Морган. Ты хочешь завтра идти в школу?
Хью. Да, отец.
Морган. Хорошо. С сегодняшнего дня ты будешь получать по одному пенни за каждый синяк на твоем лице, по шесть пенсов за кровоточащий нос, по шиллингу за подбитый глаз и по два шиллинга за сломанный нос.
Дает несколько монет Хью. Бетс слушает мужа с возрастающим негодованием.
Бетс. Гвилим, перестань! (К Хью.) Можешь драться опять, но, когда ты будешь приходить домой, ты ни слова не услышишь от меня. Я. даже не взгляну на тебя. (В бешенстве.) Разбивай свой нос. Разбивай сердце своей матери каждый раз, когда уходишь из дому!
Морган. Бетс, мальчик должен драться.
Бетс. Это называется драться? Еще одна такая драка — и его забьют до смерти.
Морган (улыбаясь). Он не дрался. Защищался — да, но не дрался. Ему будет так попадать до тех пор, пока он сам не начнет драться. Не так ли?
Отец и мать гневно смотрят друг на друга. Это первое серьезное недоразумение между ними.
Открывается дверь. В сопровождении Ианто и Дэви в столовую входит Дэй Бандо.
Дэй — призовой борец, коротышка; ширина его плеч равна его росту. У него длинные руки, во рту торчит всего один или два зуба.
На лице следы многочисленных драк. Один глаз заклеен пластырем, другой — узенькая щелочка среди синевато-багровой опухоли.
Морган и Бетс оборачиваются. Морган рад видеть Дэя, Бетс не скрывает своего недовольства. Однако Дэй слишком прост, чтобы заметить это. Когда он идет своей курьезной семенящей походкой призового борца и расплывается в широкой улыбке, он похож на большую дружелюбную собаку. Вслед за Дэем появляется Сифарта, хилый человек в претенциозном клетчатом костюме, с огромной кривой трубкой. Это менеджер Дэя, его тень, руководитель, философ и друг.
Дэй (сердечно). Добрый вечер, миссис Морган. (Моргану.) Добрый вечер, сэр.
Сифарта (всем). Добрый вечер.
Дружелюбно улыбаясь, Морган пожимает им руки; Бетс холодно взглядывает на Дэя. Ианто подталкивает Хью к Дэю.
Ианто (Хью). Дэй будет учить тебя боксу.
Дэй (поправляя его). Вначале борьбе. Очень многие называют себя боксерами, хотя они даже не борцы. (С чувством.) Бокс — это искусство, не так ли?
Сифарта кивает головой в знак согласия и изображает пантомимой удар кулаком.
Бетс выразительно фыркает, выражая этим свое негодование. Морган пытается загладить ее неучтивость.
Морган. Перестань, девочка! Почему ты не предложишь Дэю и Сифарта по чашке чая?
Сифарта (поспешно). Нет-нет. Никакого чая, миссис Морган. Он сейчас тренируется для матча с Бигом Шони. Он пьет только пиво. Пинту вашего доброго домашнего пива, миссис Морган, можно?
Многозначительно поднимает вверх два пальца.
Дэй сразу же приступает к своим обязанностям.
Дэй (к Хью). Ну а теперь раздевайся, мальчик.
Тот расстегивает рубашку.
С недовольным видом Бетс идет на кухню. У дверей ее останавливает Морган.
Морган (шепотом). Что с тобой, девочка?
Бетс (шипит). Французы, старые бассейны с дырками, а теперь призовые борцы!
Хлопнув дверью, она уходит на кухню. Морган качает головой и направляется к гостям.
Хью разделся до пояса. Дэй, пробуя его мускулы, начинает его щипать, ощупывает ребра.
Дэй (хмурясь). Узковат в плечах, узки предплечья, а ноги должны по крайней мере потолстеть вдвое, чтобы стать нормальными.
Ианто (быстро). Это не его вина, Дэй.
Дэй. Да, я забыл.
Он виновато улыбается, показывая при этом свой единственный зуб, и похлопывает Хью по спине. Сифарта также похлопывает Хью.
Дэй. А теперь, мальчик, бей меня сюда.
Вытянув подбородок, он дотрагивается до него своим коротким указательным пальцем. Хью в нерешительности. Дэй снова нетерпеливо показывает на свой подбородок.
Дэй. Бей, мальчик, бей изо всех сил!
Сифарта (попыхивая трубкой). Получишь соверен, если собьешь его с ног.
У смущенного Хью нет никакого желания бить Дэя. Тем не менее он стукает его кулаком.
Мальчик крепко хватил боксера, но тот принял удар, даже не моргнув.
Дэй. Гм!.. Он хорошо владеет плечами?.. Эй, Сифарта!
Сифарта. Видал других и похуже.
Размахивает кулаком по воздуху.
Чтобы быть одного роста с Хью, Дэй опускается на колени. Встает в позицию.
Дэй. Теперь смотри. (Иллюстрирует свои слова убедительными жестами.) Никогда не бей, пока не увидишь незащищенного места. Сперва прямой левой, вот так. Приподнимись на носки, правую руку держи у подбородка...
Все свои объяснения Дэй сопровождает показом приемов бокса. Хью копирует все его движения. Они начинают драться.
На заднем плане Сифарта с упоением повторяет все их движения.
Бетс приносит пиво и с шумом ставит кружки на стол.
