Выйдя из-за укрытия, Кенджи направился прямо к Сато, на ходу вытаскивая меч. Прятаться не было смысла — здесь он все равно был как на ладони. Мощный удар — и он едва успел подхватить обессиленного мужчину, чтобы тот не рухнул на пол. В тот же миг позади них послышался громкий смех. Вмиг обернувшись, Кенджи сузил глаза, увидав Йоши, который, выйдя из-за толстой колонны, прислонился плечом к камню, наблюдая за ним с широкой улыбкой.
— А я все думал, когда же ты появишься! — воскликнул он и огляделся по сторонам. — Где твой дружок-змееныш? Потерялся по дороге?
— Чтобы справиться с тобой, вполне хватит моего меча, — ответил Кенджи, перехватывая рукоять поудобнее. — А теперь, если хочешь умереть быстро, пора ответить на парочку вопросов.
— Да неужели? — протянул Йоши и трижды хлопнул в ладони. — Друзья мои, ваш выход!
Со всех сторон послышался топот и лязг стали. Не успел Кенджи и глазом моргнуть, как его уже окружили по меньшей мере две дюжины вооруженных воинов, до того скрывавшихся в тенях.
— Что ж, — промурлыкал Йоши, явно наслаждаясь моментом. — Кажется, вопросы здесь буду задавать я.
Глава 18
— Брось меч. Живо! — приказал Йоши, беря в руки свой молот, которой до того стоял у колонны.
Кенджи медленно положил клинок у своих ног. А потом огляделся, прикидывая шансы выбраться из этой передряги живым. О том, чтобы уйти невредимым, он даже и не думал. Шутка ли: из двух десятков воинов, стоявших вокруг, почти все носили полные доспехи и были вооружены до зубов.
Кто-то имел при себе пару мечей — длинный и короткий, катану и вакидзаси. Не иначе как самые беспринципные ронины, готовые встать под любое знамя, лишь бы у нанимателя хватало монет. Другие сжимали обитые железом дубины, короткие копья или трезубцы. Несколько человек могли похвастаться арбалетами и огнестрельным оружием. И наверняка кто-то да из них обладал сильной Волей. Быть может, четвертой, а то и пятой ступени.
Позади бойцов Кенджи также заприметил пару магов. У одного из них возле пальцев отплясывали ярко-синие брызги, а вот за спиной второго клубились черные тени. Тьма. Неприятный сюрприз. От этих двоих нужно избавиться в первую очередь, пока они не успели натворить дел.
В это самое время Сато пришел в себя. Тихо простонав, он попытался встать, но, полностью обессиленный, бухнулся на колени, клацнув зубами. Протянув ему руку, Кенджи одним рывком поднял Юму на ноги. При виде знакомого лица его брови изогнулись от удивления, а опухшие разбитые губы, покрытые бурой коркой, растянулись в слабой улыбке.
— Какая встреча! — прокряхтел он, пытаясь размять затекшие конечности. — Не думал, что когда-нибудь снова тебя увижу. Жаль только, что место не самое приятное. Кто-нибудь еще?..
«Выжил?» — Кенджи без лишних слов понял не заданный вслух вопрос и медленно покачал головой, не желая выдавать Макото. Он не сомневался, что его друзья только и ждут удобного момента для атаки. Пускай Йоши думает, что держит ситуацию под контролем. Ему же хуже.
— Итак, вы оказались куда более везучими и живучими ублюдками, чем я предполагал, — произнес тот, меряя зал большими шагами. — Особенно ты, императорская шавка. Признаться, покидая тебя, я думал, что по возвращении найду лишь хладный труп. Ан нет. Любой другой на твоем месте давным-давно испустил бы дух, а ты вон — живехонек.
— Это возможно лишь благодаря вашему радушию, господин Окутава. — Откинув со лба длинную прядь, Сато отвесил легкий поклон, заложив руки за спину.
Йоши скривился, с ненавистью глядя на спокойное лицо Сато. Кенджи не знал, что оскорбило негодяя больше: полнейшее отсутствие страха или же насмешливый тон Юмы. Быть может, главарь Черепов надеялся, что его будут молить о пощаде, ползая в ногах. Что ж, разочарование — тоже полезный опыт.
— Глядите-ка, у него еще хватает духу огрызаться. Правда, боюсь, что это ненадолго. Уж поверь — то, что я делал с тобой, просто шутки по сравнению с пытками, которым подвергнет тебя Жнец. После встречи с ним ты не то что зубоскалить, а даже рыдать от боли побоишься.
— Я в предвкушении. — На лице Сато не дрогнул ни один мускул. — Всегда приятно познакомиться с новыми людьми. Надеюсь, в отличие от вас, этому господину знакомо слово «ванна».
Йоши сделал шаг в его сторону, пока его лицо и шея покрывались багровыми пятнами. Однако спустя несколько мгновений отступил и сплюнул на пол.
— Твое счастье, что Жнец желает встретиться с вами двумя лично, — процедил он, злобно поглядывая на Сато. — А не то вы бы уже стали кормом для воронья. Однако я до сих пор не могу понять: неужто дела у вашего Ордена действительно так плохи, что они посылают по нашему следу беспомощного старого хрыча и зеленого сопляка?
