Том. Ха-ха! Я испугался, что потерял свой перочинный ножик.
Никто не успевает ему ответить. Внимание всех привлекает происходящее за запертой дверью. Оттуда слышится треск досок и звук осыпающейся на пол земли. Все бросаются к двери.
Погреб, превращенный в камеру. Джайпо, напрягаясь изо всех сил, старается проломить потолок. Слышится треск, небольшие обломки валятся на пол... Наконец доски с грохотом разлетаются, в образовавшееся отверстие врывается слабая полоска света. Джайпо карабкается к образовавшейся дыре, лезет в нее.
В это время распахивается дверь, с шумом и криком, стреляя наугад, в погреб врываются люди. Но здесь пусто. Джайпо исчез. Заметив пролом в потолке, несколько человек начинают взбираться туда. Голос Дана покрывает общий шум.
Галлахер. Наверх бегите по лестнице! Да живее!..
Скрытые туманом развалины. Раздается несколько выстрелов. Из тумана появляется бегущий Джайпо.
Он приближается. Какой-то человек настигает его, но Джайпо наотмашь бьет преследователя, тот падает и неподвижно лежит. Доносятся издали крики... становятся ближе.
Подвал. Рядом с Мэри стоит угрюмый Галлахер. Несколько человек сбегают вниз по лестнице. Несколько других выбегают из погреба, где был заперт Джайпо. Все подбегают к Галлахеру и одновременно докладывают.
Первый. Он удрал!
Второй. Его нет в камере!
Первый. Удрал, черт его побери!
Дэл. Его не поймать в этом тумане!
Том. Этот человек — настоящий дьявол!
Дэл. Он заколдован!
На лестнице раздаются шаги. Вниз спускаются четверо. Они несут человека, которого ударил Джайпо.
Кладут его на большой стол.
Галлахер. Кто это?
Флинн. Корриган. У него разбита челюсть.
Том. Этот Джайпо какое-то чудовище!
Входят и остальные, бросившиеся в погоню за Джайпо.
Голоса. Командир, мы не нашли его!
— Он удрал!
Последним спускается Мульхолленд. Еще на лестнице он говорит:
— Решили вернуться. В таком тумане не видно даже собственной руки.
Все окружают Галлахера. Только несколько человек возятся у стола, на котором лежит Корриган. Ему перевязывают разбитую челюсть, вытирают кровь...
Пришибленные внезапной катастрофой, все вопросительно смотрят на Галлахера. Он понимает, что сейчас должен и думать и решать за всех. Лицо у него сосредоточенное, но на нем нет ни тени растерянности или испуга. Очевидно, приняв какое-то решение, командир говорит неторопливо, спокойно и твердо.
Галлахер. Мы должны быстро действовать, друзья! Здесь он не останется. Он прежде всего побежит в город. И если мы не поймаем его, и ему удастся добраться до «коричневых», мы погибли. И не только мы... Погибло наше дело... Ясно вам это?
Голоса. Да!
— Да, командир.
— Конечно, ясно!
Позади Дана стоит Мэри. Она с тревогой наблюдает за происходящим.
Галлахер. Финнеган и Мэрфи, вы остаетесь здесь для охраны помещения. Присмотрите за Корриганом. Том, ты вместе с Дэлом отправишься к штабу «коричневых». Мульхолленд, поезжай в машине и постарайся у мостов перерезать ему дорогу. Он попробует перебраться на ту сторону. Расставь людей и сам стань у Бэттского моста. Я пришлю вам подкрепление. Слаттерн, отправляйся за подкреплением. Живее. (Сурово.) И помните, если он уйдет от нас, — погибли мы!
За исключением Финнегана и Мэрфи, все поднимаются к выходу. Дан подходит к Корригану.
Галлахер. Ты в него стрелял, Корриган?
Корриган с трудом кивает головой.
Галлахер. Как ты думаешь, убил его?
Корриган отрицательно качает головой.
Галлахер. Я отвезу тебя к врачу как только смогу. Ты можешь выпить немного?
Корриган кивает.
Галлахер. Вот моя фляга, пей!
Вкладывает флягу в руку Корригана. Подходит к Мэри, берет ее под руку и направляется с ней к лестнице. Обернувшись, говорит Финнегану и Мэрфи.
Галлахер. Если он сумеет добраться до «коричневых», то через час те будут здесь. Поэтому лучше унесите отсюда Корригана. Я скоро пришлю за ним... На всякий случай... достаньте из оружейного склада гранату. Если «коричневые» найдут вас, бросите ее в них...
Не оглядываясь больше, он торопливо поднимается с Мэри и скрывается наверху...
Улица, окутанная туманом. Кругом ни души. Как раз здесь мы впервые увидели Джайпо. Вот и кирпичная стена, слабо освещенная фонарем. Те же старые афиши. Сохранился и след от сорванного Джайпо объявления.
Из тумана возникает чья-то ссутулившаяся фигура... Озираясь, словно затравленный зверь, как призрак скользит она вдоль стены. Это Джайпо. Пробираясь сквозь колючий кустарник, он порвал одежду, где-то потерял шляпу. В его безумных глазах ужас от всего пережитого и страх перед будущим.
Когда Джайпо уже приближается к углу, тишину улицы разрывает мерный топот проходящих мимо солдат.
