Стужа — страница 16 из 43

– А это кто? – спросила она, вздернув подбородок.

– Меня зовут Шалини. Помощница Авы.

Орла слегка поклонилась.

– Приятно с вами познакомиться.

– Вы что-то хотели, принцесса? – спросила я, надеясь, что это не прозвучало грубо. – Уже довольно поздно.

– Ох, простите, – извинилась принцесса Орла. – Мне очень трудно понимать, который сейчас час. Я просто заметила, что в комнате Розы кто-то есть, и мне стало любопытно. Но я не знала, что уже очень поздно. Мне лучше уйти. Удачи завтра, – тихо добавила она.

Прежде чем я успела ответить, она прошла по темному коридору и скрылась в тени.

Комната Розы? Я посмотрела на Шалини, но она лишь пожала плечами.

– Я даже не знала, что у него есть сестра, – сказала она. – Они очень скрытны.

Я взглянула на темные окна, и меня окутала пелена усталости, от которой заныли мышцы и отяжелели веки. Но я боялась ложиться спать, находясь во власти леденящей сердце тоски.

Шалини направилась в комнату поменьше.

– О нет, – остановила я ее. – Большая кровать в твоем распоряжении. Я займу маленькую.

У нее загорелись глаза.

– Ты уверена?

– Мне гораздо комфортнее в небольшой комнате.

Шалини запрыгнула обратно на кровать с балдахином и тут же уютно устроилась под одеялом.

Я вернулась в библиотеку, плотно закрыв за собой дверь. На мгновение прислонившись к ней спиной, я попыталась собраться с мыслями. Неделя выдалась очень бурной.

Привычной жизни меня попросту лишили. Отвергли и лишили дома. Но уже через несколько часов я оказалась в великолепном дворце фейри, одетая в шелка.

Все это казалось нереальным. Единственное, чего я не совсем понимала, так это почему я не испытывала здесь особого чувства, что вернулась наконец-то домой. Я всегда представляла, что если снова окажусь в Фейриленде, то буду чувствовать себя более уверенной.

Я сняла бальное платье и повесила его на крючок на двери.

В камине все еще горел огонь, наполняя комнату теплом.

Я выключила свет и забралась в кровать. Она была маленькой, но на удивление удобной, и я натянула одеяло до самой шеи.

Занавески остались раздвинутыми, и через многостворчатые окна проникал лунный свет. Я села, вглядываясь сквозь стекло. Было холодно, и тянул сквозняк, на некоторых окнах даже виднелась паутинка инея, но меховое одеяло согревало ноги. Территорию замка через окно разглядеть оказалось невозможно, лишь отдаленную линию, которая при свете дня наверняка превратится в верхушки деревьев. Этой ночью луна была полной, и вдалеке мерцали звезды.

Пока я любовалась луной, над ней по темному небу прокружила тень. У меня перехватило дыхание при виде очертаний массивных крыльев и длинного извилистого хвоста. На мгновение темноту ночи озарил огромный столб огня.

Я затаила дыхание. Драконы были реальны.

Я легла, надеясь, что сон окутает меня густым туманом и утащит в свою пучину.

Но даже если сердце будет заходиться от бессонницы и я не смогу заснуть, то передо мной открывался прекрасный вид.

12Ава

Я следовала за Торином по темным коридорам, протирая глаза и все еще чувствуя слабость.

Он разбудил меня до восхода солнца, принеся одежду для бега, легинсы и что-то вроде туники приглушенных оттенков лесного зеленого и коричневого. Одежда села идеально, но я изо всех сил боролась с сонливостью. Мне удалось поспать всего около часа, и теперь желание свернуться калачиком и уснуть в какой-нибудь жуткой нише замка было нестерпимым.

– Когда начинается гонка? – поинтересовалась я, зевая.

Он посмотрел на меня с раздражением.

– Ты выглядишь полумертвой. Ты что, прошлым вечером опять напилась?

Я открыла рот, чтобы возразить, но передумала. Не хотелось говорить ему, что я лежала без сна и плакала из-за Эндрю и Эшли. Это гораздо унизительнее, чем ночная попойка.

– Да, но со мной все будет в порядке. Неужели забег и правда начнется так рано?

– Через три часа, – ответил Торин.

Я прикрыла глаза, силясь набраться терпения.

– Тогда почему же мы сейчас не спим?

– Потому что некоторые этапы гонки опасны, и я собираюсь проследить за тем, чтобы ты на них не погибла.

Я моргнула.

– Опасны?

– Мы к этому еще вернемся. У меня есть план.

Наконец он толкнул дубовую дверь и оказался перед сверкающим зимним пейзажем из покрытых снегом деревьев и полей. Когда я вышла на свежий воздух, лицо и руки обожгло ледяным холодом.

Дух захватывало от суровой, кристально чистой красоты этого места, а восходящее солнце окрасило заснеженный мир в потрясающие оттенки золота и персика. От дыхания вокруг головы клубилось облачко пара. Кожу жгло от ледяного ветра, и я, дрожа, обхватила себя руками. Ноги моментально замерзли и промокли, кроссовки не спасали от снега.

Торин повернулся, посмотрел на меня и вытащил из-под плаща две вещи: маленький бумажный пакет и термос. Из металлического горлышка вились тоненькие струйки пара.

