Все оставшееся время Рю не переставал ворчать. И, быть может, вскоре бы он устал и замолк, да вот только Макото не уставал огрызаться, чем еще больше распалял старика, и без того вспыхивающего по любому поводу. Умокли они лишь за полдень, остановившись перекусить и отдохнуть. И то, даже когда рты их были заняты едой, они не переставали обмениваться сердитыми взглядами.
Наконец на закате вдалеке показались высокие горы, хребет которых тянулся с востока на запад. Их верхушки терялись средь тяжелых свинцовых туч, и чем ближе их четверка продвигалась к цели, тем гуще они становились. Вскоре послышался первый раскат грома. Макото издал протяжный стон и громко выругался. Впрочем, даже Рю на этот раз воздержался от очередной колкости. Думается, его тоже не радовала перспектива заночевать под открытым небом и промокнуть.
Как назло, поблизости не было ни одного укрытия, где они бы могли переждать непогоду. Но вот Макото, поплевав на ладони, белкой вскарабкался на ближайшее дерево. И чуть ли не кубарем слетел с него, с радостью сообщив, что неподалеку расположилась какая-то деревенька.
Это известие изрядно всех приободрило и будто подарило второе дыхание. Так что они свернули на юг, и действительно, обогнув высокий холм, путники увидели небольшое селение, окруженное высоким заостренным частоколом. Хоть из-за него и валил дым, но им пришлось как следует помолотить по воротам и едва не сорвать глотки, чтобы услышать недовольный голос:
— Чего надо?
— Приветствую, господин! — обратился к незнакомцу Кенджи. — Мы простые путники и…
— Валите!
М-да, кажется, не все крестьяне отличаются радушием. Однако трудно было их в этом винить — откуда им знать, что перед ними не шайка головорезов, чьи дружки только и ждут, пока разведчикам откроют ворота? Макото же выудил из карманов оставшиеся монеты, быстренько их пересчитал, тяжело вздохнул и крикнул:
— Денег у нас мало, но мы заплатим!
— Сказал же, валите! — ответил все тот же голос. — Нам в этой глуши монеты ни к чему, да и самим лечь негде, а тут еще бродяг всяких привечать.
Макото тихо выругался. Что ж, похоже, ночевать им сегодня придется на земле.
— Мы успеем достигнуть гор до заката? — обратился Шу к Рю.
— И думать нечего, — пробурчал тот, пощипывая себя за бородку. — Если только…
— Так вы в горы идете? — вдруг задал вопрос незнакомец, явно прислушивающийся к их разговору.
— Именно так, — тут же ответил старик, сощурившись.
Из-за частокола послышалось тяжелое сопение, а потом быстро удаляющиеся шаги. Они уже хотели двинуться дальше, как ворота со скрипом растворились, и к ним вышел невысокий крепкий мужчина с бородой и длинным шрамом через все лицо.
— Ладно, заходите, — буркнул он, исподлобья разглядывая их компанию. — Но чтоб без шуточек.
Они с радостью приняли его приглашение, заверив, что не доставят неприятностей. И лишь Рю промолчал, глядя на крестьянина так, словно хотел его запомнить. В деревне было на удивление тихо. Ни детских криков, ни кудахтанья куриц, ни лая собак. Казалось, из нескольких десятков хижин больше половины пустовало. Крыши их изрядно прохудились, солома местами подгнила, раскрытыми ставнями хлопал ветер, а многие двери и вовсе были распахнуты.
Что-то здесь не так. На первый взгляд Кенджи не увидел ничего подозрительного. Рыбацкие сети и силки на заборах, сушащееся белье на жердях, пара сандалий, забытых хозяином возле скособоченного крыльца. Да вот только все внутри него кричало, что здесь их поджидает опасность. Поэтому, когда их новый знакомый предложил им оставить оружие, он в ответ положил ладонь на рукоять меча и покачал головой. Макото последовал его примеру. Мужчина, представившийся Иши, скривился, но настаивать не стал и повел их в дом старосты, сообщив, что они успели как раз к вечерней трапезе.
Почуяв заманчивый запах, приятно щекочущий ноздри, Кенджи чуть расслабился, но оставался начеку. По пути им попалось еще несколько крестьян — все как один рослые крепкие мужчины, провожающие их тяжелыми взглядами. Но вот они переступили порог двухэтажного дома и расположились за длинным столом прямо возле очага, на котором булькал котелок.
— Немноголюдно у вас, — произнес Кенджи, принимая из рук Иши глиняную тарелку с дымящимся рисом.
— Остальные на поле, — дернул плечом тот и, закончив раздавать угощение, вышел на улицу, пообещав приготовить им постели.
Некоторое время они дружно ели, наслаждаясь горячей пищей, как вдруг Макото, дуя на комочек горячего риса, произнес:
— Странно…
Кенджи, пережевывая чуть переваренную, но в принципе съедобную кашу, произнес:
— Что именно?
— Не видел я тут поблизости никакого поля.
Они обменялись долгими взглядами, и Кенджи поправил ножны, чтобы сподручнее было выхватить меч. У него почему-то было ощущение, что скоро он ему понадобится. В этот момент к ним вернулся Иши. Заняв место во главе стола, он, скрестив руки на груди, молча наблюдал, как они едят. Отставив миску, Рю сослался на слабый желудок и выскользнул наружу. И в комнате повисла напряженная тишина.
