Стук ее сердца — страница 22 из 56

Впрочем, ничего другого и не оставалось. Джо пребывал в таком настроении, когда договориться с ним было невозможно. Какие бы препятствия ни стояли перед ним, он с пути не свернет и цель из виду не упустит.

Но прав ли он, когда говорит, что Ева старается отстранить его? Джо знал Еву настолько хорошо, что иногда угадывал ее мысли еще до того, как она успевала их сформулировать. Услышав от Кэтрин новость о Джоне Галло, Ева испытала шок. Если Джон убийца, то получается, что она сама привела его к ним, самым близким людям. Она непосредственно ответственна за все испытания и мучения, через которые прошел Джо, занимаясь вместе с ней поисками Бонни. И у нее нет права подвергать его опасности только потому, что человек из давнего прошлого вернулся в ее нынешнюю жизнь.

Ева посмотрела в сторону озера. Залитое лунным светом, оно лежало перед ней – прекрасное, чистое, безопасное. Как и ее жизнь с Джо. Вот только воды его были тихи и спокойны, а их отношения безмятежностью не отличались. Даже в самые лучшие дни под гладкой поверхностью кипели бурные течения страсти.

Непохожий во многом на Джона Галло, Джо не знал ту девчонку, ту, шестнадцатилетнюю, Еву и вряд ли понял бы ее. Ко времени знакомства с ним она пережила рождение дочери и материнство и перенесла самую ужасную из всех трагедий, которые только могут выпасть на долю женщины. Прежней Евы уже не было, она сгорела без остатка.

«Ты прекрасна. Как пламя».

Сказанные когда-то Джоном, эти слова остались в памяти. Не стерлись. Не забылись. Почему? Ева не сомневалась, что у него сохранились разве что какие-то разрозненные, смутные воспоминания.

А если Кэтрин права и его исковерканное сознание превратило их отношения в начало кровавого кошмара?

Что ж, тогда ее долг в том, чтобы ни в коем случае не впутать в эту жуткую историю Джо.


Через час позвонила Кэтрин:

– Есть информация от Винейбла, ему удалось найти подтверждение, что Джон Галло действительно жив. По словам источника, с которым контактировал Винейбл, полное досье на Галло спрятано так глубоко, что до него и за сто лет не докопаться. – Она помолчала. – И еще… Одно время с ним даже работали по контракту.

– Кто?

– Военные.

– Господи! Сначала они засылают человека в Северную Корею, а потом заключают с ним контракт.

– Похоже, что так оно и есть.

– Что же с ним там случилось?

– Нам важно узнать, что случилось с ним потом, после побега из тюрьмы. Мне звонил Нейт Кин из армейской разведки. Надеюсь, ему удастся доказать, что источник Винейбла ошибается насчет того, как глубоко нужно копать, и мы скоро узнаем, где сейчас Галло.

– Что он тебе сказал?

– По его данным, Галло часто бывает в разъездах, но искать его лучше в Юте.

– Где?

– Где-то в горах.

– Не самые точные координаты.

– Час назад у нас и этого не было.

– Что насчет Пола Блэка?

– Ничего, кроме одного упоминания в том заявлении. Не в связи с Галло.

– Это какое-то сумасшествие. Пол Блэк вроде бы числился в подозреваемых, но при этом свидетельствовал против Джона Галло, а теперь ты говоришь, что из расследования он странным образом исчез, словно его и не было?

– Ты правильно все понимаешь. Но я еще не закончила.

– Тогда и мне стоит кое-кого прощупать. Позвоню Луису Монтальво. Постараюсь разузнать про Пола Блэка. Именно Монтальво в свое время и указал на него как на возможного подозреваемого. Может быть, ему известно что-то, чего не было в основном отчете.

– Монтальво?

– Когда-то Монтальво занимался торговлей оружием в Колумбии. Я провела для него судебную реконструкцию, а он в знак благодарности нанял нескольких следователей, которые занимались поиском следов убийцы Бонни.

– Сомнительная сделка. Ты ему доверяешь?

– Не могу сказать, что наше взаимодействие проходит ровно и гладко, бывают напряженные моменты, но в целом я ему доверяю.

– Что ж, тогда прощупывай сколько тебе угодно. Как Джо?

– А ты как думаешь? Это же ты настояла на том, чтобы… – Ева остановилась. Нет, так нельзя. Кэтрин всего лишь хотела снять бремя с ее плеч, а она, раздосадованная реакцией Джо, едва не выместила на ней свое раздражение. – Спасибо, конечно, но Джо твоих стараний не оценил.

– Заметила. После того как я все ему выложила, он ни слова не сказал. Дал понять, что мне лучше уехать. Ну, я и уехала. – Кэтрин усмехнулась: – Полагаю, с тобой он не молчал?

– Только в самом начале и недолго. Потом позвонил Винейблу и потребовал всю последнюю информацию. Позаботился о том, чтобы не остаться в стороне.

– Ловко! В чутье ему не откажешь.

– Я не хочу, чтобы Джо оставался в стороне.

– Но собираешься его отодвинуть. Рано или поздно. Он понял, что дело идет к этому. И я тоже.

Ева не стала спорить.

– Я не хочу рисковать Джо. Не хочу подставлять его. Тем более сейчас, когда в дело замешан Джон Галло.

– Из-за того, что вы были когда-то близки, и теперь ты считаешь, что та близость каким-то образом подтолкнула его ко всему этому безумию? Из-за нее, той близости, Джо может ввязаться в опасное дело. Для него это нечто личное.