Я взяла у него термос, радуясь теплу, и вдохнула свежий аромат кофе. Ох, хвала богу.

Я сделала глоток и почувствовала, что мой мозг наконец-то включился.

Торин шагнул мне за спину, снимая свой толстый черный плащ, и накинул его мне на плечи. Я стянула потуже его края. Ткань еще хранила тепло короля, и мои мышцы мгновенно начали расслабляться. Я вдохнула его запах, выделяя особые, присущие только Торину нотки: мох, мокрый дуб и слабый привкус сосновой стружки.

– Я даже холода больше не чувствую, – тихо произнес он.

Когда Торин встал передо мной, я увидела, что на нем черные шерстяные брюки и темно-синий свитер, облегающий спортивное тело.

Теперь, согретая теплым плащом, я могла как следует разглядеть окрестности. Замок стоял на невысоком, покрытом снегом холме, с которого открывался вид на белые поля, плавно переходившие вдалеке в кромку темного леса, простиравшегося в обе стороны.

Торин протянул мне маленький бумажный пакет.

– У меня тут свежие круассаны с ежевичным джемом.

Я достала угощение и откусила кусочек, наслаждаясь насыщенным сливочным вкусом и терпкостью ягод. Было неимоверно вкусно.

Если Торин хотел меня очаровать, он определенно знал, как это сделать.

Он уставился на пейзаж, в его взгляде будто сверкали льдинки.

– На нас надвигается стужа, но Фейриленд прекрасен, как всегда.

Я заморгала от яркого света.

– Мне еще никогда не доводилось испытывать ничего подобного. Просыпаться самым восхитительным зимним утром и любоваться незапятнанной красотой природы. – Я вдохнула, позволяя морозному воздуху наполнить легкие. – Никогда так рано не просыпалась.

– В этом есть свои преимущества, – заметил Торин.

– Является ли раннее утро частью вашего священного распорядка дня? – поинтересовалась я.

Он повернулся ко мне с подобием улыбки, подняв средний палец.

Я моргнула.

– Я все правильно сделал? – спросил он.

– Ага, правильно. Впечатляет.

– Что касается моего священного распорядка дня, то, пока вы отсыпаетесь, я встаю на рассвете и тренируюсь. Благой король прежде всего должен быть сильным и смертоносным. – Еще одна слабая улыбка. – Как и его королева.

Он зашагал мимо заснеженных полей по тропинке, которая огибала замок. Под отсыревшими кроссовками хрустела примятая и заиндевевшая трава.

– Если ты ищешь сильную и смертоносную, – сказала я, – ты обратился не к той фейри.

– Я знал это, когда предлагал тебе сделку. Но мы собираемся притвориться, а все остальное неважно.

– Значит, ты не против жульничества. – Я отхлебнула кофе, все еще бесконечно благодарная Торину за то, что он догадался его принести.

Глаза короля Торина сверкнули.

– Только когда это необходимо. Нам нужно убраться отсюда, пока нас никто не увидел. Если меня поймают на том, что я несправедливо даю тебе преимущество, тебя могут дисквалифицировать. – Он встретился со мной взглядом. – А мне нужно, чтобы ты победила.

Мы завернули за угол, и я мельком заметила стартовую линию: два майских шеста, на которых ледяной ветер трепал цветные ленты. Между ними было натянуто шелковое полотнище с надписью «СТАРТ».

Тропинка, изгибаясь, спускалась к гряде деревьев без листьев.

– Какая длина у трассы? – спросила я.

– Всего три мили. Прошлой ночью тропинку расчистили. Это примерно миля по лесу и две по полям. На последней вы будете возвращаться к замку с другой стороны, и там вас встретят зрители, чтобы определить победителя.

Широкая дорожка пролегала прямо через холмистые поля по замерзшей траве. Пока мы шли, обледенелая земля хрустела под ногами. В открытом поле меня обдало множеством новых запахов: сырой земли, нагретого солнцем шерстяного плаща и слабого намека на дым от костра. Какой бы я стала, если бы выросла здесь?

В воздухе кружились снежинки, а на далеких соломенных крышах искрился лед.

Мы углубились в заснеженное поле, и я оглянулась на замок. Несмотря на огромные залы и коридоры, которые, казалось, простирались на многие мили, снаружи он не выглядел таким уж большим. Устрашающим, да, с его гладкими черными стенами и остроконечными башнями, но не длиной в мили. Я задалась вопросом, не задействована ли здесь магия или какой-нибудь обман зрения.

Замок сверкал в лучах утреннего солнца. На самой высокой башне развевался белый флаг с красивым изображением темно-синей головы оленя.

Когда я взглянула на далекие домики и вьющийся из труб дымок, во мне проснулось любопытство.

– Расскажи мне о Фейриленде, – попросила я. – Чем здесь занимаются люди? Помимо турнира.

Он глубоко вздохнул.

– Сельское хозяйство у нас на первом месте. Если бы я не родился принцем, то именно этим бы и занимался. Фермеры – важнейшие члены общества фейри. Они выращивают урожай, который кормит наш народ. Без них мы бы все умерли с голоду. Но с наступлением морозов их работа усложняется как никогда.

– А как твой народ развлекается? – Я отхлебнула кофе. – Ой, ты же не знаешь, верно?