Джайпо вплотную прижимается к стене, как раз там, где еще недавно висело сорванное им объявление о Фрэнке Мак Филиппе. Так и стоит он, весь сжавшись, почти невидимый в тумане. Топот за углом становится громче. Затравленный, дикий взгляд Джайпо неподвижно устремлен вперед, туда, где в тумане проходит патруль «коричневых». Но вот патруль проходит... Джайпо с опаской выпрямляется. У него все перепуталось в голове, не осталось никаких чувств, кроме одного, — во что бы то ни стало остаться живым. Все его поступки сейчас диктуются инстинктом самосохранения. Вот и сейчас... Именно инстинкт самосохранения заставляет его посмотреть на стену. Он видит там следы объявления. И сразу же перед его взором на стене возникает это объявление, освещенное тусклым светом. А через мгновение на Джайпо уже смотрит живое, улыбающееся лицо Фрэнка Мак Филиппа, и голос друга тихо повторяет.
Голос Фрэнка. Я твой ум... Я мог бы помочь тебе, но не стану. И знай, никогда я не прощу тебе горя, которое ты причинил моей матери... не прощу до тех пор, пока она сама не простит тебя!..
Лицо Фрэнка улыбается... Негромкий вопль, полный тоски и злобы, вырывается у Джайпо. Он яростно бьет по улыбающемуся лицу. Но... окровавленные руки Джайпо больно ударяются о кирпичную стену. Насмерть перепуганный, он отскакивает назад, озирается и, гонимый животным страхом, бросается бежать.
Улица, где находится дом Мак Филиппов. Из тумана выбегает Джайпо. Обо что-то споткнувшись, он падает перед дверью. Поднявшись, дико озирается по сторонам. Видит, что в дверях появляется Фрэнк Мак Филипп, озаренный каким-то странным светом. Улыбаясь, Фрэнк указывает на Джайпо. Тот со стоном отворачивается, снова бросается бежать... Гонимый страхом, бежит он мимо какого-то переулочка, мимо церкви... Наконец останавливается перед грязным двухэтажным домиком... У входной двери тускло горит газовый рожок.
Спотыкаясь, Джайпо вбегает в дом.
Грязный коридор. Согнувшись, входит Джайпо. Оглядывается. Тушит газовый рожок. Начинает подниматься по грязным, скрипящим ступенькам. В какой-то квартире громко плачет ребенок... Джайпо идет по грязному, обшарпанному коридору... Крадучись, подходит к дверям одной из комнат. Прислушивается. Очевидно, решив, что там ему ничего не угрожает, открывает дверь и осторожно входит.
Небольшая комнатка. Дешевая мебель. На стене распятие, картина божественного содержания. В углу кровать, дешевенький умывальник, печурка. Перед печкой спиной к нам на коленях стоит девушка.
Входит Джайпо. Запирает за собой дверь. Девушка испуганно оборачивается. Встает.
Это Кэт Медден. Придя с улицы, она так и не раздевалась. У нее бледное, измученное лицо. Увидя вошедшего, Кэт испуганно шепчет:
— Джайпо!
Тяжело дыша, с мольбой протянув руки, Джайпо подходит к ней.
Джайпо. Они гонятся за мной, Кэт.
С любовью и страхом оглядывает его Кэт. Трогает разорванную рубашку, нежно прижимается к нему.
Кэт. У меня изболелось сердце, Джайпо!.. Где ты был?
Джайпо (хрипло). Они гонятся за мной!.. Но им не поймать меня!.. Нет... Я им не дамся!.. Мы уедем отсюда, Кэти. Уедем, ты и я!
Кэт (в ужасе). Джайпо!
Джайпо (тяжело дыша). Где те двадцать фунтов стерлингов, что я тебе дал?
Кэт. О чем ты говоришь?.. Что с тобой?
Джайпо. Я сделал это для тебя, Кэт!.. Для тебя... Но я не могу сказать об этом Галлахеру! Они все равно не поймут меня! А ты должна понять...
Кэт (с замиранием сердца). Что сделал ты для меня?.. Что?
Джайпо. Донес на Фрэнка!.. Вот где я получил тебе двадцать фунтов!
Кэт сурово, с осуждением смотрит на него. Из ее груди вырывается крик отчаяния и боли. Сквозь рыдания она повторяет:
— О Джайпо, Джайпо!.. Да простит тебя бог!..
Джайпо. Мы отсюда уедем... Они не найдут меня... Видишь, как я тебя люблю, Кэти!.. Для тебя я предал друга!..
Он страстно прижимает ее к себе и целует. Не отвечая на поцелуй, но и не пытаясь освободиться, она остается в его объятиях.
Вдруг Джайпо замечает огонь в печке. Это радует его, как ребенка. Оставив Кэт, он подходит к печке, протягивает к огню руки и с довольным видом потирает их.
Джайпо. Ух, какой замечательный огонь... Как хорошо здесь после темноты и тумана! Ух, хорошо... Вот я здесь и переночую... а потом мы уедем... Я так устал... так хочу спать...
Садится возле печки на пол. К нему подходит Кэт. На сердце у нее тяжело. С трудом она говорит унылым, бесцветным голосом:
— Ложись... отдохни.
И тут же с материнской нежностью помогает ему устроиться поудобнее. Джайпо с удовольствием растягивается перед огнем, подложив руку под голову.
Джайпо. Ух, как хорошо... хорошо... Ты не знаешь, что значит бежать в тумане в такую ночь...
Стонет. Уже полусонный, приподымается и нежно просит:
— Сядь рядом со мной.
Кэт садится. Она очень расстроена. В ее глазах, устремленных на огонь, — боль и страдание. Но Джайпо совершенно не обращает внимания на ее состояние, вернее, попросту не замечает его.
Джайпо. Ты, Кэт, теперь единственный человек, которому я доверяю. Ты любишь меня?..
Кэт (