– Низотавров привлекает магия заклинателей. Она пойдет с ними, чтобы выманить его.
У меня отвисает челюсть.
– Она согласилась на это?
Анника отмахивается.
– С ней все будет хорошо. Там будут десятки солдат, чтобы бороться с чудовищем. Зандер и Аттикус убили последнего без посторонней помощи.
Я скрываю гримасу кусочком сыра.
Кстати, об Аттикусе… Я разыскиваю командующего королевской армией – и, по-видимому, тайного любовника принцессы Ромерии – и нахожу его рядом с Эдли. Он хмурит брови, пока слушает лорда Кеттлинга. Что бы они ни обсуждали, именно Эдли ведет беседу, его челюсть напряжена, а губы шевелятся, выплевывая гневные слова.
Каким бы подозрительным ни был Зандер ко всем остальным, я бы хотела, чтобы он обратил внимание на самого очевидного кандидата. На того, кто больше всего выиграет от его смерти. На того, кто уже доказал, что готов забрать нечто, не принадлежащее ему.
Голубые глаза Аттикуса обращаются в мою сторону, будто он чувствует мой взгляд. Я отвожу его, но уже слишком поздно – принц понял, что я за ними шпионила.
– Ты знаешь, куда пошел Зандер? Его нет уже десять минут.
– Наверное, в королевский шатер, чтобы подготовиться к охоте.
Я кладу салфетку на стол.
– Пойду найду его.
– Поможешь ему одеться? Или раздеться? – дразнит Анника с полным ртом тушеных овощей. В ее глазах я вижу многозначительный намек.
– Между прочим, ты говоришь о своем брате, – напоминаю я ей и, удовлетворенно улыбаясь выражению ее лица, направляюсь к выходу.
– Ваше Высочество. – Служанка-мышка появляется с маленькой тарелкой в руке, неся сладкий яблочный пирог, очень похожий на те, что лежали на прилавке Грейсен. Она делает книксен. – Я слышала, вам нравятся пироги. – Голос у нее мягкий, кроткий. Как, впрочем, и у всех остальных слуг, которых я встречала. Кроме Коррин и Дагни.
Молва об инциденте на рынке, должно быть, распространилась среди слуг.
– Спасибо.
Я забираю тарелку.
– Минутку, Ваше Высочество.
Она уносится прочь и через несколько секунд возвращается с причудливым розовым зонтиком. Служанка выходит под моросящий дождь с открытым зонтом и ждет меня.
– Как тебя зовут?
– Бена, Ваше Высочество. – Она снова кланяется.
– Спасибо, Бена. Дальше я сама.
Я забираю у нее зонтик.
Она в ужасе, как будто сама мысль о том, что королева будет держать свой зонтик, непостижима.
– Но…
– Оставайся здесь, где сухо. Я иду вон туда. Честно, все в порядке.
Я вздыхаю с облегчением, уходя прочь по протоптанной тропинке, счастливая оттого, что нахожусь вдали ото всех. Мне хочется увидеть Зандера. Это просто блаженство, что он так долго скрывал меня от этих людей.
Королевский шатер – самый маленький, но самый искусный. Серебристо-золотой, колоколообразный, предназначенный исключительно для Зандера. Его вершина тянется ввысь не менее чем на двадцать футов.
К сожалению, мой путь преграждают.
– Ешь и сбегаешь? – Аттикус наклоняется, чтобы скользнуть под зонт – который, как я подозреваю, не будет достаточной защитой, когда дождь усилится, – и забирает у меня ручку. Его широкие плечи занимают большую часть пространства.
– Я не голодна. – Я делаю шаг назад и снова оказываюсь наполовину под дождем. Он мог спать с обладательницей этого тела, но не со мной.
– Да, отсюда и тарелка с едой в твоих руках. – Аттикус подходит ближе, чтобы прикрыть меня от дождя, его голубые глаза изучают мое лицо. – Знать думает, будто их будущая королева не хочет иметь с ними ничего общего.
Это потому, что так и есть.
– Кто же так думает? Эдли? – Я встречаюсь с его пристальным взглядом. – Ты к нему прислушиваешься?
– Я терплю его, поскольку должен. Как и мой брат. По крайней мере сейчас. Тебе тоже придется, если Зандер планирует реализовать эту идиотскую идею насчет свадьбы.
– Почему же это идиотская идея?
– И ты еще спрашиваешь? – Аттикус наклоняет голову. – Очевидно, что Нейлина сделала что-то, чтобы залезть к нему в голову. Он раньше уже пал жертвой твоих чар и сейчас снова это делает. Вижу, он даже снял с тебя оковы, хоть и не хотел этого. – Он кивает на мои голые запястья.
– Уверена, он рассказал тебе, что я не могу использовать свое родство.
За последние несколько дней я пробовала несколько раз, с чашками воды и в ванне. Каждый раз ничего не происходило.
– Будто ты никогда раньше не лгала. – Аттикус ухмыляется. – За все эти годы я никогда не видел, чтобы мой брат вел себя так небрежно. Он не может мыслить здраво. Не видит того, что находится прямо у него перед носом.
– Ты прав. Думаю, он не видит настоящую угрозу, – шиплю я.
Его намеки на то, что Зандеру наплевать на меня, разжигают мой гнев.
Аттикус вздыхает.
