— Как соблазнительно, правда? — говорит Мэгги, — преодолеть недостатки человеческой природы, снять все неснимаемые, противоречия духа, только вот за-ради чего? За-ради чего такого, что лучше человека, духа, души?! Мы пока что так и не услышали от вас.
— Преодоление, снятие сами по себе уже лучше, чище, правдивее — отвечает священник, — до конца, до предела, до Царства Божьего. Вы, наверное, в убогих своих головенках сто раз уже как решили, что я мечу на место Бога? Я не так глуп. Я смиренен. И создаю новый мир в смирении. Я хочу создать человека, которому доступен абсолют. Доступен не как Богу, я реалист, я понимаю… но слышите вы, доступен!
— Ну да, я понял, — скривился Глеб, — это ты о себе. Созидаешь такого вот самого себя, умерщвляя, уродуя, кастрируя реальность. Это даже не абсолютное Зло. Это какой-то абсолютный самообман.
— Убей его, — бросил священник Керенджи.
Керенджи поднял ружье.
— Минуту. — Отец Габриэль положил руку на ствол. — Слушай, Глеб, даже если ты вдруг и прав, получается, я всё равно достигаю своего? Даже если потерплю неудачу.
— Он не прав, — раздраженно перебивает доктор Браун. — Мы добьемся своего, только из-за придури профессора Снайпса лет на десять позже. Твои метафизические изыски, Габриэль, меня мало интересуют, уж извини. Мне нужен новый мир.
И вот тут Мэгги увидела: из своей разрушенной комнаты к ним кралась Мария. Абсолютно бесшумно, будто на экране, где всё отключено кроме изображения. В ее руке металлическая подставка, мачта от телескопа, ладошкой она прикрывает остриё, чтобы случайный блик не набежал по отражающим поверхностям, не оказался бы как-нибудь в поле зрения троицы.
— Новый мир? — кричит Мэгги. — Какой он? Что, одно лишь тупое умерщвление свободы?
— Он прекрасен потому уже только, что он мой, — отвечает Аврора.
— Ну это же плоско, — говорит Мэгги. — Плоско!
— Зато правильно, — улыбнулась Аврора Браун. — Но сдается мне, ты просто пытаешься затянуть время. — Доктор Браун убирает тяжелый бластер в кобуру на бедре Керенджи и достает свой маленький револьвер. — Можно было пофантазировать на тему вашей смерти, устроить вам пакостную, унизительную смерть, но мы выше этого и к тому же нет времени. Так что поздравляю, ребята, вы сохраните самоуважение.
Мэгги поняла, что нельзя смотреть на Марию, отвела глаза. Но это была троица профессионалов; если не по взгляду Мэгги, то по тому, что она отвела взгляд, они поняли — за спиной что-то не то. Но было поздно. Удар в спину Авроры Браун был такой силы, что острие мачты вышло из ее груди как кол.
Из-под ружья, из-под руки Керенджи Мария прыгнула ему на плечи, вцепилась в шею своими челюстями. Схвативший Марию, отец Габриэль был отброшен ударом ног, упал.
Мария не перекусила даже, вырвала сонную артерию у Керенджи вместе с прилегающим мышечным волокном. Кровь брызнула на стену веером. Командир космического спецназа сел на пол уже мертвым.
Упав, отец Габриэль выхватил пистолет. Ударом ноги Мэгги выбила эту никелированную дрянь. Он вцепился ей в ноги, пытался вытащить еще какое-то оружие. Глеб наступил ему на горло. Раздавил. Помощь прыгнувшей к ним Марии уже не понадобилась.
Они рыдали, обнявшись. Мэгги, Глеб, Мария. Голова Марии не доставала до уровня их плеч. Мария уткнулась лицом в грудь Глеба, гладит щеку Мэгги.
Эпилог
Миру, что был открыт преступной троицей, больше ничего не угрожает, во всяком случае, пока.
Два десятка мужчин и женщин совсем скоро вернутся из космоса на станцию, они закончили свою работу. То, что случилось в «голландской деревне», ужаснет их. Они будут готовиться к долгожданному отлету на Землю — люди четвертой последней смены, выполнившие свой долг, так никогда не узнают, что среди них есть тот или те, кто помогал фанатикам.
Миллион человеческих эмбрионов продолжает лежать в неведомом «холодильнике».
Эксперимент на планете «Земля второй попытки» остается незавершенным. Получилась ли вторая попытка, была ли? Не всё еще ясно с той, первой.
Люди племени альфа и люди омеги продолжат своё…
Лабиринт «Возничего»
Часть I Планета Гирэ
1. Вернувшийся. Дознание
А ведь мне до пенсии уже чуть меньше года. Стало быть, это моё последнее дело? Смешно. То есть как раз банально. Так и знал, что закончу на чем-нибудь в этом роде. Было время, казалось, вот завтра начнется, наконец, что-то стоящее, настоящее… Что же, в конечном счете, привык к рутинной, бесцветной жизни, да и к собственной бездарности, оказывается, можно. Занимаюсь всякой мелочевкой, ерундой и, в принципе, должен радоваться, что вообще востребован. Но я не радуюсь. По причине дурного характера, видимо.
Вот весь мой итог — я консультант Экспертного совета, в чьих консультациях наши высокие эксперты, разумеется, не нуждаются, но на всякий случай, мало ли что, раз уж этого требует форма…
Если б это сознание своей неудавшейся жизни было источником сладости, что вроде как мне причитается здесь, или хотя бы основанием интереса к собственной персоне. Но нет же, нет. Теперь уже нет, если честно. То есть я себя самого извожу теперь, вгрызаюсь в собственные кишки вообще задаром?
Передо мной все тот же Джон Гордон в который раз пытается достучаться до меня, возмущен моей тупостью, сдерживается в интересах дела.
— Все, что вы рассказали, мистер Гордон, — улыбаюсь я (мне отчасти приятно, что его раздражает моя улыбка), полностью подтверждается архивными материалами. Действительно, триста лет назад вы стартовали в составе экипажа звездолета «Возничий» под командованием Марка Кегерна.
— Десятого марта две тысячи двухсотого года, — кивает Гордон.
Эту фразу в моем кабинете он повторял, наверное, сотню раз. И сами доказательства правдивости его слов теперь уже стали для него источником безнадежности. Доказательства при всей их очевидности ничего не меняли. Но в его голосе злость, а не безнадежность. И это меня раздражает.
— В составе экипажа также находилась Стоя Лоренс — биолог, генетик, бортовой врач. — Все-таки иногда неплохо чувствовать себя винтиком бюрократической машины.
При упоминании о Стое Гордон становится напряженным.
— Нас всего было трое, хотя первоначально планировалось шестеро. — Гордон говорит торопливо. Ему хочется побыстрее перескочить через дурную бесконечность протокола и начать наконец разговор со мной как с человеком.
— Это тоже подтверждается архивными данными, — я не тороплюсь становиться человеком, — но…
— Мистер Томпсон! — срывается Гордон. — Мы уже в сотый раз, наверное, доходим до этого вашего «но» и дальше начинается полный бред.
— Просто каждый раз вы перестаете меня слушать. — Я улыбаюсь усталой, не без претензий на мудрость улыбкой.
— С меня хватит! — Гордон ударяет ладонью по моему столу, вскакивает. Затем заставляет себя снова сесть. — Хорошо, Томпсон, давайте по пунктам. Что из всего рассказанного мною вызывает недоверие у членов этого вашего Экспертного совета? Что?!
Кажется, Гордон прав. Это действительно дурная бесконечность и я здесь заложник. И не денешься никуда.
— То, что все это именно рассказано вами, и только. — Я говорю нарочито, можно сказать, демонстративно спокойно. — Как вы не понимаете? Неужели в ваше время, триста лет назад вам бы поверили на слово?
— В мое время? — Гордон задумался. — Я не мог бы уйти отсюда по своей воле до окончания расследования.
— А сейчас, пожалуйста. — Я указал на дверь все же несколько театрально. — Как-никак очевидный прогресс в смысле гуманности, и вообще. Согласитесь. Но вы же вот не уйдете.
— Получается, да. — Пожал своими острыми плечами Гордон.
— Ну конечно, вам же там открылось что-то такое насчет «истины» и «счастья».
— Послушайте, Томпсон! — он опять начинает клокотать. — Вы же умышленно искажаете мои слова. Я хочу говорить с кем-нибудь из экспертов напрямую.
— Я бы тоже этого хотел и не меньше вашего.
У меня получилось просто. Его реакция на вырвавшуюся простоту? Он надеется, что вот, наконец-то, начнется «по-человечески»? Я впервые почувствовал презрение к нему. До этого, весь этот месяц были злость, все то же раздражение, усталость, порой восхищение им как достойным противником. Был даже страх перед этими его бесконечными мистификациями, что мне не по зубам, я понимал. Но вот презрение? Хорошее чувство, дает свободу от ситуации. Жаль только, что оно у меня получается какое-то мелкое, гаденькое, но уж какое есть.
— Давайте так, Гордон, — начал я, — еще раз, не важно, по счету который, и всё сначала. Только теперь я буду говорить за вас, как я вас понял, а вы станете задавать вопросы.
— Вы так хотите, чтобы я влез в вашу шкуру, — усмехнулся Гордон, — проникся сочувствием ко всем вашим мукам со мной?
Я, пожалуй, поторопился со своим презрением.
