Суд - это я — страница 12 из 26

Я попытался копнуть глубже:

— Как это с вами случилось, Мэри?

— К черту! Это долгая история, и у меня нет ни малейшего желания вам ее рассказывать.

— Послушайте, Мэри, я вмешиваюсь в ваши дела не ради удовольствия и не для того, чтобы причинить вам неприятности. Вам может быть известен, хотя и сами этого не понимаете, какой-нибудь важный факт, и что бы это ни было, я убежден, что этот факт напрямую связан с гибелью Джека. Я мог бы изуродовать вас и вырвать из вас вашу историю, но я не собираюсь этого делать… Если вы уважали Джека, то докажите это.

— Да, конечно. Если вы думаете, что это может послужить Джеку, я сделаю это ради него. Он единственный настоящий человек, которого я встретила в своей жизни. Он много раз протягивал мне руку помощи, но я оказалась недостойной его. Обычно я реву, когда рассказываю эту историю, но с тех пор прошло уже достаточно много времени, чтобы она могла еще меня волновать.

Я закурил и предложил ей сигарету. Мы молча курили некоторое время. Я облокотился о спинку кровати и ожидал продолжения.

— Началось это еще в колледже. Однажды я встретила человека по имени Джон Хэмсун. Это был молодой, высокий и красивый парень. Мы должны были пожениться. Как-то вечером я провожала его после футбольного матча, и вы понимаете, что потом случилось… Через три месяца мне пришлось прекратить учебу. Джон тогда еще не хотел жениться и повез меня к знакомому доктору. После операции я стала очень нервной, и это росло день ото дня. Какое-то время мы жили вместе, а потом мои родители откуда-то узнали правду. Как это случилось, я не знаю.

Она на время замолкла, задумалась, а затем продолжала:

— Я получила письмо от отца, в котором он отрекался от меня. И как раз в тот же вечер Джон не вернулся домой. Я долго ждала его, потом позвонила в колледж, но он исчез. Подходил срок очередного взноса за квартиру, и я не знала, что делать… А дальше пошла неприятная часть этой истории: я начала принимать клиентов. Это стало моим единственным средством существования. Так продолжалось несколько недель, потом хозяйка пронюхала об этом и вышвырнула меня на улицу. Я и опомниться не успела, как очутилась в машине, которая привезла меня в меблированные комнаты. Тот отель был совсем не такой, как здесь — грязный и полуразрушенный. Хозяйка, старая ведьма, бросала в нас чем ни попадя. Она заявила мне, что знает обо мне все, и если я не буду слушаться, она выдаст меня полиции… Это меня очень напугало… Однажды ночью, болтая со своей соседкой по комнате, я рассказала ей свою историю. Это была опытная девчонка, которая знала, как действовать в разных ситуациях. Она расхохоталась и призналась, что сама точно так же попалась в силки этой мегеры. Но что самое главное, когда я описала ей Джона, моя соседка его узнала. Именно он и довел ее до такого состояния. Мы уже вдвоем пытались разыскать его, но безуспешно… С тех пор я стала частью огромной организации. Нас посылали черт знает куда и черт знает к кому. А здесь я нахожусь довольно давно, вот и все, что могу сказать…

Это было действительно все. Старая, как мир, история. Мне было жаль ее.

— А когда вы учились в колледже?

— Лет двенадцать назад.

— Тогда у меня все. Спасибо.

В данный момент я не видел, что можно извлечь из этой истории. Я протянул ей свою визитку и пять долларов.

— Вы сможете найти меня по этому телефону, если узнаете что-нибудь новенькое. До свидания. Я должен обдумать все.

Она удивленно уставилась на меня.

— Вы хотите сказать, что уходите?.. Вам больше ничего от меня не нужно? Зря, в постели я бесподобна!

— Нет, благодарю, и старайтесь держать себя в руках. Не отчаивайтесь.

— Хорошо.

Я не стал выходить через парадный ход, а спустился в холл по винтовой металлической лесенке, которая была скрыта тяжелой драпировкой.

Женщина в черном платье отложила книгу и удивленно спросила:

— Разве вы уже уходите? Я рассчитывала, что вы проведете у нас ночь.

Я надел шляпу и пробормотал:

— Я и собирался, но оказалось, я не так молод, как думал.

Она даже не проводила меня. Вероятно, она недолюбливала импотентов.

Я сел в машину и подъехал ближе к этому дому. Если у Джека была причина делать облаву именно сегодня и об этом ничего не написано в блокноте, то следовало посмотреть, кто явится сюда в ближайшее время. Я поудобнее устроился на сидении и принялся терпеливо ждать. Чего — я не знал, так как не видел никакой связи между смертью Джека, его приятелями, блокнотом, домом терпимости и Элен Уикере. Я пока ничего не мог понять, но чувствовал, что за всем этим скрывалось нечто важное.