– Я не хотел обидеть тебя, Ромерия. Неважно, что я или Зандер чувствуем. Причин не сажать тебя на трон слишком много. Восток не станет сотрудничать, а число сторонников Эдли растет.
– Так избавься от него, – говорю я, даже не задумываясь, что значит подобное предложение в этом мире.
Я оглядываюсь, дабы убедиться, что никто этого не слышит, но здесь мы одни, стоим под дождем.
– Говоришь, как твоя мать, – бормочет он. – Казнь Эдли вызовет еще больше напряжения, а Илор и так изобилует им.
– Что ж, тогда, думаю, это прекрасно, что у Зандера такая преданная поддержка в лице командующего его армией, который, несомненно, убедится, что все согласны с любым решением короля, не так ли? Командующий и брат, который никогда не предаст его?
Глаза Аттикуса блуждают по моему лицу, на секунду замирая на губах, а затем возвращаются к глазам.
– Почему мне кажется, что ты меня в чем-то обвиняешь?
– Потому что ты параноик?
– А у меня есть причина быть параноиком? – ровно спрашивает он.
– Есть ли?
– В какую игру мы сейчас играем? – Аттикус с любопытством хмурится. – Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
Я колеблюсь. Может, Зандер был не прав? Может, у принцессы Ромерии и его брата не было романа на пути из Разлома в Цирилею? Я подняла эту тему в библиотеке и подумала, будто вижу правду в его глазах, но неужели мне это только показалось? Может быть, Аттикус ни в чем не виноват, а я уже зарядила ружье и поставила его к стенке для расстрела.
Я храню слишком много секретов.
Во мне вспыхивает безрассудная храбрость. Я не могу ничего с собой поделать. Встретив его испытующий взгляд, я говорю:
– Сомневаюсь, что для тебя эта игра такая же веселая, как шашки.
Моя насмешка производит желаемый эффект. На лице Аттикуса возникает выражение полного понимания и шока. Пользуясь моментом, я выскальзываю из-под зонта и ухожу, оставив его одного.
К тому времени, как я добираюсь до серебристо-золотой палатки, дождь уже успел промочить всю мою одежду. Стражи безмолвно отдергивают полог палатки, позволяя мне войти.
Зандер стоит точно статуя, пока слуга застегивает пряжку на его боку. Я предполагала, что он будет одет в полный комплект доспехов, но он выглядит как воин: слои черной кожи с заклепками под несколькими гладкими пластинами брони – на плечах и предплечьях, на груди и на коленях.
Он выглядит опасным.
– Ты не голодна? – спрашивает он.
– Я поем позже, – бормочу я, разглядывая роскошные детали уютного интерьера королевского шатра, пока вхожу. Травяной пол скрыт под слоями ковров с богатыми узорами из цветов. Одна сторона обставлена стегаными диванами и бархатными креслами, а с другой стоит длинный прямоугольный стол. Карта Элдредского леса раскинулась рядом с тайником с отполированным оружием, напоминающим коллекцию телохранителей Софи. Тут хранятся мечи разного размера и летальности, некоторые с прямыми лезвиями, другие с изогнутыми. – Ты намерен использовать все это?
– Не все, но многое.
Я откусываю кусочек пирога и еще раз долго смотрю на арсенал, прежде чем переключиться на карту леса. Она обширна, охватывает большую территорию западного Илора и хорошо детализирована – иллюстрирует множество рек, озер, порогов и скалистых возвышенностей, расположившихся посреди густого леса.
– Что это за раскрашенные камни? – Похожи на маркеры.
– Зеленый для найденных туш животных, черный для смертных.
Я морщусь, глядя на целое скопление камней.
– То есть ты знаешь, где найти эту адскую штуку?
– Низотавра? – ухмыляется он. – Да, он где-то на общей площади. Это глубоко в лесу. Мы его выкурим.
– Я слышала как. – Я бросаю на него многозначительный взгляд.
– Жрица Клайда не пострадает. Спасибо, Бэзил. – Он коротко улыбается слуге, но этого достаточно, чтобы напомнить мне – Зандер ведет себя не так, как другие аристократы.
К счастью.
– Ты ведь будешь осторожен, да?
Я понятия не имею, что это за тварь, на которую они охотятся, но если это что-то вроде дэйнара… К тому же с ними на охоте будет вооруженный Эдли. Сердце сжимается от беспокойства за мужчину, с которым я делила постель последние несколько ночей.
– Осторожен, точно стая дураков, охотящихся на потустороннюю тварь.
Входит Аттикус, а Бэзил покидает палатку. Боз и Элисэф следуют за ним.
– Нам нужно выдвигаться, чтобы максимально использовать день. – Мой желудок напрягается, когда Аттикус направляется к оружейному столу – ко мне – своей типичной высокомерной походкой. Его взгляд тверд и невозмутим, будто я только что не сбросила бомбу ему на голову. Он должен понять, откуда я знаю. Зандер разозлится на меня, когда узнает, но, по крайней мере, у меня есть ответ.
– Перевал Галли или Водопады Пустоты? – спрашивает Зандер, находясь слишком далеко, чтобы ощутить бурлящее во мне напряжение.
– Перевал Галли безопаснее для лошадей. – Аттикус останавливается по другую сторону стола, прямо передо мной.
Я перевожу внимание на карту, чтобы поискать эти два места.
– Безопасность – это хорошо.