— Приберегите-ка это для психолога, Гордон. Он у вас по графику, насколько я помню, завтра.
Кажется, я перебарщиваю с демонстрацией невозмутимости, и Гордон видит это.
— Итак, триста лет назад Джон Гордон принял участие в экспедиции, которая тогда считалась эпохальной.
— Она и была такой, — боль в голосе Гордона.
— Мы же договорились, что вы будете только спрашивать.
— В чем ее уникальность? — уныло спросил Гордон.
— Впервые полет на такое, превышающее продолжительность человеческой жизни расстояние.
— Благодаря чему это стало возможно? — Гордон, судя по всему, не верил не то что в успех, хоть в какую-то целесообразность этой моей затеи.
— Астронавты погружаются в такой своего рода анабиоз, при котором чрезвычайно замедляется старение организма. Так за первые сто лет полета Гордон постарел всего-то на полтора года.
— Почему старение вообще не сведено к нулю? — Гордон добросовестно отбывал свой номер. — Это же сделало бы возможности человека в дальнем космосе безграничными.
— Анабиоз такого уровня обернулся бы распадом нейронных связей. А это значит, при возвращении к жизни не только память, но и сама личность не была бы восстановлена. В лучшем случае мы получили бы тридцатилетних астронавтов с девственно чистым мозгом новорожденного.
— А в худшем?
— Об этом позже, — обрываю я. — За полгода до цели астронавтов выводят из анабиоза. Этого срока достаточно, чтобы адаптироваться… к жизни.
— Эти полгода были адом, — буркнул Гордон.
— На сегодняшний день паспортный возраст Джона Гордона триста сорок лет при реальном биологическом сорок или же сорок с хвостиком.
— Почему, путешествуя в звездном скоплении, экипаж «Возничего» не соизволил послать ни одной радиограммы? — перебил меня Гордон.
— Это скопление… э… как оказалось, в его глубине искажено не только пространство, но и время. Это ловушка для времени, временна́я петля, если говорить языком аналогий.
— Мы слишком поздно поняли это, — вклинился было Гордон.
— Все радиограммы с корабля до сих пор идут к Земле, но по этой петле, в том, отличном от нашего, времени. По расчетам самого Кегерна они дойдут до нас лет этак через восемьсот.
— На самом деле чуть меньше, — попытался поправить меня Гордон, — семьсот примерно.
— Кстати, — я все-таки не удержался от сарказма — вот доказательство, что время действительно есть и оно не только мысль о времени и все такое…
— Уже через семьсот лет будет ясно, что всё, о чем я твержу здесь целый месяц, — правда. Но вот незадача, Томпсон — вам всего год до пенсии.
— После того, как вас всех посчитали погибшими, — я проигнорировал выпад, — звездному скоплению дали имя «Медея», впрочем, Большой Совет все равно не утвердил, хотя некоторые скопления уже имеют имена.
— Мы смогли выйти из искривленного, точнее сказать, из другого пространства-времени, избежав катастрофы, — Гордон говорит, демонстративно не глядя на меня.
Меня коробит это его механическое «мы». Никакого «мы» нет — есть лишь только непонятно почему живой Гордон, и куда-то подевались командир корабля и бортовой врач.
— Как только «Возничий» вновь совпал с Землею во времени, — продолжаю я, — Гордон отослал в НАСА подробный отчет. Все в порядке, казалось бы. Но отчет, очевидно, был слишком подробен. Он вызвал лишь кучу вопросов и породил подозрения. А диалога с Гордоном, разумеется, не получилось. Он, как ему и положено, впал в анабиоз, дабы добраться до дома. Добравшись, обнаружил, что человечество потеряло всякий интерес к его эпопее. Забытая экспедиция, да? Он был, конечно, готов к тому, что через триста лет вряд ли найдет кого из своих знакомых и, скорее всего, не узнает самого земного пейзажа, но равнодушия он не ожидал никак.
— Неужели у вас настолько поменялись цели? — эти глаза Гордона.
— Дело даже не в этом. Мы разочаровались в космосе, — что я мог еще сказать ему. — Все эти столетия мы пытались заполнить космос собою, вынести в его пространства то, что было неразрешимым, неразрешаемым для нас на Земле. И у нас до поры до времени получалось. Это-то и сыграло с нами злую шутку. Не знаю, — тут я начал мямлить, — может, это такой виток, а на следующем все опять будет связано с космосом.
— То есть я прилетел слишком рано? — попробовал улыбнуться Гордон.
— Возможно, — я уже досадовал на себя, что расслабился с ним, — более совершенные методы экспертизы будущего позволили бы установить, что там произошло у вас на самом деле. А сейчас что — все записи стерты. Причем установлено: стерты специально. И обо всех ваших тамошних перипетиях, равно как и об обстоятельствах измены (мне это слово не нравилось даже чисто фонетически) командира корабля Кегерна и гибели Стои Лоренс мы должны судить исключительно с ваших слов.
— Вы знаете, Томпсон, я уже как-то догадался, что меня подозревают в двойном убийстве.
— Не торопитесь с выводами, мистер Гордон. Здесь не всё так просто, — сам не ожидал, что выдам такую пошлость.
— Ну а этот Джон, как его, Гордон. — Гордон решил вдруг вернуться к предложенному мной формату, одновременно пародируя его, — он как, прошел все эти ваши детекторы лжи, процессоры правды?
— В том то и дело, что да! И это еще больше все усложнило.
— В смысле? — Гордон вышел из роли.
— Его показания слишком искренние. А это бывает…
— Подождите, — он останавливает меня. — Дайте, я отгадаю. У фанатиков и душевнобольных, так?
— Примерно.
— Следовательно, банальным преступником меня все-таки не считают. Польщен, конечно.
— Триста лет назад сидящий на моем месте ответил бы вам что-то вроде: «Здесь вопросы задаю только я».
— Ах, так мы уже поменялись местами? — усмехнулся Гордон. — Хорошо, задавайте.
— Зачем вы стерли записи с первой планеты, Гордон?
— Я дал слово ничего не говорить на эту тему. А ваши датчики подтвердили, что это действительно так?
— То есть вы даете понять, что стерли не вы?
— Всё! — он показывает руками крест-накрест, больше ни слова.
— Ладно. — Я встаю, начинаю ходить возле своего стола. — Вы хотите человеческого разговора? Уже месяц как, да? Как вы думаете, почему полеты в состоянии анабиоза, начавшись с вас, на вас и закончились?
— Вы же сами говорили о новой телеологии, смене цивилизационной парадигмы.
— Всё несколько проще, Гордон. Эксперименты показали: в половине случаев вышедшие из анабиоза становятся другими. То есть у нас есть основания подозревать, что Джон Гордон на самом деле не есть Джон Гордон. А это как раз тот самый, второй, худший по сравнению с выскобленным до первозданной белизны сознанием и подсознанием астронавта случай. И это куда серьезнее вашего фанатизма или же психического заболевания… Да, конечно, в вас живет тот поразивший вас когда-то запах сирени после дождя, пусть вы давным-давно забыли его. А стыд за то, что отняли игрушку у крупного, рослого, но совершенно беспомощного мальчика. Вы же знали тогда, что не получите отпора. Но та история с юной Линдой почему-то совсем вас не мучает, хотя должна бы, и вы помните о ней в подробностях даже, но так, формально. Такие вот формальные угрызения совести, да? А голограмма кинозвезды, что вы однажды увидели у отца в кабинете, предопределила ваши сексуальные пристрастия. Она-она. А не то, что вы всегда считали. Вы по-прежнему любите картофель, обжаренный в оливковом масле, пусть давно уже забыли его вкус. Тонкокожий картофель с кусочками сыра и бокалом красного.
— Какой прогресс в деле сканирования личности, — скривился Гордон.
— Вы разочаровались во всем, во что верили до полета. Посчитать ли это доказательством того, что вы не вы или же подтверждением вашей идентичности?
— Значит, я действительно люблю картошку? — как бы самому себе сказал Гордон. — Надо будет попробовать.
— Здесь неподалеку есть весьма неплохой ресторанчик, могу дать адрес, — я опять сажусь за свой стол.
— В чем же меня на самом деле подозревают, Томпсон?
— Вы неправильно формулируете вопрос.
— Хорошо, я скажу так: с моим появлением чего боятся?
— Мы — я начал с этого «мы», отвергая как бы эти его «подозревают» и «боятся», предлагающие они боятся, они подозревают.
Он понял меня и не протестовал. Что же, раз «человеческий разговор» уже закончен.
— Так вот, мы , — я знал, конечно, что с точки зрения тактики поступаю сейчас неправильно, — как ни смешно, просто не понимаем, чего бояться.
— Получается, для меня надежды нет?
Я впервые видел у Гордона не раздражение, не гнев или отчаяние — непроходимую усталость.
— Вы должны нас понять (да вы и понимаете!): вы были в ситуации, в которой равно вероятно всё — всё что угодно. И всё недоказуемо, в смысле непроверяемо — я чувствовал, чем больше сейчас пытаюсь говорить сочувственно, человечно, тем суконнее, бездушнее у меня получается. — В конце концов, вы сами создали ситуацию, — я перешел в наступление — вы все трое, или же кто-то из вас, стерев записи, все материалы, уничтожив всякие доказательства…
— Ну да! — перебил меня Гордон. — Что если там мы имели дело лишь с миазмами собственного разума? И разыграли с ними ту жуткую драму… — он было осекся, но тут же продолжил: — А может, контакт с инопланетной цивилизацией, о котором я твержу здесь уже целый месяц, был реальностью, но я принял за суть его мнимость? А на самом-то деле, меня запрограммировали на служение им . То, что я об этом ничего не знаю, лишь подтверждает изощренность инопланетного разума, не так ли?! К тому же моё постанабиозное состояние могло упростить им задачу. А Марка и Стою устранили как не поддающихся по каким-то причинам «программированию», логично? Причем могли устранить моими руками. Будете возражать?
