеном, девушка вошла в комнату.

– Мы просто болтали, миссис Осборн. Вот и все.

– Обсуждали, какой я хороший, кому какую помощь оказал. Не говоря уж о том, – он бросил насмешливый взгляд на Кэтрин, – что я обладаю огромной выдержкой и прекрасно контролирую свои инстинкты.

Энни вздохнула, укладываясь поудобнее на подушках.

– В моем состоянии, Стив, мне очень трудно понять скрытый смысл ваших намеков и выпадов.

Стивен шагнул к кровати и накрыл рукой лежащие поверх одеяла бледные руки бабушки.

– Тебе все еще нехорошо? – участливо спросил Стив.

Может ли он относиться так нежно и заботливо к какой-либо другой женщине? – подумала Кэт.

– Сейчас значительно лучше. Надеюсь вскоре встать и, – она ласково улыбнулась внуку, – поставить тебя, молодой человек, на место.

Снизу донесся звонок телефона, и Чарльз позвал Стивена. Спускаясь по лестнице, он помахал бабушке и бросил хитрый взгляд на Кэт.

Вернулся он, когда девушка, подготовив хозяйку к отдыху, собралась уходить.

Ничего не объясняя, Стив обратился к Кэтрин:

– Нужно немедленно собрать всю группу в обычном месте, – он посмотрел на часы, – через полчаса.

Старая леди взглянула на внука, как будто увидела его впервые.

– Но я больше не работаю у тебя, – напомнила ему Кэт. – Дама, которая заняла мое место…

– Но тебя никто не увольнял. Просто Сельма временно выполняла работу секретаря. – Стив вышел, но тут же вернулся. – Пожалуйста, сделай, как я сказал, – повторил он, но на сей раз холодно, в тоне приказа. – И прошу тебя также присутствовать на собрании.

– Но…

– Извини меня, бабушка. – И вышел из комнаты.

– Моя дорогая девочка, – сказала миссис Осборн возмущенно, – почему ты разрешаешь ему говорить с тобой подобным тоном? Ты заставила меня поверить в то, что между вами существует близость…

– Да, это случилось, – прошептала девушка.

– Он обнимал тебя, целовал и даже… – Помолчав, она продолжала: – И тем не менее он так обращается с тобой?

– Он не доверяет мне, миссис Осборн.

– Не доверяет? Но я могу утверждать, что среди тех, кого я знаю, ты одна заслуживаешь наибольшего доверия. И я обязательно скажу ему об этом!

Кэт покачала головой.

– Не имеет смысла, так как это связано с проектом, над которым работает вся группа.

– А что ты можешь знать об этом? В твоем послужном списке и рекомендациях ничего не сказано о том, что ты имела отношение к каким-либо научным работам.

Девушка рассказала, что имела отличные оценки по научно-техническим дисциплинам, когда училась, и поэтому кое-что, хотя и немного, понимает во время обсуждения научных тем.

– Миссис Осборн, – Кэтрин поправила постель, – вам необходимо отдохнуть, а то, как со мной разговаривает Стивен, особого значения не имеет.

Ей было очень обидно, что она не смогла произнести эти слова спокойно.

– А ты любишь его, девочка?

– Я… – запнулась она. – Ну, мне хорошо… – Кэтрин пыталась улыбнуться.

Круглое, едва тронутое морщинами лицо старой леди слегка побледнело.

– Я же предупреждала тебя, – она вздохнула, – но кто может удержать глупое сердце и уберечь его от превратностей судьбы?!

Перейдя в кабинет, девушка связалась по внутреннему телефону со всеми членами группы и предупредила о предстоящем собрании. Как и она, все были удивлены и озадачены.

Через пятнадцать минут Стивен вошел в комнату, где собралась вся группа, и занял председательское место рядом с Кэтрин. Лицо его выражало озабоченность, и все с нетерпением ожидали, когда он разъяснит причину внезапного собрания.

– Примерно час назад, – заявил Стивен, – я получил сообщения из Глазго и Лондона…

Он остановился и внимательно поочередно вгляделся в лица своих коллег.

– При испытаниях нашего лекарства получены некоторые неблагоприятные результаты.

12

В комнате раздались недоуменные возгласы:

– О нет! Это невозможно! О боже!..

Стивен начал излагать технические детали, некоторые из них были недоступны для понимания Кэтрин. Однако она сознавала, какие серьезные последствия это могло иметь для судьбы научного открытия.

Питер и Сельма обменялись многозначительными взглядами.

– Опять приниматься за опыты! – вздохнул Томас Шрайер.

– Но не начинать же с самого начала? – воскликнул Джейк Грант.

– А может быть, это просто задержка в нашей работе? А, босс? – вопрошал Френк Тодом. – Может, еще не все потеряно. Постучим по дереву!

Стивен кивнул головой.

– Теперь видите, почему я считал преждевременным публиковать предварительные результаты? – Он посмотрел на Питера, с которым, вспомнила Кэтрин, он и раньше спорил по этому вопросу.

Пит нахмурился и пожал плечами.

– Итак, праздничная вечеринка оказалась преждевременной, – заметила Сельма, тщательно стирая резинкой записи в блокноте.

– Наши соперники пока еще отстают от нас, – ответил ей Стивен, – но довольно быстро набирают темп. Так, во всяком случае, мне сказали.

– Донесения от наших шпионов, да? – вмешался Пит.

Слово «шпион» заставило сердце девушки неприятно сжаться, тем более что Стив внимательно посмотрел на нее.

Я ничего такого не делала, хотелось ей крикнуть. Меня нельзя ни в чем обвинить.

Но вслух ничего не сказала.

– А могла бы и сказать, – произнес босс с иронией в голосе.

И тут Кэт обнаружила, что рука ее автоматически заносила в блокнот все те мысли, которые она боялась высказать вслух.

Внезапно Стив выхватил из ее рук блокнот и быстро пробежал глазами записи. Затем вернул его и посмотрел на девушку. Губы сложились в улыбке.

Сведения, занесенные в блокнот, носили общий характер и могли полностью реабилитировать девушку. Но говорить об этом значило попусту терять время.

Собрание закончилось, и Кэтрин вернулась в дом. Уединившись в своей комнате, она вновь перечитала сделанные записи. Как бы ни старалась она доказать свою невиновность, кажется, Стив все равно ей не верит. Вот если бы ей удалось поговорить с сестрой и выяснить, почему Эстель так подвела ее, передав Стивену неверные сведения!

Может, попытаться связаться с ней через редакцию журнала? Узнать у них номер телефона Эстель? – подумала Кэт.

– Но ведь они уже дома, – ответили из редакции.

Девушка воспрянула духом.

– Уже приехали? Могу я поговорить с Эстель?

– К сожалению, нет, – последовал ответ.

– Но в чем дело, я ведь ее сестра!

– Кэт, это что, так срочно?

Конечно, очень срочно! – хотелось ей закричать. Но следует быть честной.

– Не совсем.

– Извини, Кэтрин. Эстель дала строгие указания: ни с кем ее не связывать, пока она сама этого не разрешит. Похоже, что они с Полом от всех прячутся. Кроме того, они в путешествии сильно устали. Прошу прощения, – повторила девушка, – попробуй позвонить через несколько дней.