Субботние сказки 2 — страница 14 из 14

– Один богатый господин дал мне пять золотых монет. Знаете, я не ожидал от него такой щедрости – обычно этот человек жаден и сердит. Но мне повезло: когда мы с ним беседовали, он был сыт, доволен, а потому возжелал сделать доброе дело. Вам наверняка известен этот человек, его зовут господин Барабас.

Ложка, которую я хотела поднести ко рту, застыла в воздухе. Я бросила взгляд на лежавшего у двери черного пуделя. Арти, услышав знакомое имя, поднял голову и теперь настороженно прислушивался к разговору. Парень, между тем, продолжал болтать:

– Это очень знаменитый чародей. Големы, которых он изготавливает из фарфора, так хороши и послушны, что могут давать театральные представления, петь и танцевать, как настоящие актеры! Говорят, господин Барабас хранит метод их изготовления в секрете, и за всю жизнь раскрыл его только двоим людям – своим подмастерьям, которых учил колдовству. Только эти подмастерья оказались нечистыми на руку и, узнав тайну фарфоровых големов, тут же сбежали. Господин маг даже объявил этих ребят в розыск.

Испуг, зародившийся у меня внутри, сменился негодованием.

– Какие глупые слухи, – фыркнула я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. – Господин Барабас – плут и мошенник. Его восхищенным поклонникам неплохо бы вспомнить, что куклы этого грубияна ранее не были так уж удачны. Они стали хороши только с появлением тех самых подмастерьев. А с тех пор, как подмастерья сбежали, великий маг больше не сделал ни одного голема!

В глазах гостя появился хитрый огонек.

– Надо же, – усмехнулся он. – Вы обитаете в глуши, а знаете не меньше, чем любой столичный житель. Думаю, вам будет интересно еще кое-что. На днях я познакомился с парнем по имени Пьетро. И, знаете, он мне сразу понравился. Хороший малый, добрый, талантливый – магии обучен, стихи красивые пишет. Печальный только. Говорит, с невестой, мол, поссорился. Служили они с ней у некого колдуна – жуткого скряги и самодура. Эксплуатировал он их на полную катушку, заставлял работать на себя, как рабов, а все их заслуги себе приписывал. Впрочем, именно рабами они и были – контракт, который ребята заключили с этими чародеем, лишал их на десять лет всех возможных прав. Невеста Пьетро взбунтовалась первой. Она не думала, что на службе у мага будет так плохо, поэтому потребовала, чтобы к ним относились по-человечески. А тот сунул ей под нос подписанные документы и пригрозил, что засудит и ее, и жениха, если услышит от них еще хотя бы слово. Девица попыталась пожаловаться мэру, но он ее даже слушать не стал – оказалось, что у господина мага повсюду друзья и приятели. Тогда она решила дать деру. И дала. Одна. Пьетро в последний момент испугался и остался у чародея. Невесту это очень обидело и разозлило. Не ожидала она, что парень окажется таким бесхребетным. А Пьетро и сам не ожидал. Когда девушка ушла, ему стало так противно, что он ушел тоже – через пару недель, когда маг перестал бушевать из-за первого побега. Теперь они оба в розыске. Особенно девушка – ее ищут и колдун, и жених.

Я слушала его и боялась вздохнуть. Гость же по ходу своего рассказа невозмутимо жевал пирожки.

– Пьетро сказал, что очень любит свою невесту, – сообщил он. – Да-да. Так и заявил: жить, мол, без Мальвины не могу, а если не найду ее, то пойду к озеру и утоплюсь.

Я судорожно сглотнула.

– Самая она, говорит, умная, добрая, воспитанная, – продолжал парень. – А уж какая красивая! Особенно волосы – они у нее голубые из-за примеси эльфийской крови. Представляешь, хозяюшка? Прямо как у тебя.

Я невольно отодвинулась в сторону.

– Как, говоришь, тебя зовут? – невозмутимо поинтересовался гость.

– Я своего имени не называла, – сдавленно ответила ему, пропуская мимо ушей панибратский переход на «ты».

– Ну да, точно, – кивнул он. – Что ж, оставайся прекрасной незнакомкой, я не против. Жениха только прости. Он без тебя убивается – жуть. Правда ведь в озеро прыгнет. И, знаешь, что-то мне подсказывает, что на берег его будут вытаскивать баграми.

Я ничего не ответила.