— У моих коллег есть куда как более экзотические версии, — отвел глаза я. — Что касается Гордона как исполнителя некоего замысла иной цивилизации относительно нас… Лично я не думаю, будто замысел обязательно должен быть зловещим. Но нам не нужны любые замыслы, пусть даже самые добрые, самые благостные.
— А если мы с вами, дорогой Томпсон, всё усложняем? Я просто-напросто убил своего командира и свою любимую, чтобы завладеть их кредитками. Как вы считаете, а?!
— Мне жалко вас, Гордон, — еще мгновение назад я не знал, что скажу это. И не знал, что мне жалко его. — Если бы вы вернулись лет так на пятьдесят раньше, вам по результатам такого расследования, скорее всего, предложили заняться научной работой где-нибудь на Плутоне — и гуманно, и достаточно далеко от Земли. Но сейчас даже об этом речи нет. Это вы, вы хотите донести до нас, — я на этот раз удержался от «истины» — некое знание , что должно предостеречь нас, удержать от непоправимого и всё такое. Но жизнь изменилась за триста лет. Вы же сами заворожены научными и технологическими достижениями земной цивилизации.
— Заворожен, — кивнул Гордон.
— Вам еще только лишь предстоит узнать, понять, разобраться. И это займет целый отрезок вашей жизни, может, даже всю жизнь. И вы вполне отдаете себе в этом отчет. Вот, к примеру, — Европа. Для вас это что? Континент, история, культура, цивилизация. Но для ваших… э, — я попытался подобрать слово, — новых современников, это, прежде всего, спутник Юпитера, на котором на сегодняшний день проживает каждый десятый землянин.
— Я об этом уже читал, — пробурчал Гордон.
— Мы научились создавать искусственную атмосферу у более-менее пригодных для нас планет. Мы формируем эко— и биосистемы на них, управляем климатом, — эта интонация экскурсовода, ораторствующего перед группкой инопланетных туристов меня самого покоробила. — Профессии сегодняшнего дня — астроархитектура и астродизайн. И по всему судя, Европа в следующем веке станет центром человеческой цивилизации. Кстати, покрой костюмов за это время тоже существенно изменился.
Гордон вяло кивнул. Я замолчал. Получилась пауза и довольно тягостная. Наконец, он сказал:
— Ну а как насчет «истин и смыслов»? — этими «истинами, смыслами» он пародировал меня.
— Да не особенно. Хотя каждый здесь сам по себе в большей мере, нежели раньше. Мы вроде бы поняли, что надо вглядываться вглубь самих себя и разочаровались в Космосе как в инструменте такого вглядывания.
Я видел, что Гордон удержался от усмешки.
— Космос, — спросил он, — это теперь то, что за пределами Солнечной системы?
— То, что в пределах, уже дом.
— И в этом доме вы занялись «вглядыванием»?
— Вы несколько торопитесь с вашим сарказмом, Гордон. Мы не обольщаемся. И не слишком зависим от… — я запнулся, — от надежды, что ли… Если только сие не очередная иллюзия наша. А так — мы поверили, что надо «вглубь», а не «вширь» и не «вверх», и на этом пути тут же возникли свои школы, своя борьба самолюбий, своя мода, свои штампы. Но кажется, мы настолько умны теперь, что не принимаем больше свое понимание всего этого за мудрость.
— Это и есть вкус вашего бытия?
Мне показалось, будто Гордону стало даже и легче. И это мне не понравилось.
— Привкус, наверное, — ответил я. — Это не катастрофа, не неудача даже — только лишь безысходность.
— Вы ее и добивались?
— Вряд ли. Но мы все-таки нравимся самим себе в безысходности.
— Я понял, — сухо сказал Гордон.
— А космос мы, конечно же, продолжаем исследовать. — Это я уже дабы избежать новой паузы. — Просто несколько изменилась иерархия целей.
— И вы не ждете от него чудес? Не обольщаетесь насчет Контакта. А на этой вашей Европе… кстати, как надо говорить: «на» или же «в» Европе?
— Все-таки «на», но мы ее обжили настолько, что все чаще говорим «в».
— Так вот, актов суицида на сто тысяч населения, если верить вашим газетам, там в три раза больше, чем на Земле.
— В три с половиной, — поправил я.
— Ладно, давайте адрес — вдруг сказал он.
— Какой? — не понял я.
— Ну, адрес ресторанчика, вы обещали.
— Хотите проверить, в самом ли деле любите картофель в оливковом масле?
— Я хочу есть.
Он ответил резко, резче, чем следовало. Я дал ему карточку ресторана.
— Ну что, мистер Гордон, до завтра?
— Не знаю, — сказал он.
— Гордон! — Я окликнул его, когда он был уже в дверях, — я сегодня пытался показать вам, что понимаю ту вашу правду, что вы принесли с «Медеи». — Это мое «принесли» показалось мне выспренним, а «правда» кольнула фальшью. — А теперь не уверен. Но я попытаюсь еще раз. Единственное только: пока вас не было, мы научились жить без болезней и умирать без боли. Вы что-то еще можете добавить к этому?
— Когда вы доложите Экспертному совету? — ему, в общем-то, удалось спросить без мольбы в голосе.
— Сроки доклада, как вы теперь уже знаете, устанавливаю не я.
2. Письмо
Гордону хорошо, он сейчас уплетает картошку, а у меня уже в пять отчет. Член Экспертного совета миссис Фледчер милостиво уделяет мне и консультанту Меерсу целый час своего бесценного времени… м-м да.
Ее всегдашнее требование докладывать только самое главное, минуя детали. А мы с Меерсом совершенно по-разному определяем, что здесь детали, а что как раз главное. Она, как обычно, терпеливо выслушает нас, потом скажет мне: «Таким образом, вы до сих пор так и не выяснили, кем и как на самом деле были убиты Кегерн и Лоренс?» Глянет на Меерса: «У вас есть идеи?» (От меня уже давно никто не ждет идей.)
Что все-таки хорошо в моей работе (это я уже открываю дверь своего дома), я вижу миссис Фледчер только раз в месяц.
Прихожая приняла мою одежду, подала халат и принялась чистить обувь. Процессор гостиной, как всегда, отреагировал на мое появление включением звездного неба на потолке. Датчики кухни оценили мое настроение, и к моему обычному ужину была добавлена бутылка коньяка. Только мне хотелось, чтобы салфетки сегодня были… Да какими угодно, только не желтыми. Кухня сразу же заменила салфетки на зеленые и заварочный чайник тоже был подан зеленого цвета.
В моем микрочипе запиликало. Ну, конечно, процессор спальни запрашивает, нужна ли мне сегодня киберженщина и если да, то к которому часу и в каком облике? Иногда я заказываю в виде миссис Фледчер, но что-то давно не было той высокой мулаточки. Ладно, все зависит от того, как пойдет коньяк, скорее всего, ограничусь легким чтивом перед сном. Ставлю процессор спальни в режим ожидания.
Коньяк пошел хорошо. Не всегда так бывает. Уже со второй рюмки на душе так тепло, и жалость к себе самому становится светлой. Я научился ценить простые радости жизни и они (как ни комично, конечно) иногда примиряют с тем фактом, что смысл этой самой жизни не про нашу, как говорится, честь. А радости и должны быть простыми именно, этак ценнее и, в общем-то, слаще. Слава богу, эпоха безудержного гедонизма уже ушла, и в наше время умеренности и сдержанности наслаждения не подвергаются безудержной инфляции. А почему бы сегодня киберженщине не быть старой девой, такой вот трогательной, с комплексами.
Снова пищит микрочип. Наверное, это ванная. Нет. Компьютер спешит сообщить о новом письме. В кабинет идти неохота, вставать за пультом тоже, я кричу в дверной проем «ко мне!» Компьютер выкатывается из кабинета на всю длину провода и замирает перед обеденным столом.
Так я и знал! Это Гордон. И ведь придется читать. Ладно, потом запьем коньяком. Ну и что там?
от: Gordon@son.com
июль 9, 2500
19.30
Кому: консультанту первой категории У. Томпсону.
Тема: слишком экстравагантна, чтобы ее формулировать.
Добрый вечер, мистер Томпсон!
Я благодарен вам за все, что вы сделали, пытались сделать в данной ситуации, но боюсь, что на этом наши с вами возможности исчерпаны. Мы будем только лишь ходить кругами, повторяться без конца до самой вашей пенсии. И так очень быстро истреплется то, что вроде бы установилось сегодня между нами. Не сочтите меня навязчивым или же сентиментальным (я не собираюсь извинять самого себя тяготами трехсотлетнего перелета, драматизмом событий на открытых нами планетах, влиянием на организм анабиоза). К тому же я не склонен преувеличивать значение того, что было сегодня у нас. И тем не менее закончить на взаимном раздражении и колоссальной, опустошающей усталости друг от друга было бы жалко. Это я к тому, что не приду завтра.
