Суд над драконом — страница 27 из 35

– Кири, слава богу, ты цела, – с облегчением выдохнул Мэттью и присел рядом с ней. Колокольчики, которые он привязал к сумке, зазвенели, и Логан почувствовал, как в ответ от цилиня исходит волна успокоения и утешения.

Мэттью ласково погладил её по голове. Цилинь прижалась к нему поближе, и Логан уловил прилив благодарности, образы огня и опасности, того, как Мэттью пытался её выручить, как его добрые руки отвязывали цилиня от горящего забора, чтобы она могла убежать и спастись. Логан надеялся, что Мэттью тоже чувствует всё это так же сильно. Судя по выражению лица Мэттью – он чувствовал.

Мэттью поднял капусту с земли.

– Давай-ка вернём тебя в Зверинец, – предложил он цилиню.

Пока они шли от грузовика, Логан оглядывал людей вокруг, но, похоже, никто не замечал рядом с ними диковинное создание. Цилинь грациозно шла по рынку, на ходу потихоньку вытаскивая у Мэттью из ладони листочки капусты.

Они уже почти вышли с рынка, когда вдруг кто-то позвал Мэттью по имени. Логан оглянулся и увидел, что к ним бежит Джонатан, брат Джесмин.

Мэттью раздражённо выдохнул.

– Ребят, вы идите, посадите Кири в фургон. Я догоню как только смогу. – С этими словами он направился навстречу Джонатану.

Блу вместо него встал рядом с цилинем, и они продолжили путь. Сердце Логана колотилось до тех пор, пока они не сумели поднять Кири и поместить в фургон.

– Отлично, – сказал Блу. – Мы молодцы.

– Ага. – Логан улыбнулся. Может, он всё-таки унаследовал мамины таланты. И возможно, если они найдут маму, ему даже не придётся ехать в лагерь. Она сама сможет его тренировать, а потом они вместе будут отправляться в миссии. Он увидит множество удивительных волшебных созданий и доставит их в Зверинец.

Если после завтрашнего дня Зверинец вообще ещё будет существовать.

Логан очень, очень надеялся, что цилинь поможет оправдать Скреба.

Глава девятнадцатая


– Это худшая идея в истории, – заметил Марко, когда Зои привела их в Зверинец. Его младший брат с важным видом топал рядом, принюхивался и таращился на единорогов, которые пришли к озеру на водопой. Дождь перестал, но небо оставалось всё таким же серым и облачным.

– Почему? – спросила Зои. – В облике зверя он будет опасен? – Она заметила Мохнача, который жевал траву рядом с вольером грифонов, и помахала ему. Тот махнул ей хоботом в ответ.

– А драконы где? – требовательно спросил Карлос. Он согласился помочь только после взятки в виде драконов. Это навело Зои на мысль, что Карлос, возможно, немногим-то и лучше Кейко.

– Потому что потом в облике брата он будет ещё больше меня бесить, – заявил Марко. – Карлос и так уже зазнаётся, потому что он в семье самый крупный хищник. А теперь он вдобавок решит, что может кому-то быть полезен и что клёвые взрослые ребята с ним хотят тусоваться.

– Тогда всё в порядке, – сказала Зои. – Клёвой меня не назвать, это точно.

Двое церберов помчались к ним по траве. Марко напрягся, а Карлос оскалил зубы – теперь, когда он был в человеческом обличье, это выглядело не слишком грозно.

Зои присела и почесала церберов за ушами. Шелдон тут же плюхнулся на спину, чтобы ему почесали пузо. Зубака сел рядом с ним и уставился на Марко и Карлоса светящимися красными глазами. Из пастей у церберов пахло серой и батончиками мюсли. Руки Зои в один миг оказались усыпаны чёрной шерстью.

– Ух ты, – выдохнул Карлос, видимо, на время позабыв о драконах.

– Хмммм, – протянул Марко, отползая от огромных псов. – А по-моему, ты очень даже клёвая.

Зои пожала плечами.

– Ну, может, ребята в школе и оценили бы мои таланты, если б увидели, как я собираю у кракена чернила. – Она взъерошила шерсть у Шелдона на шее и снова встала. – Птичник вон там. – Зашагав вперёд, она услышала топот мамонта, который уже бежал к ним. Капитан Мохнач дружелюбно потыкался Марко в ноги, и тот от неожиданности подскочил.

Вслед за Зои братья Хименес и мамонт подошли к месту у озера, где Логан видел перо. Зои удивилась, обнаружив, что оно никуда не делось – видимо, агенты его не заметили, когда собирали улики. Оно промокло под дождём и прилипло к траве.

– Что скажешь? – спросила Зои у Марко. – Это точно перо Пелли?

– Я её пока не встречал, поэтому точно сказать не могу, – ответил Марко, изучая перо, но не прикасаясь к нему. – Но оно явно принадлежит птице подходящего возраста.

– Ну и хорошо, – проговорила Зои. – Чуешь её? – Она обернулась к Карлосу и увидела, что он уже наполовину разделся. – Ой! – вскрикнула Зои, быстро закрывая глаза.

– Карлос не стесняется ходить голышом перед людьми, – успокоил её Марко.

– Ну а я вот стесняюсь на него смотреть! – воскликнула Зои. Она не открывала глаз до тех самых пор, пока Марко, веселясь, не сказал, что «опасность миновала».

Одежда Карлоса лежала кучей на земле. Зои собрала её, чтобы та не намокла. Большой медвежонок понюхал перо и задумчиво покряхтел. Мамонт стал с любопытством крутиться вокруг него, тыкая хоботом всюду, где побывал нос медвежонка, и повторяя за ним все звуки. Карлос отпихнул хобот Мохнача лапой, и мамонт отпрыгнул, а потом снова ринулся вперёд, радуясь новой забавной игре.