Хью и Мервин Филлипс дерутся. Хью держится как настоящий боксер. Оба до пояса голые. В начале борьбы преимущество на стороне Мервина; град ударов сыплется на Хью. Но тому удается защитить свою голову от ударов и удержаться на ногах. Выбрав момент, он бьет левой рукой по незащищенному носу Мервина, тот поднимает руку, чтобы закрыть лицо, и Хью бьет его коротким ударом правой руки под верхнее ребро. Мервин сгибается от удара; Хью бьет его коротким ударом левой и тотчас же правой. Мервин, как подкошенный, падает на землю. Из его носа ручьем льется кровь.
С удивлением смотрит на него Хью. Широко открытыми глазами он рассматривает свои кулаки, которые совершили это чудо. Сестра Мервина, Гейнвен — очень красивая девочка одних лет с Хью — расталкивает толпу и опускается на колени возле брата.
Гейнвен (плача). О Мервин, Мервин!..
Вынимает носовой платок и пытается остановить поток крови; затем встает и смотрит горящими от гнева глазами в лицо Хью.
Гейнвен. Ты убил его! Ты грязный маленький зверь! Ты убил моего брата!
Яростно наступает на Хью. Тот пятится, стараясь увернуться от нее. В это время кто-то кладет руку на плечо Гейнвен. Она останавливается и испуганно смотрит вверх.
Голос Джонаса. Тише.
Рядом с Гейнвен, держа ее за плечо, стоит Джонас. Он смотрит на Хью. На его губах появляется улыбка.
Джонас. Так-так. Опять наш друг угольщик дал волю своему гневу. (Резко, как удар хлыста.) Ступай к моему столу и жди.
В классе. Около учительского стола стоят Хью и Мервин. Джонаса не видно.
Мервин (шепчет). Сунь книжку в штаны, а то он изобьет тебя до крови.
Весь класс с ужасом наблюдает за Джонасом, который подходит к своему столу, размахивая гибкой тростью с набалдашником из слоновой кости. Девочки нервно переговариваются между собой.
На одной из парт в первом ряду сидит Гейнвен. В руке у нее носовой платок, измазанный кровью ее брата. Она торжествующе улыбается, глядя на Хью. Поймав ее взгляд, Хью мрачно сжимает губы. Джонас подходит к Хью и Мервину.
Джонас (любезно, Мервину). Будь так добр, подставь спину.
Мервин послушно нагибается.
Джонас (сладким голосом). Благодарю тебя. (Поворачивается к Хью.) Пожалуйста, перегнись через его спину.
Хью принужден покориться.
Размахнувшись, Джонас яростно ударяет Хью тростью по спине. Хью принимает первый удар; его губы лишь слегка сжимаются, глаза сверкают.
Мы слышим, как палка со свистом опускается второй раз. Лицо Джонаса искажено садистским удовольствием; он снова и снова с силой замахивается тростью.
...Напряженные лица детей. Один за другим раздается свист ударов.
На лицах ребят, как в зеркале, отражаются и возрастающий страх и жалость.
Улыбка торжества медленно сходит с лица Гейнвен. Ее глаза прикованы к трости Джонаса. Вслед за ней они поднимаются вверх и опускаются вниз.
Гейнвен начинает нервно теребить свой окровавленный носовой платок.
Удары Джонаса становятся все яростнее. Наконец трость ломается. Набалдашник из слоновой кости, подпрыгивая, катится по полу. Тяжело дыша, Джонас отступает назад.
Превозмогая боль, Хью медленно выпрямляется. Мервин также разгибается и с уважением смотрит на Хью.
Джонас (запыхавшись, писклявым фальцетом). Теперь дерись опять. Это было только начало... Я научу тебя хорошим манерам.
Движением руки он велит Хью занять свое место за партой. Хью смотрит ему в лицо, но Джонас избегает его взгляда. Повернувшись, Хью медленно идет к своей парте.
От боли он еле двигается, но держится прямо. Школьники смотрят на него с восхищением, уважением и жалостью.
Поравнявшись с партой Гейнвен, Хью на секунду останавливается и смотрит на нее. Девочка поднимает на него свои большие глаза. Перед ней лежит, разорванный на мелкие клочья, носовой платок.
Медленно, с трудом держась прямо, подходит Хью к своей парте и садится на место.
У школы.
Дети выбегают из дверей и расходятся по домам. Появляются Мервин Филлипс и Гейнвен. Девочка оглядывается, надеясь увидеть Хью.
Брат и сестра останавливаются. Мимо них проходят школьники.
Обращаясь к брату, Гейнвен говорит:
— Иди домой. Я приду попозже.
Возвращается в школу. Идет по коридору. Входит в свой класс.
...За партой одиноко сидит Хью. Гейнвен подходит к нему. С огромной симпатией смотрит на него.
Гейнвен. Ты остался здесь?
Хью. Ненадолго...
Гейнвен. И не будешь обедать?
Хью. Нет.
Гейнвен. Можно мне принести тебе чего-нибудь? Я живу недалеко отсюда.
Хью отрицательно качает головой.
Гейнвен смотрит на него; на глазах у нее слезы.
Гейнвен (порывисто). Хью Морган... Я поцелую тебя!
Горячо целует его. Хью слегка вздрагивает, потому что ее рука коснулась его плеча.
Гейнвен (с раскаянием). Я сделала тебе больно?
Хью (торжественно). Нет!
Гейнвен. Говорят, что у тебя спина была покрыта кусочками ковра?
Хью. Посмотри сама.
Она осторожно дотрагивается до его спины; Хью не может удержать невольную дрожь.