Завтра я начну жить. Попробую. Мне действительно надо будет многому научиться, многое понять, может быть, даже слишком многое — боюсь не справиться.
Уровень гуманизма вашего времени я оценил, на него и надеюсь. Ни на что другое, собственно, не приходится. Но не хотелось бы все-таки злоупотреблять.
Весь этот месяц я писал. Получилось что-то вроде повести. В ней в литературной форме есть все то, что я пытался сказать вам и вашим коллегам. (Чем меньше у нас с вами становилось понимания, тем больше было у меня литературы.) Написал вот и написал. И что? А сегодня вдруг: если мы зашли в тупик с фактологической правдой, может, правда художественная станет прорывом здесь? Возможно, я тороплюсь, опять обольщаюсь, но похоже, у меня нет выбора.
Вы прочтете и то, о чем я еще не рассказывал вам — где-то вы с Меерсом мне не дали, а где-то у меня просто не повернулся язык. Есть вещи, о которых я смог сказать лишь вот так, в форме вымысла, как оказалось. Кстати, о вымысле, его достаточно много, этого требовала сама логика написания (не насчет кто кого убил и прочее — не пугайтесь). Но у художественного вымысла есть своя правда, иногда даже высшая, извините за банальность (разумеется, я не претендую и вообще). Это во мне, видимо, заговорили рудименты той прежней, книжной культуры.
Искренно
Астронавт Д. Гордон
P. S. Жаль только, что гуманизм не есть противоядие от догматизма и не гарантирует хорошего вкуса.
P.S. P.S. Что касается Экспертного совета, мне это уже не интересно.
P.S. P.S. P.S. Название для своего опуса так и не придумал. Если что придет в голову, вышлю вам отдельным письмом.
Как он меня подставил! Это же надо, а! Совет теперь обвинит меня. Дескать, пережал, загнал в угол или, напротив, вступил в неформальные отношения, подал необоснованную надежду. Они умеют! Из ничего соорудят трагедию. А уж здесь, когда они будут правы! Надо как-то подстраховаться. Точно! Весь вопрос только, как?
Если бы Гордон по-прежнему ждал решения Экспертного совета — это было бы более-менее предсказуемо… Надо читать его текст, вступить в переписку, задавать вопросы по ходу, втянуть в дискуссию — глядишь, что-то и получится, как-нибудь обойдется. Мягко, ненавязчиво подвести его к тому, что он зависит от решения Совета по его делу, не может не зависеть, и даже должен зависеть. А пока что ? Я становлюсь всецело зависимым от гуманизма миссис Фледчер? Да нет, никакого гуманизма не хватит, чтобы в этой ситуации мне позволили спокойно доработать до пенсии.
Вдруг я понял: он держался, покуда боролся с безликостью, бюрократией, канцелярией и тому подобным. И вот я наконец-то поговорил с ним как человек. И он понял — человечность здесь ровным счетом ничего не меняет. Весь этот месяц у него был выбор: пойти на компромисс с нами за-ради более-менее приемлемой интерпретации того, что случилось с их экспедицией (здесь есть надежда, что завтра Экспертный совет поймет, а сегодняшний компромисс подготовит экспертов к этому), или же требовать, колотиться об стену, добиваться принятия полноты его правды (так можно вообще потерять все, он сознавал это). И вот он ломает рамки, уходит в сторону. То есть в никуда. В пользу свободы? Как же! Это упрямство мессианства. Что он такое возомнил о себе?! А-а, наверное, понял, что мы не готовы к его истине! Но между прочим, подозрения в том, что он «работает» на другую цивилизацию, с него никто не снимал. И вот тут мне стало дурно: весь этот месяц мы все исходили из того, что инопланетный разум использует Гордона, не ставя его в известность, независимо от его воли, а что если он сознательно служит им?! Ради той своей туманной истины, которую обрел, передвигаясь по планетам «Медеи»? Вряд ли. Кое-какая истина, конечно, была у него, но чтобы из-за нее переходить на «другую сторону»?! А что, если он уходит, потому что как раз усомнился в своей правоте? Он же изволил заняться литературой, а литература, пусть не «выше», не «глубже», но все-таки «шире» истины. Я представил, как все это излагаю миссис Фледчер, и на душе сделалось кисло. Налил рюмку коньяка, но теперь это была вода. А не кажется ли вам, консультант Томпсон, что ваш подопечный просто-напросто издевается?! Только много ли это меняет теперь?
Открыл его файл. На первой странице большими буквами по центру стояло архаичное слово «Рукопись», внизу значок авторского права, видимо, это автоматизм человека двухсотых годов. Собственно текст начинался, как ему и положено, со второй страницы, но почему-то сразу с третьей главы.
3. Иная реальность
Наша посадка была вынужденной. Требовался кое-какой ремонт. Мы не знали тогда, что нам повезло и повезло дико — вхождение в «искривленное пространство-время» могло обернуться вообще катастрофой.
Планета, размером почти что с Землю под неярким местным солнцем. Леса, реки, холмы и скалы. Кое-где ледники между скалами. Почва, камни и склоны, поросшие мягким, полуметровой толщины мхом. И голоса птиц в этом холодном, гулком, синеватом воздухе. Это жизнь, боже!
Обнаружить ее так сразу, не пытаясь даже — случайно и просто. И такая, минуя детали, земная. Мы как будто попали в земное прошлое, правда, ели и сосны этой земли оказались не-совсем-елями и не-совсем-соснами. Здесь все было не-совсем-землею.
— А и лучше, что так, — говорит Марк, — иначе я бы подозревал, не имеем ли мы дело с проекциями наших воспоминаний и фантазий на эту планету.
— То есть не галлюцинируем ли мы все вместе? — Стоя любит называть вещи своими именами. — После анабиоза это вполне возможно. Я бы даже сказала, естественно.
Планета доказывала нам свою реальность, подтверждая тем самым нашу вменяемость.
— Как мило с ее стороны, — говорит Марк.
Мы каждый день находили то, что не смогли бы придумать сами или же незаметно для самих себя вытащить из собственной подкорки.
Наш корабль был, условно говоря, самовоспроизводящийся — системы и механизмы ремонтировали, обновляли себя сами лишь под общим надзором Марка, и потому ничто не отвлекало нас от исследований. Этот пафос первооткрывателей — всё, что мы когда-то читали на эту тему, то, что уже успели пережить в своей прежней жизни сами, — всё казалось бледным и плоским сейчас. Теперь я знаю, мы были не слишком готовы. Нас учили «решать задачи», может, даже «делать открытия», но не постигать «новый мир» и уж тем более не обживать его.
Здесь был какой-то другой масштаб: так, сосна здесь настолько превосходила земную секвойю, насколько секвойя была грандиозней обычной земной сосны. Но ландшафт не подавлял. Его мощь, казалось, была доброй. Покой, умиротворенность, сила, глубина, непомерная для себя самой — на Земле это все было метафорами все-таки, а вот здесь…
Мы делали срезы, брали пробы, ставили датчики, проводили эксперименты, измеряли, считали, моделировали и в то же время благоговели, сознавали присутствие того, что не измерить, не просчитать, не выявить.
Сутки на этой планете были на три часа длиннее земных, а год будет в полтора раза длиннее земного. Порой мы вели себя так, будто не открываем, а создаем — и эта грань нам казалась тогда условной. Мы давали имена вещам, постигали явления, которых не было на Земле. Как много мы уже знали о звездах, что никогда не будут видны в земных телескопах. Эта внезапная для нас свобода от земного времени. Я не о мертвом времени анабиоза, а о времени жизни, здесь в какой? не в параллельной даже — в другой реальности. Сочетание «почти своего, земного» и «совсем другого» — мы не были готовы к этому. (Психологически куда проще было бы, если «все совсем, как у нас» или «все здесь совсем чужое».) Мы приняли реальность, не пытаясь подогнать под себя, приспособить к своим представлениям, сознавая ограниченность своего понимания.
Мы отправляли на Землю подробнейшие отчеты (мы не знали еще о «временной петле», «витках времени» и т. д.), пытались представить, насколько изменится земная наука после того, как наши сигналы дойдут до нее. Марк предвкушал новую космологию. (Если б мы знали тогда, насколько она окажется новой!) Стоя разрабатывала план переселения с Земли сюда, то и дело одергивая себя, дабы остаться на «почве реальности».
Ночь. Сухие голоса бессчетных, почти что земных цикад и бессчетные звезды (в таком количестве и такой яркости они могут быть только здесь — в шаровом скоплении). И совсем неземные луны над почти что земными лесами и фьордами.
В одну из таких ночей мы со Стоей перестали сдерживаться.
Это было чисто и правильно. Мы не могли больше обманывать самих себя и друг друга. Марк, как писали когда-то в романах, «отошел в сторону». Сказал Стое: «Обычно разводятся после долгого полета на одном корабле, и я думал, что мы с тобой успели отдохнуть друг от друга за сто лет анабиоза», нам обоим: «новая мораль нового мира, почему бы и нет». И еще сколько-то фраз, делающих ему честь в смысле самоиронии. Я б на его месте, наверное, так не смог. Эта его выигрышная маска самоиронии.
4. Разум?
Зверь возник ниоткуда. В трех шагах перед нами. Больше бизона, но меньше слона. Наши бластеры способны в мгновение испепелить хоть диплодока, а у меня все равно чуть ли не инфаркт.
