Джайпо. Я сочувствую вашему горю, миссис Мак Филипп.
Это похоже на крик. Все вздрагивают. Оборачиваются. Смотрят на Джайпо.
От неожиданности Мульхолленд и Коннор вскакивают со своих мест. Удивленные и немного обеспокоенные выходкой Джайпо, смотрят на него.
Лишь миссис Мак Филипп продолжает неподвижно сидеть. Лицо Мульхолленда становится еще более суровым. Он подходит к Джайпо.
Мульхолленд. Что ты кричишь!.. Ведь там идет отпевание...
Не отвечая, Джайпо смотрит на него. Миссис Мак Филипп, слегка повернув голову, мягко просит.
Миссис Мак Филипп. Оставь его, Бартли... Он был другом моего покойного мальчика.
И снова углубляется в свою молчаливую молитву.
Растерявшись от неожиданной защиты, Мульхолленд в замешательстве смотрит на Джайпо. Сердито бормочет:
— Все равно... мог бы проявить хоть немного уважения к мертвому.
До сознания Джайпо доходит не смысл слов Мульхолленда, а его тон. Его охватывает страх.
«Так, значит, он тоже мой враг», — проносится у него в голове. Внезапно появляется желание ударить Мульхолленда. Джайпо порывисто вскакивает.
От резкого движения из кармана его брюк выпадает несколько серебряных монет и со звоном падает на каменный пол. Это сдача, полученная им в кабачке. Джайпо замирает на месте. У него напрягаются мускулы. Челюсти плотно сжаты. Теперь он убежден, что выдал себя. Ему кажется, будто, увидев эти монеты, все узнали о его преступлении, как если бы он признался в нем.
Однако никто из присутствующих, за исключением, пожалуй, Мульхолленда, не придает этому никакого значения.
Старый рабочий с морщинистым лицом наклоняется, чтобы поднять деньги, но Джайпо сердито останавливает его.
Джайпо. Не тронь их!
Он толкает старика, и тот падает на колени.
Все с удивлением смотрят на Джайпо.
Старик (извиняющимся тоном). Я только хотел поднять их для тебя, Джайпо.
Не обращая больше на него внимания, Джайпо, наклонившись, торопливо подбирает монеты. Выпрямляется. Ну вот, он готов отразить любое нападение... Он знает, что здесь все его враги. ...Будь они прокляты!.. Пусть попробуют тронуть его!
Но, конечно, никто и не думает сражаться с Джайпо, хотя странное поведение разъяренного великана удивило всех. Словно загипнотизированные, раскрыв рот, они смотрят на него. Только Мульхолленд и Коннор, сощурив глаза, следят за Джайпо.
Дикий, вызывающий взгляд Джайпо переходит с одного на другого. Задерживается на Мульхолленде и Конноре. Они стоят рядом, плечом к плечу, и внимательно наблюдают за ним.
Движимый необъяснимым порывом, Джайпо топает ногой, поднимает над головой руку и кричит:
— Клянусь всемогущим богом, я предупреждал его... говорил, чтобы он не подходил к этому дому!
На несколько мгновений в кухне воцаряется мертвая тишина. Лишь из соседней комнаты доносится бормотание молящихся. Присутствующих охватывает ужас.
Мульхолленд и Коннор о чем-то шепотом переговариваются. Затем Томми Коннор восклицает:
— Бог мой, дружище! Тебя же никто ни в чем не подозревает!
Все искренне подтверждают заявление Коннора.
Старый рабочий, пытавшийся поднять с пола деньги Джайпо, взволнованно кладет ему на плечо руку.
Старый рабочий. Конечно! Ведь все хорошо знают, что ты и Фрэнк...
Но Джайпо ничего не видит и не слышит... Не отдавая отчета в своих поступках, он поспешно подходит к миссис Мак Филипп. Стоит перед ней... Медленно поднимает руку к голове... снимает шляпу...
Проделывает все это он бессознательно. Пытается заговорить... не может... ему мешает комок, который стоит у него в горле. Издает какой-то нечленораздельный звук. И вдруг протягивает миссис Мак Филипп деньги.
Джайпо. Вы всегда были так добры ко мне... Я сочувствую вашему горю...
Кладет монеты к ней на колени.
Секунду миссис Мак Филипп молча смотрит на деньги и вдруг разражается громкими рыданиями.
Джайпо сует руку в правый карман брюк. Нащупывает там пачку банкнот — восемнадцать фунтов стерлингов. У него возникло желание отдать и их, но он вовремя опомнился. Резко повернувшись, Джайпо поспешно идет к выходу. Обо что-то споткнувшись и чуть не упав, он опрометью выбегает на улицу.
В кухне слышны его тяжелые шаги. Все с изумлением смотрят ему вслед. Столь странное поведение Джайпо соседи объясняют его тоской о погибшем Фрэнке. Но иначе думают Бартли и Том. Обменявшись многозначительным взглядом, они, не сговариваясь, бросаются вслед за Джайпо.
Вслед им несутся громкие рыдания матери, ласковый голос Мэри, нежно успокаивающей ее, и бормотание молящихся.
Улица. В тумане видна фигура Джайпо. Он поспешно, как бы стараясь убежать от своего страха, удаляется от дома Мак Филиппов. Внезапно из тумана до него доносится окрик Тома Коннора.
Том. Эй, Джайпо!
Услышав этот голос, Джайпо съеживается, как от удара кнута, и сразу же останавливается. Не оборачиваясь, стоит.
К нему быстро подходит Том. Джайпо слегка поворачивает голову и воинственно смотрит на него. Руки Тома засунуты в карманы военной куртки. Он добродушно говорит.
