– Сколько там еще осталось? – прикидывая, сколько времени англичанину понадобится, чтобы подойти к рифам, быстро спросил Кремер. – Нам нужны все!
– Два ящика, уважаемый, но… нам уже не успеть, – уверенно заявил старший ныряльщиков и пояснил: – Самое большее через сорок минут они будут в паре кабельтовых от нас и одним залпом утопят весь наш «флот»… Надо немедленно уходить!
– Ладно, черт с ними… Что будем делать, уважаемый Джафар? Здесь вы командир…
– Всем закончить работу! Заводи машину! – Джафар бросил взгляд на свои наручные часы, что-то прикинул в уме и уверенно улыбнулся. – Тут неподалеку есть местечко… Там нас сам дьявол не сможет отыскать! И груз там будет в безопасности… Механик! Давай полный.
Взревели проснувшиеся моторы, и флотилия «ловцов жемчуга» полным ходом устремилась вдоль побережья на запад, взрезывая острыми носами лодок черную волну и унося с собой двенадцать ящиков непонятного бесценного груза…
Пулемет ударил совершенно неожиданно, едва флотилия успела пройти сотню метров. Пули прошлись по ближайшей лодке, безжалостно кромсая в щепки борта и сбивая в море двоих уже мертвых «рыбаков». Следующая очередь длинной цепочкой красно-зеленых трассеров перечеркнула курс торопившихся на запад лодок и баркаса, взбивая пулями высокие фонтанчики на воде.
– О черт! – взъярился Кремер и в бешенстве ударил кулаком по переборке рубки. – Это еще откуда?! Джафар, откуда, черт побери, здесь мог взяться пулеметчик?!!
– Не знаю, уважаемый… – иранец с сомнением глянул на эсэсовца и недоуменно пожал плечами. – Никто из местных не посмел бы поднять руку на мои лодки… Остается одно: не только мы охотимся за этими ящиками… Вы, дорогой друг, уверены, что рассказали мне все?
– Да все, все! Неужели еще кто-то спасся с этой проклятой лодки?! Как-то он странно стреляет… Он что, мимо целится, что ли? Что за идиотизм?!
– Кажется, я догадываюсь… Так морские «погранцы» диктуют требование судну остановиться… или изменить курс – что мы и сделаем! Эй, на лодках! – Иранец торопливо прокричал новую команду: – Поворот «всем вдруг», идем назад! Ничего, герр штурмбаннфюрер, там я тоже знаю неплохую бухточку – о ней известно только местным контрабандистам. Если доберемся туда – дело в шляпе, как говорят у вас в Европе. В море нельзя – там англичанин… Нам бы только вон за той скалой укрыться – там он нас уже не достанет…
– Дайте хотя бы винтовку, – требовательно протянул руку Кремер, – я попробую хоть чуточку убавить его боевой пыл. «Погранцы»… Откуда они тут вдруг взялись? Это скорее похоже на какого-то идиота-одиночку…
Кремер дождался новых вспышек пулемета и несколько раз выстрелил в надежде если и не убить, то хотя бы на минуту-другую напугать пулеметчика и заставить его залечь. Достигли пули цели или нет, штурмбаннфюрер так и не понял, поскольку уже в следующее мгновение слева наплыла из темноты высокая скала и отрезала суденышки от неведомого стрелка.