Слегка рыкнув, медведь отвернулся от мамонта и устремился к внешней стене Зверинца. Мохнач следовал за ним по пятам, едва не наступая на медвежонка. Карлос в ответ пару раз смерил его недовольным взглядом и пощёлкал пастью, что мамонта явно очень развеселило.

За стеной Зои видела кроны сосен, окружавших земли Канов. Медвежонок пересёк мощёную тропу и немного прошёл по траве. Наконец он встал на задние лапы и постучал передними по стене. Радостный мамонт потыкал тот же участок стены хоботом и случайно чуть не сшиб медвежонка с ног.

– Здесь запах гусыни исчезает, по крайней мере, с этой стороны стены, – объяснил Марко. Он задрал голову и посмотрел наверх. Одна длинная ветка прямо над ними тянулась внутрь Зверинца с наружной стороны. – Если кто-то свесил с этой ветки подъёмный блок, они могли перетащить усыплённую гусыню через стену даже без посторонней помощи.

Зои огляделась, размышляя, не попросить ли у Лунокрушилы лестницу, и встретилась взглядом с Мохначом. Тот улыбнулся ей широкой мамонтской улыбкой и похлопал себя хоботом по спине, от которой до вершины стены было не так уж высоко.

– Подсади-ка меня, – сказала Зои Марко и положила одежду Карлоса на землю. Марко сложил руки и помог ей взобраться на спину Мохначу. Зои вцепилась мамонту в длинную шерсть и подтянулась вверх, надеясь, что ему не будет больно. В конце концов она влезла на его широкую косматую спину и осторожно встала, вытянув руки в стороны, чтобы удержать равновесие. Капитан Мохнач подошёл поближе к стене, а Зои потянулась и ухватилась за край.

Чтобы залезть наверх, пришлось как следует повертеться, поднапрячься и потратить куда больше сил, чем Зои от себя ожидала, но в конце концов ей удалось взобраться на стену, а оттуда и на ветку. В одном её месте истрепалась кора, как будто туда что-то прикрепляли. Зои посмотрела вниз и увидела в слякотной земле с внешней стороны две вмятины, как если бы там ещё недавно стояла прислонённая к стене лестница.

– Встретимся снаружи! – крикнула она Марко и Карлосу. – Спасибо, Капитан! Пока!

Мамонт отсалютовал ей хоботом и дружески хлопнул медвежонка по спине, но перестарался – бедолага кубарем покатился по холму к Птичнику. С выражением робкого раскаяния на морде Капитан Мохнач побежал к юрте Лунокрушилы.

Зои сползла по ветке к стволу и скатилась вниз, морщась и чувствуя, как ей в ладони вонзаются занозы. Карлос и Марко вскоре прибежали к ней, и медвежонок стал энергично обнюхивать сосновые иголки.

В конце концов он громко запыхтел и побежал прочь, уткнувшись носом в землю, мимо деревьев до самой дороги. Следы шин в грязи указали, что недавно здесь парковали нечто размером побольше обычной машины.

Медведь принюхался, сел на землю и стал превращаться обратно в мальчика.

Зои схватила у Марко его одежду, бросила медвежонку и закрыла глаза.

– Почему он обращается назад? – спросила она Марко. – Мы ведь ещё не нашли Пелли!

– След кончается здесь, – ответил сам Карлос. – Я гусыню больше не чую. Только грузовик. А запах грузовика смешивается со всякими другими запахами машин на дороге, поэтому по нему я пойти не могу. Извините. – Зои услышала, как он надевает одежду.

– И это всё? – спросила она. – Больше ничего не можешь сказать? – А она ведь была так уверена, что Карлос приведёт их прямо к похищенной гусыне. Ну и что теперь делать?

– Её определённо опоили и усыпили, – заявил Карлос важным сыщицким тоном. – Я чую в ней что-то сонное.

– Чуешь «что-то сонное»? – насмешливо переспросил Марко. – Не особо научно звучит. Хочешь сказать, ты чуешь хлороформ или нечто подобное?

– Я не знаю, что это такое, – ответил его брат, отряхиваясь. – Сонное, химическое, странное, не знаю я. Можно мы уже пойдём смотреть на драконов?

Зои вздохнула и вытащила телефон, чтобы сфотографировать следы шин. Оказалось, она пропустила сообщение от Логана.

– Ой! – обрадовалась она, прочитав его. – Они нашли цилиня! И уже едут сюда! – Ну хоть какой-то прогресс. Можно использовать цилиня, чтобы доказать невиновность Скреба до суда, а потом заняться поисками Пелли.

Они ждали в гараже, а Карлос нетерпеливо прыгал с ноги на ногу. Чтобы подать всем хороший пример, и ещё потому что Карлос запросто мог выбесить дракона до огнеметания, Зои надела свой огнезащитный костюм и заставила братьев Хименес тоже их надеть. Карлоса это почему-то очень порадовало.

– Нас могут СЖЕЧЬ! – завопил он брату.

– ОБАЛДЕННО! – крикнул Марко в ответ.

– А может, даже СОЖРУТ! – взвыл Карлос, носясь туда-сюда как электровеник.

– Странные у твоего брата взгляды на веселье, – заметила Зои.

– И не говори, – согласился Марко.

Семейный фургон, пыхтя и грохоча, выехал на подъездную дорожку и закатился в гараж. Логан и Блу выскочили наружу и распахнули двери. На землю грациозно спрыгнуло изящное создание. Оно оглядело гараж, встретилось взглядом с Зои, и Зои от этого сразу же стало спокойнее.