Уже в следующее мгновение, успокоившись сколько-то, мы его разглядели. Он был лишь чуть-чуть побольше бизона и намного меньше слона. Похож на мамонта. Это мамонт и есть! Вот такой вот. Только его рыжая шерсть была короткой. И бивни… да нет, бивни такие, как и положены мамонту, просто маленькие. А в лице (у меня так и мелькнуло — «в лице») что-то было от сенбернара. Что-то было в нем человеческое!
Он указал кончиком хобота на бластер. Я убрал, сгорая со стыда.
— Ты что! — злой шепот Марка.
Он имел в виду двадцать восьмое требование Устава: «Самое доброе на вид может оказаться самым смертоносным и наоборот. Не принимай решения об отношении к объекту, пока не установишь, что в нем суть, а что кажимость».
Марк и Стоя только сделали вид, что убрали оружие. На самом деле держали взведенные бластеры за спиной, при этом стараясь как можно приветливее улыбаться. Мне вспомнился какой-то старинный фильм, где гангстеры (если я правильно употребляю слово) с выражением невинности на лице держали свои револьверы (кажется, это так тогда называлось) накрытыми газетой. Как я только мог думать об этом тогда!..
Я сознавал прекрасно, что Марк и Стоя правы, но взяться вновь за рукоятки оружия теперь уже не мог.
Я увидел вдруг, что «мамонт» понимает все это наше. И он кивнул нам, как мне тогда показалось, сочувственно. (Уже много позже я узнал, что это было не сочувствие, а сострадание.)
Он начал чертить на песке. Это была приблизительная карта континента, на котором находились мы, и континента соседнего, отделенного от нас небольшим морем. «Мамонт» тычет кончиком хобота в одну и ту же точку возле самого побережья той, другой части суши и издает звуки — это было какое-то всхрюкивание. Вскоре мне стало казаться, что это речь, только весьма неестественная для нашего уха. А интонация была одна — смесь требования и мольбы.
Он все тыкал и тыкал в ту же самую точку у побережья.
— Да-да, конечно. — Я не сразу понял, что это я сам говорю и киваю.
— Только не сразу. Не сразу. — Марк начинает говорить и жестикулировать, как мы обычно общаемся с иностранцем.
— Он говорит, что чуть позже. — Стоя ведет себя как переводчик.
— Мы при-дем к ва-а-м. — Марку казалось, если он будет говорить медленно, по слогам, «мамонт» лучше поймет. — По-то-м.
«Мамонт» сунул хобот в заросли шерсти на животе и достал увесистый свиток. Протянул нам на всю длину хобота. Хобот так и остался, как рука, протянутая для рукопожатия и не получившая ответа. Марк показал ему, куда он должен бросить (не у наших ног, а сбоку). Он покорно исполнил. Затем вытащил еще два примерно таких же свитка и положил рядом с первым. Издал какой-то прощальный звук, повернулся (его лапы в движении гнулись не как у земных слонов, а в другую сторону), исчез в лесной чаще, как и положено зверю, абсолютно бесшумно.
Сколько мы уже разбираемся с этим. После целого фонтана гипотез, немыслимого числа логических построений наступила какая-то мертвая точка, и все.
— Нас готовили к контакту, так? — говорит Стоя. — Но разве мы верили в его реальность?
— Это имитация Контакта, — отвечает Марк. — Нечто выслало нам навстречу биоавтомат. И правильно сделало, между прочим. Предположим, где-нибудь в Юте высаживаются три монстра. Так я к ним хоть игровой автомат пошлю, хоть кассовый. Лишь бы только представить уровень опасности. Для первичного зондажа как раз. Надо же оценить ситуацию — собираются монстры есть нас живьем или же после термической обработки, например.
— Неплохо также разведать, съедобны ли монстры сами. — Непонятно было, Стоя это всерьез или же издевается.
— Марк, ты не понял, кажется! — возмущаюсь я. — Наша аппаратура исключила какую-либо двусмысленность. Мы имели дело с живым существом, с кровеносной и нервной системой, метаболизмом и, надо полагать, со всем, что из этого следует.
— Наша аппаратура способна распознать лишь земной биомуляж. Мы ничего не знаем о силе цивилизации, с которой мы сейчас столкнулись, — перебил меня Марк.
— Уже самое первое знакомство с его ДНК (он имел неосторожность уронить волосок) показывает — это жизнь. И весьма близкая к земной, — говорит Стоя.
— Здесь все к ней близко, — бросает Марк. — Это мы открыли еще вчера.
— Я бы даже сказала, слишком близко, — кивнула Стоя.
— Они звали нас, — в который раз повторяю я. — Мне кажется, им нужна помощь.
— Никто никуда не полетит, — в который раз отвечает Марк, — пока мы не разберемся.
— Мы сумеем хоть что-то понять только там, у них . — Почти что кричу я. — Он (я не хочу говорить «мамонт») переплыл море, чтобы позвать нас. Это не может быть просто так.
— Почему-то вы все как-то отталкиваете тот факт, что в этих его свитках ни много ни мало их алфавит, грамматика и словарь.
— Это мы-то отталкиваем?! — мы со Стоей возмутились в один голос.
— Существа, доросшие до языка, — проигнорировал нашу реакцию Марк, — вполне вероятно, могут говорить не то, что думают.
— Исключительно тонкое наблюдение, — язвит Стоя, — это из личного опыта, да?
— Ты помнишь его глаза, Марк, — я так устал от этого бесплодного спора, — они не могут врать.
— Ты что, и вправду считаешь, что я, командир звездолета «Возничий», приму решение, исходя из выражения глаз какого-то слона? Ответь, пожалуйста, почему наши зонды, обследуя тот, второй материк, не обнаружили там ничего такого? Точно то же, что и здесь — ни меньше, ни больше. И вдруг на тебе — хоботные со словарем в пятьсот тысяч слов.
— Но наша подручная аппаратура все фиксирует, все подтверждает — я включаю дисплей, — вот, пожалуйста, тепловые поля нашего «гостя».
Марк выходит на связь с зондом.
— Видишь, «гостя» нет на том континенте, может быть, он не доплыл? — Марк включает записи с зонда вчерашней, позавчерашней, недельной давности — его не было никогда. Он пришел не оттуда и ушел не туда.
5. Контакт
Мы пытались посадить наш «Возничий» так, чтобы это не выглядело, как светопреставление и космическая катастрофа.
От кромки моря метров двести белого песка, а за ним громадный лес. В точности такой же, как на оставленном нами материке.
Наш «гость» возник внезапно, как только мы вошли в лес. Чувствуется, он был потрясен зрелищем нашего приземления. Пригласил нас идти за ним. Мы, увешанные приборами и оружием, что призваны гарантировать нас от любых случайностей, шли за ним, торящим для нас тропу в непролазной чаще. Он тут же оборачивался, стоило кому-нибудь из нас чуть споткнуться, убирал с дороги упавшие стволы, поднимал мешавшие нам ветки, чтобы мы могли пройти не нагибаясь.
И все-таки эта мысль, казавшаяся то вполне обоснованной, то низкой или же и той, и другой одновременно: «А если Марк прав и с нами играет какой-то иной разум. Мы под его изощренным гипнозом? В поле созданных им виртуальных мнимостей? (Зонд по-прежнему показывал — нас сейчас никто не ведет!) Что мы поймем в этих играх? Отличим ли зло от блага? Есть ли цель у этого „играющего“ или же он собирается переставлять нас на своей доске просто, чтобы развлечь себя?» Правда, на этот случай мы приготовили кое-что.
На поляне нас ждали несколько десятков таких же «мамонтов». Взрослые и старые, подростки и дети с коротенькими хоботками. (Теперь стало ясно, тот, кто позвал нас, был еще очень юным.) Нас встречали в благоговейной тишине.
Не знаю. Прилети на Землю негуманоидный пришелец, показались бы мы все ему на одно лицо… Но в этих существах мне виделась индивидуальность. Марк включил лингвотрансформер, машина усвоила словарь и грамматику с тех свитков и теперь худо-бедно будет переводить.
Вперед вышла большая (я подавил в себе слово «слониха») с седой спиной и седыми волосами на кончиках ушей и вокруг глаз. (Наши приборы показывают — всё здесь настоящее, всё живое). Ее голос, наверное, про него можно было сказать, дрогнувший:
— Меня зовут госпожа Хейя, я мэр этого городка.
Так началась наша жизнь среди них.
Вас, кажется, можно поздравить, консультант Томпсон, — клокотал я. Нет, ну надо же, нарваться на писателя, который в угоду своим литературным претензиям уничтожил документальные свидетельства целой космической экспедиции. Вот такая вот высшая правда художественности в ее торжестве. А что если гибель Кегерна и Лоренс тоже во имя этой же самой правды?! Литература требует человеческих жертв?
Представляю лицо Меерса. Каково ему будет теперь настаивать, что Гордона завербовали слоны! Боюсь, он сильно разочарует миссис Фледчер. И, чудовищно, конечно но она вряд ли будет теперь требовать с него «новые идеи».
Хотя что? Они с Меерсом просто-напросто поймут, что я поверил Гордону и всё. И используют это против меня. Но разве я поверил?