– Меня оно тоже касается напрямую. Черт возьми, иначе и быть не может. Ведь Бонни – моя дочь, а Джон Галло был…

– Твоим любовником? – подсказала Кэтрин.

– Нет. Мы не были любовниками. Любовники – те, в чьих отношениях присутствуют другие чувства, помимо сексуального влечения. Мы были обычными подростками, переживавшими гормональный взрыв и не умевшими себя контролировать.

– Только и всего?

– Во многих отношениях он был для меня первым. С ним я приобрела первый сексуальный опыт. Он первым научил меня получать физическое удовольствие и стал первым, ради кого я могла бы отказаться от своих планов и амбиций. А еще он отец моего первого и единственного ребенка.

Кэтрин тихонько присвистнула.

– Я бы сказала, внушительный список. Пообещай, что не станешь знакомить с ним Джо.

– Но все перечисленное сводится только к одному: к сексу. С Джо у нас гораздо больше общего.

– Он еще и мужчина. И пусть у Джо блестящий интеллект, но секс для него и сейчас не менее важен, чем был когда-то для Джона Галло. Не забывай, Джо по натуре собственник и к тому же без ума от тебя. Этим списком ты его просто уничтожишь.

Ева опять не стала спорить. Серьезный, здравомыслящий, умудренный жизненным опытом, в личных отношениях Джо демонстрировал порой почти примитивные реакции.

– Нам нужно поскорее отыскать Джона Галло. Может, мы доберемся до него до того, как Джо ударит по газам и попытается провернуть все сам.

– Будет что-то новое, сообщу сразу же, – пообещала Кэтрин и дала отбой.

Глава 9

– Мне нужна дополнительная информация по Полу Блэку, – сказала Ева, едва услышав в трубке голос Луиса Монтальво. – Вы говорили, что постараетесь добыть кое-что еще, если мы вычеркнем из списка двух других.

– Вы снова на тропе войны? Я так и думал, что вы недолго сможете сопротивляться соблазну.

– Ни о каком сопротивлении и ни о каких соблазнах речи нет. Я просто была занята.

– Заняты? А Джо Квинн случайно не имел какого-либо отношения к вашей занятости? – Собеседник понизил голос, добавив вкрадчивых ноток. – Лично я не стал бы даже пытаться остановить вас в поисках Бонни. Я был бы с вами заодно. Понимаю, каково это, терять близких.

Ева знала, что имеет в виду Монтальво – череп, реконструкцией которого она занималась, был черепом его жены. Та потеря стала одной из прочных нитей, связавших их вместе.

– Джо вовсе не препятствует мне в поисках Бонни. Он во всем меня поддерживает, – ответила Ева и поспешила сменить тему: – Передавая первые отчеты, вы сказали, что Пол Блэк не выходит на связь и вы не знаете, куда он исчез. Но что-то еще о нем известно? Почему он оказался в том списке?

– Вскоре после похищения вашей дочери Пол Блэк был арестован в Атланте за вождение в пьяном виде. В тюрьме он рассказал сокамернику, Ларри Шипману, что похитил и убил Бонни Дункан. Протрезвев, Пол Блэк пригрозил Шипману, что зарежет его, если тот проболтается. Угроза подействовала, и Шипман, не желая рисковать, долгое время держал язык за зубами. Много позднее мои люди вышли на него и предложили освежить память солидным вознаграждением.

– Вы уверены, что Шипман говорил правду?

– Узнать это можно только одним способом – поймать и допросить Пола Блэка. Во всяком случае, Шипман ему поверил.

– Знал ли он что-нибудь еще о Блэке? Мы можем допросить его заново?

– Боюсь, что не получится.

– Почему?

– Через шесть месяцев после разговора с моими людьми Шипмана отправили за решетку по обвинению в торговле наркотиками…

– Ну, так поедем в тюрьму.

– …а еще через два месяца беднягу обнаружили мертвым в тюремной прачечной. Обычное дело – разборки между заключенными. Того, кому не понравилась его физиономия, так и не нашли. – Монтальво выдержал недолгую паузу. – Между прочим, Шипману перерезали горло.

– Перерезали горло? – переспросила Ева. – То есть Пол Блэк сдержал слово? Но ведь способ убийства может быть простым совпадением. Столько лет прошло…

– Не совсем. Убили его через считаные месяцы после того, как он нарушил обещание и рассказал моим людям о Блэке. Так что если это и совпадение, то весьма любопытное. Меня оно заинтересовало, но вы в то время проверяли другое направление. Да и Пола Блэка, как мы ни старались, найти не удавалось.

Временное совпадением могло, конечно, быть случайностью. Поверить в то, что Пол Блэк кружил где-то поблизости от Ларри Шипмана, дожидаясь, когда тот проболтается, нарушит растянувшееся на годы молчание, было трудно. Но если поверить…

Ева зябко поежилась.

– Что по биографии Пола Блэка?

– Осиротел в три года. Рос в Мейконе, Джорджия. Воспитывался в церковном приюте. В семнадцать лет получил работу в строительной компании и перебрался в Афины, Джорджия. Проблемы начались почти сразу. Первый арест – за ограбление. После выхода по условно-досрочному работал поваром. Снова попал в тюрьму за то, что едва не зарезал другого повара разделочным ножом. Вышел через два года, на некоторое время из поля зрения исчез и снова появился уже в той самой тюрьме с Шипманом.