— Господин Окутава, — Юма тяжело вздохнул и закатил глаза, словно бы объясняя прописную истину капризному ребенку, — я не буду отвечать за своего товарища — тем более что язык у него есть, и он вполне может сделать это сам — но, как я уже говорил много раз, я не имею ни малейшего представления о…
— Заткнись! — оборвал его Йоши. — Посмотрим, как ты попытаешься заговорить зубы Жнецу. Уж он-то сумеет вытянуть из тебя правду. Как и из твоего дружка. Выложите все, что знаете, как миленькие. А потом…
Со стороны коридора послышалась какая-то возня, шум борьбы, крики и брань. И вот спустя несколько мгновений с полдюжины Братьев подвели к своему вожаку Шуноморо и Макото. Кенджи поймал взгляд последнего, но тот лишь виновато пожал плечами. Что ж, хотя бы Рю, к счастью, так и не обнаружили. Оставалось надеяться, что старик и сейчас не даст маху.
— Мы нашли их снаружи, — произнес один из воинов. — Прятались, словно крысы. Не удивлюсь, если по округе бродят еще несколько.
— О, да ты привел с собой целую компанию, — присвистнул Йоши, а потом приказал: — Так, ты, ты и ты — прочешите все от кухонь до нужников и проверьте каждый угол. А вы четверо, — он кивнул на стрелков, — ступайте следить за входом и заодно как следует накостыляйте тем растяпам, которые, похоже, уснули прямо на посту. И чтобы ни одна мошка мимо вас не пролетела!
Все это время Шуноморо просто не отрывал от него взгляда, полного ненависти. Столь пристальное внимание заметил не только Кенджи; оно не ускользнуло от внимания и самого Йоши. Подождав, пока бойцы покинут зал, он покосился на здоровяка и буркнул:
— Этих двоих я знаю, а вот тебя впервые вижу. Ты чего пялишься на меня, словно псина на кусок мяса? — Так и не дождавшись ответа, он обратился к Макото: — А ты, змееныш, решил лично вернуть мне мои пистоли, которые я забыл в замке? Как любезно с твоей стороны!
— Пули я тоже не забыл, — не растерялся Макото. — Причем взял с запасом, чтобы и твоим друзьям хватило.
— Кстати, надеюсь, ты успел поведать им о том, что случилось с твоими хвалеными Черепами? — ввязался в разговор Кенджи, окидывая взором столпившихся вокруг Братьев. — Нет? Так давай я сделаю это за тебя: в то время как мы развлекались с прожорливым они, ваш храбрейший Йоши Дробитель отсиживался за спинами своих людей. А потом и вовсе сбежал, поджав хвост, бросив их погибать под развалинами. Уверены, что вас не ждет та же участь?
— Заткни пасть! — рявкнул Йоши и нервно огляделся, заметив смятение своих людей. — А вы чего уши развесили?! Хотите баек послушать?! Так я вам и не таких историй могу порассказать! С этими недоносками я бы одной левой расправился, да вот только…
— Вот только что? — Неумолимый тон Кенджи обрушился на мерзавца ведром ледяной воды. — Боялся ненароком поцарапать свою драгоценную шкуру? Или слишком спешил? У тебя всегда были с этим проблемы — даже напав на наш отряд с трехкратно превосходящими силами, ты явился лишь тогда, когда трупы остальных Черепов проложили тебе дорожку. Удобно, не правда ли?
«А говорил, что лично перебил половину Змеев и одолел мэцукэ в честном бою… Соврал, что ли?.. Я вот слыхал, Черепа только на демоне том и держались… Так если он помер, то и этого теперь слушать нечего», — зашептались воины. Глаза же Йоши налились кровью так сильно, что казалось, они вот-вот лопнут.
— Ах, так? Ну хорошо, — прошипел он, поставил молот на пол, повернулся к ближайшему воину, сжимающему в руках мушкет, и приказал: — Отдай мне оружие.
Думается, лучшего момента для атаки сложно и представить. Но чего же мешкает Рю? Кенджи только и ждал, когда зал накроет пелена тьмы, чтобы броситься в бой, однако старик то ли был другого мнения на этот счет, то ли был занят чем-то поважнее.
Кинув взгляд на Шуноморо, Кенджи увидел, что тот незаметно засунул руку в один из своих карманов — как раз туда, где хранился кристалл мощи. Покосился на Макото — тот лишь нехорошо ухмылялся, поигрывая пальцами.
— Ну и?! — вскипел Йоши, видя, что никто не спешит выполнять его приказ. — У вас пыль в ушах или я неясно выразился?!
— Хозяин ясно велел сохранить жизни Сато и тем, кто придет за ним, — неуверенно произнес какой-то солдат из-за спин собратьев. — Если эти четверо из Ордена Листа, они могут…
— В послании Жнеца было написано: по возможности не убивать Сато и этих двух молокососов, — отрезал Йоши. — Так что жизни их целиком и полностью сейчас находятся в моих руках. Не его. А этот старый шут все равно ничего не знает. Так что прекращай скулить и делай что велено.
— Но хозяин…
— Да плевать я хотел на то, что хочет твой гребаный хозяин! — взревел Йоши, выхватил у солдата ружье и, вскинув, нацелил его прямо на Юму. — Ты что думаешь, я такой же неженка, как и ты, и у меня кишка тонка разделаться с этой старой плешивой ищейкой? Ха, смотрите, как через миг его мозги будут…
— Тебе не кажется, что ты взваливаешь на себя слишком тяжелую ношу, интерпретируя мои слова так, как тебе угодно?
Этот голос, из-за громкого эха раздававшийся будто бы отовсюду, прозвучал столь холодно, что в зал словно ворвался ледяной зимний ветер, а кожа Кенджи тут же покрылась мурашками. Судя по всему, не у него одного. Даже боевой пыл Макото чуть поутих, ну а Йоши вообщ