Мы имеем дело с цивилизацией. И с цивилизацией древней. Ей уже пятьдесят тысяч лет. Они произошли от гигантских вымерших хоботных, что были только в линейных своих размерах в четыре раза больше их (вот кто был соразмерен этим ландшафтам, этим деревьям и камням). Они называют себя народ гирэ́. Они жили в просторных пещерах со стесанными стенами. У них были каменные орудия. Но они не знали оружия и, кажется, не хотели знать. Они не боялись огня и использовали огонь. Их скребки и рубила в лучшем случае были на уровне нашего неолита. И ясно, что их орудия такими останутся навсегда. На этой планете не так много железа, да и не хоботным добывать и обрабатывать руду. Предел был задан их цивилизации изначально.
Пещеры гирэ расположены над термальными водами, это самое теплое место на их неуютной планете. Там, где воды подходили вплотную к жилищу, гирэ взламывали камни и делали купальни. Термальные ванны, кажется, были единственным излишеством у них.
Ели гирэ два-три раза в день и весьма немного для их размеров. Их пища — лишайник и хвоя, которые были везде. Им не надо было ни бороться за пищу, ни пастись (роскошный подарок от эволюции). Стоя, правда, считала, что первое не подарок вовсе, а ловушка, пусть и весьма приятная для них. Она намеревалась даже замедлить процесс воспроизводства лишайника и хвойных на континенте (стандартная процедура генной модификации в форсированном варианте). Пусть поборются за ресурсы, глядишь, и очеловечатся. Я ужаснулся: вправе ли мы провоцировать прогресс?! А Марк рявкнул на нее так, что она и думать не смела о реализации.
Так! Все понятно. Этот Гордон проповедник цивилизации умеренности, экологической благодати и еще чего-нибудь в этом роде. Я читаю сейчас его идеологический манифест. И чего тогда стоят все его словеса о правде художественного и поэтического вымысла, претензии на нечто, что выше, важнее факта, глубже правильности и очевидности. А я-то за год до пенсии на это купился. Точнее, почти купился.
Их было всего-то около трехсот тысяч. Они освоили только один континент из четырех, имеющихся на этой планете. (Правда, он был самым комфортным.) И это имея позади пятьдесят тысяч лет цивилизации!
Гирэ медленно размножались, но продолжительность их жизни в пересчете на земное время составляла где-то сто двадцать лет. У них были какие-то неизлечимые, смертельные заболевания, пред которыми бессильны их знахари и врачи, но, насколько мы поняли, гирэ никогда не знали эпидемий, пандемий, мора и прочего. (Мы сразу же проверили себя — слава богу, наша микрофлора для них безопасна. Мы их даже насморком не могли заразить.) «Кстати, что-то не видно повода для вымирания их исполинских предков», — недоумевает Стоя, — «неужели только, чтобы освободить место для разумных гирэ, весьма благородно, конечно, с их стороны». Я робко пытаюсь о том, что, может быть, все-таки гигантов сгубили болезни, а гирэ сумели выработать иммунитет, пусть и не стопроцентный. Стоя исследует ископаемые останки (представьте, бивни длиной шесть-семь метров, черепные коробки размером с автомобиль), оказывается, они не болели вообще. «Так чего же им не хватало?» — возмущается Стоя. И это при том, что биосистема здесь все та же. В отличие от Земли, в последние сто миллионов лет на планете не было катастроф, климатических потрясений, оборачивающихся сменой планетарной фауны и флоры.
— Это какой-то получается рай, — у Стои действительно часто бывает не понять, серьезно она или же это сарказм.
— Только все же унылый, — говорит Марк, — а если вспомнить, что его нашли только мы, но не наш зонд, то боюсь, как бы рай не оказался еще и зловещим.
— Это в тебе заговорили средневековые фобии, — возмущается Стоя.
— Вы, кажется, забыли! — возмущаюсь я. — Мы наткнулись на Цивилизацию! Мы обнаружили Разум! Это первый в земной истории Контакт. Как быстро мы привыкли. Неужели такое вот привыкание и есть наш видовой предел? Приговор для Homo sapiens?
— Ну, началось, — морщится Стоя. — Дело надо делать, а… — она ищет более-менее деликатное слово для обозначения того, чем я сейчас занимаюсь.
— Контакт-то контакт, — задумывался Марк — но уж больно он какой-то… нелепый? — он сам изумляется слову. — Но если бы… э… зависело от меня, я бы специально так сделал.
— Почему? — вцепляюсь в него я.
— Мне трудно сформулировать, — задумывается Марк. — Но я понял, пусть будет нелепость именно.
— Значит, тебе не повезло, — говорю я, — Гирэ — это серьезно. Может, даже слишком серьезно для нас.
— Ну, конечно, мы же не готовы к Контакту. — Передразнивает меня Стоя.
Гирэ жили в небольших пещерных городках, рассредоточенных по огромной территории. У них что-то вроде конфедерации городов.
У них было свое право. (Мы не успели разобраться здесь, оставили на потом. Но после того, что случится — это «потом» не наступит никогда.) Их культура оказалась настолько личностной (многое из того, что относится к гирэ, приходится объяснять языком аналогий и метафор, но это метафорой не было), но у них — внимание — не было зла. Это не только повергло всех нас в глубокое изумление, но и вызвало самые худшие подозрения. Марк, не говоря ни слова, поднял в воздух еще один зонд. Он, как и его предшественник, тоже не обнаружил ничего, кроме нас троих, слоняющихся по пустым пещерам. Дрожащими руками мы схватились за оружие и медицинскую аппаратуру.
Глубокое сканирование показало — мы психически нормальны.
Ни единому слову не верю. Гордон пытается высмеять наше расследование, и только. Неужели он не понимает — дальше меня это все равно не пойдет? И даже если б пошло. Миссис Фледчер этим не проймешь (притом, что она все поймет, разумеется). Ну а что касается Экспертного совета, так я для того и существую, чтобы ограждать его от подобного.
У них была порода дерева, гирэ обрабатывали ее своими скребками, после чего на этом материале можно было писать. (Мы назвали его книжным деревом.) В библиотеке этого городка хранились миллионы свитков. Кстати, письменность у гирэ появилась примерно так на десять тысяч лет раньше нашей.
Их язык — в нем были тысячи слов, обозначающих неведомые нам, неразличаемые нами запахи. И тысячи слов для осязательных впечатлений, переживаний — целый мир на кончике хобота гирэ. А у нас даже нет соответствующих ассоциаций. То есть нам не даются их тексты во всей полноте. Но и то, что было доступно нам, поражало.
Красота чужого. Откровение, усилие чужого, нам непонятного духа. Мне казалось, мы вплотную подошли к тому, что важнее, значимее понимания. Не знаю, конечно, но чувство было такое, что им это же в отношении нас дается как бы само собой, изначально.
Это была цивилизация созерцания. Поэзия, философия, живопись были для них не занятием и даже не смыслом жизни, а ее способом (на языке гирэ это звучит менее пафосно).
Это царство Гармонии, Целостности — мы поняли так. Но оказалось, что нет. Они из Раскола. Сознают себя отделенными от природы, от Космоса и от самих себя. Только, в отличие от нас, у них не было сладострастного наслаждения глубиной Раскола.
Эта их жажда Бытия — вот так, «напрямую», без посредничества таких вещей, как истина, смысл… как вечность и время (?!). Они как будто пытались всё это снять в самом Бытии, как в чем-то самом глубоком и безнадежном, может быть, беспощадном… Нам показалось, им дана какая-то немыслимая, недоступная для нас чистота… чего вот только? Тоски? Неудачи? Бездонности?
— Может, еще Ничто, — продолжает этот мой ряд Сури (это их философ).
— И в то же время ваше благоговение перед полнотой жизни, неисчерпаемостью бытия, — говорю я. — А мы всё это только лишь провозглашаем.
— Мы тоже, — отвечает Сури. — Полнота и неисчерпаемость из неудачи и безысходности, то ли нашей, то ли того, что превыше нас, предельно для нас.
— Вы трепетны по отношению к земным и небесным вещам, — говорю я, — но испытываете их основания, добираетесь до червоточины в них… Добиваетесь червоточины. Чем безосновнее, тем больше света, так?
— Я не об этом, — отвечает Сури, — но в общем-то, можно и так. То есть не в этом дело.
— Я, кажется, понял, — киваю я, — то есть знал всегда.
— Погоди, — останавливает меня Сури, — я не успел состроить улыбку усталой мудрости.
— Всё это мило, конечно, — начинает Марк, — но взять ваши конфликты: талант и посредственность, свобода и самодовольство «середины», среднего вкуса, мышления, взгляда (пусть не нам судить здесь), одаренность и имитация одаренности… Неужели в этом для вас то, что мы на Земле называем борьбой добра и зла?
— Наверное, — медлит Сури, — мне непривычны ваши термины. Да, наверное, и в этом тоже, — добавляет он. — Добро отличается от зла, вероятно, тем, что догадывается о собственной неправоте.
— Это, увы, совсем не про нас, — вздыхает Стоя.
— Вы выстроили себя, исходя из собственной безнадежности? — спрашивает Марк, — из самого Ничто?
— Этого нельзя знать. — Когда Сури говорит, то шевелит ушами совсем как тот тинэйджер-слон при поедании морковки, которого я видел в детстве у нас в зоопарке в Бостоне. — К тому же вряд ли это нам вообще по силам.
— Но только это и есть! — жестикулирую я. — И ничего другого, если та́к вот, на самом деле! Всё другое из этого, чтобы быть доподлинным… чтобы хоть сколько-то глубины.
— А ведь в вашем мире, — Стоя обращается к Сури, — не так уж много любви или же счастья.