Том. Куда ты так торопишься, дружище?
Джайпо (со злостью). Кто торопится? С чего ты взял, что я тороплюсь?
Том. Не ори так на меня, мальчик! У нас свободная страна, и, задавая вопрос, каждый может рассчитывать, что в ответ услышит не грубость, особенно от старого друга!.. (Мягко.) Ты теперь работаешь?
Джайпо (вызывающе). Нет!
Не зная, как задобрить и расположить к себе Джайпо, Том, переминаясь с ноги на ногу, продолжает ласково убеждать его.
Том. И чего ты так смотришь и кричишь на меня, словно я тебе враг. Ведь не будешь же ты злиться на нас с Бартли за то, что мы по-дружески принимаем в тебе участие... ну хотя бы в память того, что когда-то и ты, так сказать, тоже был таким... как и мы.
Джайпо охватывает неудержимая дрожь. Но, как бы не замечая действия своих слов, Том продолжает.
Том. Но сейчас, кажется, ты не нуждаешься?.. У тебя есть деньги, Джайпо?!
Пальцы Джайпо, как железные клещи, впиваются в горло Тома. Тот пытается вырваться, но в лапах силача он беспомощен, как ребенок.
На искаженном страхом и злобой лице Джайпо садистское удовольствие.
Том задыхается, хрипит... Вокруг них начинает собираться толпа. Кажется, сейчас Джайпо прикончит Тома...
У двери домика Мак Филиппов стоит Бартли Мульхолленд. Он внимательно смотрит в ту сторону, где скрылся Джайпо. Видит, как его догнал Том. Недоумевает, почему парни вдруг полезли в драку... Поняв, что Тому грозит опасность, Бартли срывается с места и с криком бросается на помощь другу.
Подбегает Бартли Мульхолленд, хватает Джайпо за руку и, собрав все силы, старается удержать великана.
Отбросив, словно мешок, Тома в сторону, Джайпо всем корпусом поворачивается к Бартли. Упершись в землю ногами, выставив вперед голову, он выжидает, сердито глядя на Мульхолленда.
Бартли. В чем дело, ребята? (Обращаясь к Джайпо.) Скажите, бога ради, что с вами?
Успевший уже подняться на ноги, Том старается отдышаться. Услышав вопрос Бартли, сердито кричит.
Том. Я ничего не сказал ему, Бартли. Я только спросил...
Его прерывает злобный рев Джайпо.
Джайпо. Ты лгун!.. Вы оба подозреваете меня!.. Я вас хорошо знаю... Тебя, Бартли Мульхолленд... и тебя, Том Коннор. Вы правая рука командира Галлахера, и я...
Но, быстро вынув из кармана куртки револьвер, Бартли подносит дуло вплотную к боку Джайпо и тем самым заставляет его замолчать на полуслове.
Бартли (свирепо). Заткнись сейчас же!.. Ты что, с ума сошел? Не видишь, что ли, что люди слушают нас?
Не глядя на револьвер, Джайпо пренебрежительно отстраняет его от себя. Сердито ворчит.
Джайпо. А вам нечего подозревать меня.
Посмотрев с опаской на собравшихся зевак, Бартли тихо, но решительно говорит:
— Пойдем с нами, Джайпо. Давай пойдем отсюда!
Джайпо (ворчливо). Не пойду.
Том (тихо). Тебя хочет повидать командир Галлахер.
Эти слова заставляют Джайпо вздрогнуть. Повернувшись к Тому и с вызовом глядя на него, он резко заявляет.
Джайпо. А я не пойду!
Бартли. Пойдем, дружище, он же не съест тебя!
Джайпо молчит. Не дождавшись ответа, Том добавляет:
— Ты что, боишься командира?
Джайпо (яростно). Еще не родился такой человек, которого бы я боялся... Пойдемте!
И, не говоря больше ни слова, он поворачивается и идет, уверенный, что Том и Бартли последуют за ним. И действительно, друзья, встав по бокам, шагают с ним в ногу.
Так и шагают по улице трое, и Джайпо возвышается между ними как великан... Шагают, пока не скрываются в тумане...
Небольшая комнатка с неоштукатуренными кирпичными стенами.
Комнатка голая, почти пустая. На одной из стен горит газовый рожок. На столе у камина бутылка с воткнутой в нее свечой. Здесь же бутылка виски, полдюжины маленьких стаканчиков и большой стакан для воды. На столе в беспорядке разбросаны бумаги. Лежит шляпа. В камине горит огонь. Одна из стен занята винтовками.
У стола сидит молодой человек в военной форме, ему лет 25–30, но благодаря суровому выражению лица он кажется старше. Это Дан Галлахер. Озабоченно склонившись над столом, он тщательно заряжает револьвер. Лицо его серьезно и задумчиво.
Покончив с этим, Галлахер кладет револьвер в правый карман куртки, встает и хлопает по карману рукой, как бы желая убедиться, что пистолет на своем месте. Что-то ищет в другом кармане. Вытаскивает оттуда грязный, смятый кусок бумаги. Расправляет его, читает, как видно, уже не первый раз. На лице у него появляется выражение горечи.
Через плечо Галлахера мы видим, что это объявление о награде за поимку Фрэнка Мак Филиппа, сорванное Джайпо со стены. Печально, с горечью смотрит Галлахер на фото Фрэнка. Потом подходит к камину, комкает объявление и бросает его в огонь. Огонь вспыхивает ярче, языки пламени поднимаются и пожирают объявление, успевшее уже сыграть свою роковую роль...