Таких мерзавцев, которые так вот поступают с девушками, надо просто уничтожать. Покажите-ка мне его и я лично устрою ему уютную могилку, предварительно заставив как следует помучиться. Между прочим, соседка Элен попалась в его силки точно таким же образом, с помощью того же Джона Хэмсуна… Лично я никогда о нем не слышал, но это было лет двенадцать назад… А в каком же возрасте поступают в колледж? Лет с восемнадцати… Она узнала его лишь на втором курсе. Выходит, ей было девятнадцать… А на вид ей по меньшей мере сорок… Доброе отцовское слово в соответствующий момент — и ничего дурного с ней бы не случилось…

Но как могли узнать в Покипси, что произошло в колледже? Да, такие новости обычно распространяются с удивительной быстротой. Могла написать какая-нибудь подружка или новая любовница Джона Хэмсуна… У него, вероятно, их были дюжины…

У Элен, наверное, водятся деньжата, даже если она работает за десять или пятнадцать процентов. Этот бордель наверняка был частью большой организации. Я так задумался, что чуть не прозевал первое подъехавшее такси. Дверца машины открылась и на тротуаре появился юнец, которого я мгновенно узнал. Если мне не изменяет память, это был отпрыск одного из бруклинских боссов. Его сразу же впустили, из чего я заключил, что он тут не первый раз. Через пять минут из второго такси вылезла странная парочка. Он — очень маленький, худощавый, в широком пальто из верблюжьей шерсти, а она напоминала женщину только тем, что была в чулках и юбке. Долговязая, костлявая, мужеподобная… Миленькая парочка!

Примерно с час я наблюдал, как в дом напротив меня входит самая разношерстная публика: и мужчины, и женщины, принадлежащие к разным слоям общества. Если бы у меня был фотоаппарат, я мог бы составить состояние. Элен, наверное, не читала газет и поэтому могла их не знать, но я опознал четырех известных политических деятелей, с полдюжины известных персон из разных штатов, чьи фотографии появлялись в газетах. Все входили, но никто не выходил. Это означало, что представление только начинается.

Потом минут двадцать никаких машин больше не появлялось. Если Джек и намеревался кого-либо прихватить этой ночью, то это наверняка был кто-то из наших общих знакомых. Я не понимал, в чем же тут дело, и решил, что потом разберусь, но вдруг до меня дошло.

Я рванул с места и подъехал к дому Джека. На этот раз я вошел через дверь, сорвав пломбы. Замок я открыл отмычкой. К счастью, телефон не отключили.

— Алло, это полиция? Капитана Чемберса, пожалуйста.

— Чемберс слушает, — раздался голос Пата.

— Хэлло, Пат, это Майк. Я в квартире у Джека. Возьми с собой двух человек и приезжай, да побыстрее. Если ты взял какие-нибудь книги у Джека, привези их с собой. И еще: дай команду, чтобы подготовили побольше людей для облавы.

— Что случилось, Майк? — заволновался Пат. Его обычная выдержка отказала ему. — Ты что-нибудь нашел?

— Кажется, да, но пошевеливайся или будет поздно!

Я повесил трубку, лишив его возможности еще задавать глупые вопросы. Потом я включил в гостиной настольную лампу и открыл книжный шкаф. Я быстро нашел то, что искал: три переплетенные тома оказались сборниками университетских изданий. Устроившись на стуле, я начал их листать, ища фотографию Джона Хэмсуна.

Это было всего лишь предположение. Джек встретил Элен через много лет. Будучи полицейским, он знал ее историю и желал ей только хорошего, зная, чем она занимается. Ему было известно, что с ней когда-то случилось, и он знал этого человека.

На каждом из томов была печать букиниста с Таймс- сквер. Страницы были белые, еще не пожелтели. Вероятно, эти книги были куплены совсем недавно. Предположим, что Джеку удалось обнаружить Джона Хэмсуна и он его расколол. У Хэмсуна наверняка есть семья, и обнародование его подвигов могло скомпрометировать эту мразь.

К приезду Пата я так и не обнаружил никакой фотографии Джона Хэмсуна.

Пат притащил три аналогичных тома.

— Вот они, — Пат бросил тома на диван. — А теперь рассказывай!

Я как можно короче изложил ему ситуацию. Он слушал меня внимательно, иногда просил кое-что повторить.

— Значит, ты думаешь, что Элен Уикере является ключом к разгадке убийства?

— Я не утверждаю этого наверняка, но все возможно. Возьми одну из этих книг и ищи Хэмсуна. Высокий, красивый парень, но учти, что все женщины видят своих возлюбленных высокими и красивыми. Кстати, почему ты взял эти книги?

— Они лежали на столе. Джек, как видно, листал их как раз перед гибелью. Это показалось мне странным, потому-то я и забрал их и сравнил имена, которые там упоминались, с картотекой.

— Ну и что?

— Обнаружил два случая многоженства, а один тип повешен за убийство. Так себе, ничего интересного.

Мы сели и перелистали эти книги от корки до корки, потом обменялись и повторили операцию, но нигде о Джоне Хэмсуне не упоминалось.

— Все равно, что искать иголку в стогу сена, Майк, — заметил Пат. — Ты уверен, что Джек купил эти книги, чтобы найти этого типа?

— Да, уверен. А зачем же еще? Эти издания двенадцатилетней давности. Даты, как видишь, совпадают… И вот еще, — я вытащил кое-что из кармана и протянул ему, — посмотри, но не ставь мне в упрек сокрытие этого от полиции.

— Я приехал сюда на следующий день после твоего «визита». Ты обнаружил блокнот под нижним ящиком комода, так ведь?