— Их и не может быть много, — отвечаю я, — но они есть .
— Мы, — говорит Марк, — пытаемся пробиться к сути, к той последней (у нас на эту тему есть разные слова), вы же пробиваетесь к ее отсутствию, к невозможности… обращаете «последние ответы» в промежуточные, не столь уж значимые.
— Мы так же как и вы, — останавливает его Сури, — не знаем, зачем живем.
— Мы знаем, — вдруг сказала Стоя.
— Знание это лишь указывает на нашу ограниченность, — пожимаю плечами я.
— При всей правоте этого знания, — улыбается Марк.
— Но может быть, вам удалось насчет смысла смерти? — спросил Сури.
6. Прародина
Мы говорили им о Земле и Космосе (слайды, фильмы, электронные книги). Рассказывали им об их планете, о них самих. Вываливали на них какие-то немыслимые горы информации. Это было упоительно. Пересказать им мир. Представляете, я говорю им о генетике.
Их реакция? Восхищение. Благоговение пред открывшимся им Миром.
Мы долго ругались друг с другом насчет: нужно ли это, вправе ли мы вообще, но как только мы начали… Я на своих занятиях (когда дошло до истории) будто пережил заново всю судьбу человечества. Этот бездумный автоматизм «заново». Я пережил ее впервые. Целые пласты формального знания вдруг оказались осмысленными, хоть сколько-то выстраданными. Что творилось с нами троими!
Да, мы понимали, что ответили им на вопросы, которые они никогда бы себе не задали. Знали, что они все равно в своем цивилизационном измерении так и останутся равными самим себе, пусть даже теперь и знают про генетический код и феномен сверхпроводимости. Но тем не менее в этом нашем истовом «просветительстве» было что-то, что не сводится к его бессмысленности.
Тут, правда, произошло некое расслоение. Многие гирэ вскоре не то чтобы потеряли интерес, но стали как бы рассеянными. Многие перестали вообще приходить: кое-кто из мужчин гирэ вернулся к своим повседневным занятиям, женщинам надо было, так сказать, «хлопотать по хозяйству».
«Может ввести для них теорию домоводства», — язвила Стоя.
Но те, кто остались: так, например, Айешка, жена Сури, оказалась каким-то лингвистическим гением, с ходу выучила английский (мы простили ей чудовищную фонетику — все-таки носоглотка хоботного). И у нее уже были соображения насчет того, какие слова из языка гирэ могли бы войти в английский на правах неологизмов.
Да и не в английском здесь было дело!
Марк счастлив. Вот оказывается почему наши зонды упорно игнорируют сам факт существования народа гирэ! Ими управляет искусственный мозг. А для него невозможность разумной жизни на этой планете была истиной. Мы же ему объяснили тогда, помните? Наша аргументация была неопровержима. И когда он обнаружил наших философствующих, пишущих стихи и картины друзей — он же умный, мыслящий, он же не для того, чтобы просто тупо передавать информацию — он у нас принимает решения. Так вот, он и решил, что у него просто-напросто глюки, аберрация сознания и прочее и начал зачищать контакты. Отремонтировал самого себя. И признал свой ремонт успешным, когда в его восприятии не стало «мамонтов».
— А мы-то чуть не свихнулись на этом! — вскричала Стоя. — И наших бедных гирэ подозревали черт знает в чем.
— Профессора Кауфмана (это создатель искусственного мозга), кажется, можно поздравить, — говорю я, — он хотел максимально точно воспроизвести человеческое мышление и ему удалось — вот, пожалуйста, догматизм и узколобость, куда уж точнее.
— Я отправил подробное донесение на Землю, но… — Марк резко меняет тон. — Первая радиограмма с Земли давно должна была прийти. (Это с учетом несовпадения времени шарового скопления с земным.)
— Я бы все-таки не драматизировал, — говорю я. — Они просто еще не переварили то, что мы им прислали. У них нет еще опыта обработки информации о другой реальности. Возможно, они пытаются выработать методику.
— Они обязаны были выслать подтверждение Контакта, — зло бросил Марк.
Насчет искусственного мозга, оно, может, и остроумно, конечно (это я делаю лазером пометки в «дневнике консультанта» — новая и, на мой взгляд, довольно дурацкая форма, которую руководство решило апробировать на нас), только вряд ли, что это имело место быть. Скорей всего, просто такая попытка еще раз щелкнуть по носу наш Экспертный совет. Но чего же все-таки добивается Гордон на самом деле? (Я закрываю дневник.) Чего он хочет достичь своей писаниной? Обратить нас в философскую веру этих мамонтов? Нет, конечно. Кстати, о вере. Не знаю, конечно, что там у нашего Гордона будет дальше, но мне кажется, у гирэ нет Веры. А если и есть — какими бы ни оказались их боги — гирэ будут глубже своих богов.
Вдруг до меня дошло — Гордон и пишет как раз для того, чтоб понять, чего на самом деле он добивается.
Ну а что касается потери связи с Землей — тут Гордон чего-то не договаривает. Они должны были только об этом и думать, в такой ситуации вполне понятна и даже простительна паника, а не так, как у них в его изложении. Что-то тут явно не то.
— Я поняла, почему жизнь на Земле и здесь так похожи, — мы, пожалуй что, и не видели Стою такой. — Генетически гирэ отличается от земного слона настолько, насколько мы отличаемся от шимпанзе. Вероятность такого дубляжа форм и оснований жизни равна нулю, вы это знаете. Но здесь и не дубляж вовсе. — Стою трясло. — Мы это они! Они это мы! Споры жизни попали на Землю отсюда. Здешняя жизнь старше земной на сотню миллионов лет.
— То есть мы вернулись на свою прародину?! — выдохнул я.
— Я бы все-таки оставил все это в статусе гипотезы, — сказал Марк.
— Это главное, — продолжала Стоя, — а разные темпы эволюции, лидерство гоминид в одном случае и хоботных в другом — это уж детали.
7. Мы сами не ожидали от себя
Марк решил вывести Контакт на качественно новый уровень. Тем более что это наша прародина. Техногенная цивилизация транслирует свой опыт иной цивилизации, статичной и созерцательной. Хоботные получают доступ к научным, медицинским, техническим достижениям Земли. Не для того, чтобы спровоцировать на их планете прогресс, избави боже (!), дабы обеспечить нетехногенное бытие цивилизации гирэ, застраховать от случайностей и нелепиц, что могут его прервать. Начнем с малого, потом посмотрим. Попробуем на нашем городке (видите, мы все чаще называем его нашим), потом распространим на всю конфедерацию.
Здесь была какая-то шероховатость. Не понятно только какая. И этот стиль, наигранный, несвойственный Марку, чуть приправленный юмором, для камуфляжа, довольно небрежного, кстати.
Наконец, я понял, что здесь было не так. Марк впервые не советовался с нами, не обсуждал, просто доводил до нашего сведения. Но разве нас что-то не устраивает здесь? Да нет, мы за. Вот мы уже дополняем его замысел, конкретизируем детали.
Наши роботы соорудили водопровод в их пещерах. Теперь термальная ванна есть у каждого, Мы открыли для них месторождение соли. И вот уже соль повседневная пища, а не редкое лакомство. Стоя нашла причину болезни, что тысячелетиями была смертельна для народа гирэ, и теперь создает вакцину. Марк передал им ту нашу технику, которой можно управлять при помощи хобота. И тут же новый водораздел: так, например, Сури оказался подвержен технофобии (как, наверно, и полагается настоящему философу), а его Айешка в числе тех, кто прекрасно освоил компьютер. Марк собирает группу — он будет делать из них программистов. У Марка захватывает дух.
Еще немного, и здесь появится электростанция и фотонный ускоритель. Интернет и меганет в каждом городке конфедерации. Гирэ будут писать свои тексты на настоящей бумаге и рисовать не на скалах, а на холстах.
Главное только, чтоб без побочных эффектов, не впадая, как сказал Марк, в прометеев раж. Мы научены нашей историей, сумеем удержаться от возникающих здесь соблазнов — что же, земной опыт уже начинает работать на гирэ. Не навредить и даже не там, где мы видим возможность вреда, а там как раз, где не подозреваем даже. Не мы подталкиваем гирэ — пусть они ведут нас. Мы готовы идти по их хрупкому миру, держась за кончик их хвоста.
Вот сейчас пишу и обжигает стыд за тогдашний наш благостный бред.
Как они отнеслись ко всему? Спокойно. Со спокойной благодарностью. Они понимали, что мы хотим им добра. Они любили нас.
Да, они восхищались могуществом нашей цивилизации, которого у них не будет никогда. Но в самом этом восхищении… Помню, подростком я был на каком-то шоу, мое воображение поразил атлет без ног. Он жал лежа громадную штангу, на которую страшно было даже смотреть, завязывал в узел гвозди, рвал цепи, согнул об голову железный лом. Так вот, их восхищение нами было примерно такого же толка. Только я не могу понять, почему у нас «нет ног»?!
Мы техногенны, да! Но ведь и мы созерцаем, мечтаем, взыскуем смысла. Разве тогда я и Сури… разве мы не поняли друг друга?! Мы, случайно встретившиеся на мгновение, разделенные космосом, временем, искаженным пространством, поглощающей материей — оказалось, мы одного и того же хотим от Бытия. И одного и того же не можем взять у него. Эта общность нашей метафизической тоски…
Они жалели нас. Я вдруг увидел это. В их жалости не было превосходства жалеющего над объектом жалости, то есть она была чиста. Оказывается, слабый может жалеть сильного, который завтра станет еще сильней.