27
Корветенкапитан Хейтц никак не мог причислить себя к славному клану умелых пулеметчиков, но в данном случае ему и не требовалось особое мастерство, поскольку главной задачей сейчас было отнюдь не перестрелять всех, находившихся на лодках и на баркасе, а не попасть в несущее на своей палубе «особо важный груз» судно и не зацепить ни один из ящиков, обитых свинцовым листом. Сверхзадачей было немного попугать «морячков», заставить суденышки изменить курс и уйти именно в ту бухту, которая устраивала корветенкапитана. И это Хейтцу удалось в полной мере! Пусть идут и прячутся в том гнездышке, а мы чуть позже тихонечко подойдем и вытащим из него все драгоценные золотые яички, не помяв ни одной скорлупки. Ну разве что оторвем светловолосую головенку этому птенчику в черной эсэсовской шкуре! Только вот сначала нужно будет выяснить, по чьему же приказу он, гад, отправил на дно японскую субмарину…
План все-таки сработал! Самым трудным было отвязаться от этих чертовых японцев, но хвала местному Аллаху, и это удалось. Кто-то ведь должен был остаться на берегу и попытаться заставить этих «охотников за сокровищами» уйти именно в ту маленькую бухту, где можно будет без особого труда забрать, наконец, эти проклятые ящики… У пулемета оставили самого слабого, раненого и измученного, чудом уцелевшего в катастрофе – то есть меня, корветенкапитана Георга Хейтца! Все-таки эти мудрецы из МI-5 могли бы придумать имечко и получше… Хотя, надо признать, «морской волк рейха» из меня получился неплохой: в ведомстве папаши Деница ни у кого так и не возникло ни малейших подозрений! Разве что на подлодке меня чуть было не расколол штурмбаннфюрер… Только вот с Кремером тоже что-то не очень понятно: он сошел с ума и поэтому нас всех расстрелял, или это было его заданием? Тогда кто отдал ему такой приказ? Рейхсфюрер СС? Кто мог быть кровно заинтересован в гибели японской «Сен-Току»? Американцы? Или… русские? Да нет, все это чистой воды бред! Все-таки больше похоже на то, что он просто сошел с ума – ведь все его действия были явным самоубийством! Вообще-то в море во время длительных автономок еще и не такое случается… Мы все спаслись совершенно случайно. Ладно, что без толку ломать голову, сейчас есть дела поважнее… Я, Самюэль Райли, капитан третьего ранга королевского военно-морского флота Великобритании, должен немедленно связаться с нашими из военно-морской разведки и сообщить о спрятанном в бухте грузе. Завершить свою работу, ради которой я и оказался на этой проклятой субмарине. Или вернее – уже «на той», поскольку славная «Сен-Току» приказала долго жить…
Хейтц-Райли торопливо затолкал пулемет в узкую щель между камнями и кое-как прикрыл несколькими ветками, сорванными с чахлого куста неведомой породы. Капитану следовало поспешить, поскольку еще не известно, сколько тут миль до какого-нибудь из местных гарнизонов британцев и что в ближайшее время могут выкинуть узкоглазые подчиненные капитана Накамура… Райли бросил быстрый взгляд на слабо светившиеся в наступившей темноте «фосфорные» стрелки часов и прибавил шагу, направляясь как раз в ту сторону, куда недавно так неудачно пытался уйти баркас местных контрабандистов – на запад.
Из моряков, как правило, получаются неважные бегуны и скороходы, а уж путного следопыта, умеющего передвигаться бесшумно, из морского волка не сделаешь никогда! Британец двигался довольно уверенно, но ранения все-таки еще давали себя знать, и Райли постоянно спотыкался, негромко чертыхаясь, и порой шумел-хрустел попадавшейся под ногами щебенкой. Возможно, именно поэтому он так и не смог заметить, что чуть поодаль за ним уверенно и бесшумно скользит чья-то неотступная и быстрая тень…
28
Якорная цепь с дробным грохотом заскользила, раскручиваясь, в черную воду укрытой скалами бухточки, но тут же умолкла – глубина была невелика, метров пять-шесть, или, по иной «шкале», – около семнадцати футов.
– Вот сюда-то англичане точно не сунутся, – Джафар устало облокотился на низкий борт баркаса и, прикрывая предательский огонек спички ладонями, закурил. – На берегу есть пара пещер, а в них целая сеть лабиринтов. Камень-песчаник там когда-то добывали, а теперь местные контрабандисты устроили перевалочную базу. Место надежнейшее! С моря ни одно судно водоизмещением больше моего баркаса не войдет: мели, скалы подводные… Да и на любом катере без хорошего лоцмана из местных, знающего сложный фарватер, тоже не прорвешься. Сейчас люди немного отдохнут и перевезем наш «приз» на берег, а там в катакомбы – и сам шайтан их не сыщет!.. Меня вот только пулеметчик этот беспокоит… Надо будет после того, как все закончим, отправить парочку моих ребят пошарить там, среди скал. Так что, уважаемый герр штурмбаннфюрер, Джафар свое слово держит.