Тут Кенджи понял, что его так смущает. За все время, проведенное в деревне, он не увидел ни женщин, ни детей, ни стариков, ни скота. Казалось, селение занимали лишь взрослые мужчины. И все они, как на подбор, были покрыты не мозолями, но шрамами.
— Кой бес вас в те горы-то несет? — прервал его размышления Иши.
— Дело, — коротко ответил Макото, а потом взял в руки пустую миску и направился к огню, будто бы желая взять себе еще порцию. Однако Кенджи успел заметить, что глиняная посуда исчезла за пазухой его друга, тогда как сам он принялся возиться с ремнями.
— Понимаю, — кивнул Иши и, немного помолчав, добавил: — Да вот только зря вы в Одиннадцать Звезд тащитесь. Оттуда еще никто живым не возвращался, это все знают.
— Мы не говорили, что держим путь именно в монастырь, — протянул Кенджи, медленно вытягивая клинок.
Еще некоторое время они терзали друг друга взглядами. Но вот, когда за окном послышались приближающиеся крики и топот копыт, Иши вскочил на ноги, выхватил из-за плаща пистоль и направил его прямо в сердце Шуноморо, сидевшего рядом с ним. Через мгновение раздался выстрел — и следом на пол упало бездыханное тело.
Глава 14
— Теперь-то ты понимаешь, зачем мне эта бахающая штука? — пропыхтел Макото, спешно перезаряжая дымящийся пистоль.
— Я бы справился сам, — фыркнул в ответ Шу, разминая кулаки. — Двигался этот увалень как сонная муха. Но благодарю за помощь.
Кенджи бросил взгляд на тело Иши — если это, конечно, было его настоящее имя, в чем он сильно сомневался, — под которым на полу медленно расползалась лужа крови. С такого расстояния пуля пробила легкую кольчугу, которую тот носил под курткой, как тоненькую дощечку. Они снова попали в засаду Черепов? Или кого похуже? Негодяи ждали именно их или же им просто «повезло» наткнуться на логово бандитов?
Однако обдумать это Кенджи так и не успел. Грохнула дверь — и внутрь ворвалось еще трое вооруженных воинов. Правда, услышав выстрел, они явно ожидали увидеть мертвым кого-нибудь из чужаков, а не своего приятеля, так что их пыл изрядно поутих.
Они так и застыли у порога, переглядываясь и кидая осторожные взгляды то на троицу напротив, то на павшего товарища, не решаясь идти дальше. Первым опомнился коренастый тип со сломанным носом, сжимающий в крепких руках двустороннюю секиру. Издав боевой клич, он бросился прямо на Кенджи, размахивая оружием, будто одержимый.
Да вот только Кенджи хоть и весил вдвое меньше своего противника, но двигался куда быстрее. Он не стал отступать, а напротив — ринулся навстречу врагу. Тот чуть замешкался и едва не оступился, явно не ожидая такого маневра. Его могучий удар наверняка снес бы Кенджи голову. Но только в том случае, если бы достиг цели, а не рассек воздух. Поднырнув под лезвие, Кенджи взмахнул клинком, ощущая, как его кончик легко рассек плоть, мышцы и сухожилия. Пробежав по инерции еще несколько шагов, мужчина выронил топор и ухватился за горло, булькая и захлебываясь собственной кровью, а потом рухнул на пол.
Оставшимися занялся Шуноморо. Пускай он и вступил в бой с голыми руками, тогда как один противник сжимал в руках шипастую дубину, а второй — короткий меч, но кулаки здоровяка сами по себе были грозным оружием. Первый неприятель даже не успел понять, что произошло, когда один умелый бросок впечатал его в ближайшую стену, да с такой силой, что весь дом заходил ходуном. Раздался громкий хруст — и на пол мужчина упал уже бездыханным, с неестественно вывернутой шеей.
Второй прожил немногим дольше, хоть и успел замахнуться. Его клинок звякнул о металлическую пластину, спрятанную под одеждой и закрывающую предплечье Шуноморо. А следом на негодяя обрушился град ударов, каждый из которых ломал кости, крушил суставы и сминал хрящи. То, что в конечном итоге рухнуло на пол, напоминало скорее отбивную, чем дылду с перекошенным от злобы лицом. И у Кенджи невольно засосало под ложечкой, когда он представил, как могла закончиться их потасовка в таверне.
Однако хоть они и справились с четырьмя противниками, праздновать победу было еще рано. Ведь, судя по шуму, на улице их ждало как минимум втрое больше. И, наверное, встречать их внутри, а не принимать бой снаружи было бы неплохим решением. Оборонять жилище все же проще, чем драться на открытой местности с превосходящим по численности противником, который с легкостью может их окружить. Вот только ничего не мешало головорезам попросту поджечь дом — и тогда они окажутся в ловушке. Тем более что где-то снаружи был Рю. Старик, конечно, может постоять за себя, спору нет. Но даже он вряд ли сумеет справиться с дюжиной врагов сразу.
Поэтому, переглянувшись и убедившись, что каждый из них готов, все трое выскочили на улицу, где стоял просто невообразимый гвалт. Кенджи мысленно присвистнул, осознав его причину. Они явно недооценили старика, который не терял времени даром. Прямо посреди деревни клубилось густое облако, будто бы спустившееся с почерневших небес. Цветом оно напоминало смолу и даже на вид было столь же вязким и плотным. Именно из этого тумана доносились истошные вопли, ругань и испуганное ржание. Ничего не скажешь — Рю сумел развлечь врагов, превратив их коварную атаку в беспорядочную свалку.