Какой, однако, забавный у меня гость. Вроде простак простаком, однако, все замечает и делает правильные выводы.

– Пудель у тебя интересный, хозяюшка, – вдруг сказал парень. – Красивый, мохнатый, явно дрессированный. Кукольный?

– Кукольный, – усмехнулась я. – Это так заметно?

– Вообще не заметно. Я бы твою собаку от настоящей никогда не отличил. Это мне Пьетро рассказал, что его невеста с собой одного из големов умыкнула. Только не фарфорового, а сделанного из шерсти.

Я пожала плечами. Ну, умыкнула. Что с того? Арти – мое лучшее творение. Разве могла я оставить его на растерзание бородатому монстру, который любит и уважает только деньги?

– Знаете, юноша, у меня сейчас возникло подозрение, что к дереву вас привязали вовсе не бандиты, – сказала я. – Уж не для того ли господин Барабас дал вам денег, чтобы вы отыскали и привели к нему беглых подмастерий?

Парень фыркнул.

– Увы, дорогая хозяйка, сыскная работа не для меня. Я – нищий сын старого шарманщика, который удивительным образом умеет оказываться в нужном месте в нужное время. Что же до господина Барабаса, то его отношение к людям не нравится не только вам с Пьетро. Недовольных много, и, сдается мне, скоро они призовут его к ответу.

– О, неужели в городе поднимается революция? – усмехнулась я.

– Не совсем, – неопределенно махнул рукой гость. – Мэр и полиция не допустят беспорядков, однако они наверняка примут сторону обиженных горожан, если те предъявят им доказательство того, что господин маг вовсе не так лоялен к власти, как все думают.

– Пьетро рассказал вам об отряде боевых големов? – с замиранием сердца уточнила я. – Тех, что Барабас начал изготавливать для государственного переворота?

– Именно, – с улыбкой кивнул юноша. – Кукольный театр был пробой пера, верно? В действительности чародей хотел использовал ваше умение оживлять шерсть, дерево и металл для создания армии, которую бы не брала магия, пули и штыки, и которая бы сделала его новым королем. Поэтому и держал при себе, как морских свинок.

– Големы заперты в надежном месте.

– Мы с Пьетро знаем, где оно находится.

– И что с того? Хранилище заперто особым ключом-артефактом.

– Это я тоже знаю. Как и то, что отпереть его может только он, и этого ключа у Барабаса нет. Бородатый проходимец спрятал его после твоего побега. Не поверишь, хозяйка, мы с твоим женихом примерно представляем, где его нужно искать.

– Зачем вы ввязываетесь в эту грязь? – удивилась я. – Если я правильно поняла, конкретно вам чародей не сделал ничего плохого. Даже наоборот.

– Перед лицом возможной опасности равнодушных быть не должно, – серьезно ответил парень. – У меня волосы встают дыбом, когда я представляю, что произойдет, если в дом моего отца ворвутся ходячие куклы, способные лишь крушить и убивать.

Да уж, перспектива так себе. И самое гадкое, что в этом будет и моя вина – мой вклад в разработку оживляющих заклятий был едва ли не самым большим.

Гость допил чай, вытер руки о лежавшую рядом салфетку, встал со стула.

– Что ж, хозяюшка, спасибо за кров и обед. У тебя здесь очень хорошо, однако мне пора идти. Как встречу Пьетро, передам ему от тебя привет. Думаю, он ему очень обрадуется.

Я встала вслед за юношей.

– Передай, – серьезно сказала ему. – И подробно расскажи, где находится мой дом. Сама я к нему сейчас отправиться не могу. Сам понимаешь, мне в городе показываться нельзя.

– Понимаю, – кивнул парень. – Буду очень благодарен, если ты на досуге подумаешь о том, как эффективнее обезвредить големов, если столкновение с ними у нас все-таки произойдет.

– А что тут думать, – грустно улыбнулась я. – Деактивировать их можно только одним способом – прервав контакт с хозяином. Обезвредите Барабаса, големы обезвредятся сами.

– Понятно, – кивнул юноша. – В таком случае, наша задача – в принципе не допустить их активации. А для этого нужно найти ключ. Все доброго, хозяюшка. На днях жди в гости своего жениха.

Он взялся за ручку двери, а я вдруг вспомнила:

– Погоди. Мы ведь так и не познакомились. Как же тебя зовут?

– Карло, – широко улыбнулся парень. – Карло Буратини.


Конец