– Спасибо, брат… Надеюсь, я не оскорбил вас этим словом? – Кремер намек иранца понял и, старательно придавая голосу душевности и признательности, заверил: – Я тоже сделаю все, что смогу: о вашей помощи будет подробно доложено рейхсфюреру СС Гиммлеру, а он, в свою очередь, непременно расскажет о ваших заслугах перед рейхом фюреру… Германия умеет быть благодарной, уж поверьте, дорогой Джафар! И еще не могу не сказать: вы настоящий мужчина, настоящий воин и настоящий друг! Надеюсь, вы не заподозрите меня в дешевой лести, дружище?
– А вы, Кремер, настоящий ариец… – Джафар тихо рассмеялся, предлагая немцу оценить каламбур по достоинству. – Однако пора и за работу – скоро светать начнет. Эй, вы!
Джафар хотел было скомандовать своим «нукерам» начинать перегрузку и перевозку ящиков на берег, но тут произошло нечто неожиданное: через невысокий борт баркаса почти бесшумно перемахнули три черные тени.
Первым с коротким вскриком упал один из «нукеров», оказавшийся на пути «злых джиннов, вышедших из моря» – Накамура, возглавлявший «штурмовую группу», с неуловимой быстротой махнул зажатым в кулаке кортиком и перехватил иранцу горло. Двое других японцев с яростными криками набросились на Джафара и Кремера. Но легкой и быстрой победы не получилось: Джафар с проворством истинного кочевника выхватил длинный кривой нож, умело ускользнул с линии атаки ближайшего японца, слегка отклонился в сторону и уже сбоку словно саблей наискось полоснул «самурая» по лицу. Тот, словно подстреленный заяц, закричал так тонко и страшно, что, казалось, его слышно на несколько миль вокруг, но еще через мгновение крик оборвался – Джафар ударил второй раз, поточнее… Накамура, не обращая внимания на явную опасность со стороны иранца, с которым, как ему казалось, должен суметь справиться второй из «самураев», с неким подобием хищной улыбки на искаженном ненавистью лице рванулся к эсэсовцу с твердым намерением рассчитаться за все: и за свое унижение, и за погубленную подлодку, и за гибель экипажа славной «Сен-Току»!
Кремер мгновенно понял, что имеет дело со стоящим противником. О том, чтобы выхватить парабеллум из кобуры, не могло быть и речи: Накмура, выказывавший явные навыки умелого ножевого бойца из грязных портовых притонов, просто не позволит ему этого сделать! Однако Кремер тоже не зря пролил реки пота на занятиях в советской спецшколе и позднее на площадках физподготовки в эсэсовской школе Бад-Тельца. Он метнулся в стороны раз, другой и подхватил с палубы обрезок металлической трубы, с помощью которой матросы Джафара крепили ящики. Накамура сделал длинный выпад, но немец проворно махнул трубой, и клинок кортика, жалобно хрустнув, со звоном отлетел в сторону. Однако японца это нисколько не обескуражило: он вдруг низко присел, как-то странно растопырил чуть согнутые в локтях руки и по-кошачьи мягко и быстро заскользил к немцу. Несколько быстрых, неуловимых отвлекающих движений руками и… японец с яростным криком высоко выпрыгнул над палубой и длинно ударил ногой, явно намереваясь попасть ребром стопы по горлу эсэсовца… Кремер скорее инстинктивно, чем сознательно, буквально нырнул вниз, извернулся каким-то винтом и изо всех сил ударил по мелькнувшей над ним напряженной ноге японца! Следующий удар пришелся дико взвывшему от непереносимой боли Накамура по левому плечу, потом…