Мы искали в космосе, чего вот, собственно?.. То откровения, то нового дома, все того же всесилия… Мы искали пространства, разумеется, Времени, новой невообразимой по земным меркам физики, от одного прикосновения к законам которой захватывает дух. Мы искали свободы, я вдруг понял! А нашли вот жалость к себе. Это очень важно и нужно — до меня дошло сейчас. Но… они-то видят, что у нас «нет ног», а мы нет. Я все говорил и говорил с Сури, настаивал, требовал с него.
8. Глумливый Марк
— Тебе не кажется, Джон, — Марк в хорошем настроении, — что между Стоей и Сури…
— В смысле?
— Ну, не знаю, как сказать, чтобы ты не понял меня превратно. На словах оно, боюсь, вульгарно выходит. Ты ничего не заметил нового насчет них?
— Ты напрасно беспокоишься, Марк, то, что ты говоришь, не вульгарно, скорее низко.
— А по-моему, наоборот, намечается нечто высокое. Я не намекаю вовсе, в каких оно будет формах. Это ты понял так. Но я тебя не виню. На тебя давят стереотипы, и в сочетании с бурным воображением… Пойми, Джонни, не в формах дело. — Он похлопал меня по плечу уж как-то слишком театрально. — Что форма? Ты же прекрасно знаешь, что Сури не мамонт никакой, а брат по разуму. И в этом качестве он интереснее, ярче, может быть, глубже тебя. И уж точно, что загадочнее.
Я притянул его к себе и принюхался (у нас на «Возничем» был небольшой бар). Марк улыбнулся понимающей улыбкой: «ищешь простых объяснений?» Продолжил:
— Я говорю о духовной их общности. А что! Новый мир, новая мораль, почему бы и нет. Ну а формы… формы приложатся.
Это что, Гордон дает показания? Та к вот, в письменном виде. Не верю я в этот бред. Безусловно, он очерняет Кегерна. Но мог бы сделать это как-то тоньше, правдоподобнее. Скорее всего, он специально так. Дразнит меня? Неужели вправду воображал, что на этом месте консультант Томпсон громко, во всё воронье горло: «Вот!» В смысле, мотив наконец-то. Осталось только узнать, каким способом и куда спрятал труп. Я, может, конечно, и произвожу впечатление человека ограниченного, но не до такой же степени. Нет, здесь, конечно же, что-то другое. И он пишет не ради литературных мистификаций. Даже если и начиналось с этого. Марк Кегерн? Гордон разрушил его жизнь, а он годами не может дать волю чувствам во имя служебного долга, успеха экспедиции, он командир корабля и тэ дэ. Он годами видит свою жену с Гордоном! Пусть даже если у них со Стоей давным-давно все отмерло и перегорело… Это какой-то бессмысленный, унизительный ад. Но я все равно не верю Гордону.
Я с большим трудом удержался, чтобы не ударить его. И Марк видел это.
— Ответь, милый Гордон, на один вопрос (не мне, что тут я! Себе самому ответь): почему твоя Стоя, — сколько у него получилось яда в этом словечке «твоя», — общается с Сури посредством нашего лингвотрансформера, терпит все эти муки примитивного перевода, все бесконечные «моя твоя не понимает» из машины, тогда как Айешка, будь она с ними, обеспечила бы синхронный перевод?
9. Фиолетовый Гирэ
У наших гирэ сегодня праздник. День поминовения предков, что-то в этом роде. В программе танцы, спортивные состязания. Я ушел. Не хотел быть по отношению к ним чем-то вроде этнографа. Марк остался, дабы всё заснять. Что же, его право. И он, разумеется, тоже прав.
Стоя догнала меня. Мы пошли с ней к скалам.
Картина, что создал на камне художник по имени Кэври тысячу лет назад. Фиолетовый гирэ, чьи пропорции искажены за-ради самоиронии, попытки духа и всё того же фиолетового цвета. Гирэ переплывает Космос, что здесь увидел в совпадении бытия и небытия, в их переходах друг в друга, в общности их немоты, предела, быть может, неудачи. Им здесь не искупить. И нам не искупить.
Стое кажется, фиолетовый «мамонт» знает, что ему не переплыть. Я не уверен. Мы с ней начинаем спорить. Спорим азартно. Наконец, Стоя смеется и прижимается ко мне, обхватывает руками вокруг талии. Я обнимаю ее за плечи. Мы долго стоим так.
— Этот народец, кажется, невзначай убил в нас покорителей Вселенной, — у Стои, как я уже писал, часто бывает не разберешь, всерьез она или же иронизирует.
— Мы никогда ими и не были, — отвечаю я, — даже когда были.
— Как жаль, что тебя не слышит Марк.
— Человечество всё умножало и умножало свободу. Мы много от чего стали свободными за все эти века. А вот бы свободы от самих себя…
— В пользу глубины?
— Так сказали бы гирэ. И я бы сказал. А сейчас не знаю.
— Вот мы здесь, — говорит Стоя, — и всё это время мы будто перерастаем свои истины, смыслы. Упоительно, да? Но я вдруг наткнулась на это милое словечко «будто».
— Мы на самом-то деле давно уж привыкли к отсутствию истины. Нам удобнее так? Во всяком случае, нам не страшно.
— У нас Цели, да? Они интереснее, захватывающее, духоподъемнее, нежели смыслы? И уж точно, что реальнее, так сказать, осязаемее.
— Цели истинны. И некоторые из них даже очень.
— Ну конечно, — фыркает Стоя, — мы же только изображаем из себя уставшую цивилизацию. На самом деле, у нас первобытный аппетит.
Уже вечером, так получилось, что я подслушал разговор Сури и Хейи. Насколько я понял, конечно, — при мне же не было лингвотрансформера.
— Наш гость, — это гирэ, пришедший откуда-то с окраины конфедерации, — говорит про какую-то опасность, что надвигается с Юга. — Это третий материк планеты, отделен от нашего узким проливом, что был назван Стоей Гибралтаром. — Как ты считаешь, Сури?
— Он путешественник, Хейя. Переносчик слухов. Хотя, конечно, такие слухи у нас впервые.
— Он сказал: «Уже пролилась кровь».
— К тому же он мистический поэт, — успокоил себя самого Сури, — и эта пышная фраза может означать у него вообще что угодно.
10. Заложники самих себя. Меньшее зло
Мы обсуждали с Марком строительство домов для гирэ. Увлеклись, стали спорить. Наш спор получается страстным, я, защищая свое, почти что уже кричу. Ясность пришла внезапно.
— А ведь ты, Марк, хочешь спровоцировать гирэ! — ясность была отвратительна. — Ты уже соблазнил их!
— В смысле? — деланная невозмутимость Марка.
— Дать технику существам, которые только смогут пользоваться ею, но не воспроизводить!
— Ты явно недооцениваешь хобот, — попытался отшутиться Марк.
— Они уже заложники нашего киберхлама! — кричу я.
— Хорошо, вот представь себе, — наши предки в неолите. Кто-то из них мог бы быть компьютерным гением или же замечательным биохимиком, я не знаю. Но они, ты пойми, в не-о-ли-те! Максимум, что в их силах — усовершенствовать метод загонной охоты или изобрести лук. А я дал шанс! Сделал так, что компьютерный гений здесь и окажется таковым. А биохимик будет работать в лаборатории как ему и положено. Ты только представь, если бы у наших предков была такая возможность. Какой-нибудь Белый коготь открывает периодическую систему элементов, я не знаю. Понимаешь ли ты, чертов морализатор?! Это и есть свобода. Это и есть Добро. Да, они противоречивы. Но ты же всегда был за сложность, так? А здесь как раз усложнение мира гирэ на путях добра и свободы.
— Ты берешься самонадеянно усложнять мир, что не проще, быть может, сложнее нашего, хотя бы в бытийном своем измерении.
— Ты тоже взялся за это, Джон. И у тебя неплохо получалось, что делает тебе честь как специалисту, или скажешь, я соблазнил тебя?
— Нам надо остановиться, Марк.
— Может, лучше спросим у самих мамонтов?
— Спросим, конечно. Только сначала расскажем им всё.
— Бунт на корабле? — усмехнулся Марк.
— То есть ты мне запрещаешь?
— Вы чрезвычайно догадливы, бортинженер Гордон. Это радует.
— А если я не подчинюсь?
— В соответствии с Положением и Уставом в условиях отсутствия связи с Землей власть командира корабля становится абсолютной.
— Всё понятно, Ваше Величество, — я сделал движение, чтобы уйти.
— Я вас не отпускал, Гордон. Мы остановились на том, что вы предложили блочные коттеджи с имитацией пещерного интерьера в комнатах.
— Без меня, — говорю я.
— Я понимаю ваши чувства, но не могу позволить себе такую роскошь как реализация проекта без участия столь ценного специалиста как Джон Гордон.
— Придется.
— Это неподчинение, — Марк был абсолютно серьезен.
— Ты, Марк, оставляешь мне только два варианта: всадить тебе пулю в лоб — это первый. Себе самому в висок — это, как ты, наверное, уже догадался, второй. — Я пытаюсь свести к шутке, к такой вот дружеской пикировке, имитирую ту деланную грубость, за которой (есть такой штамп) теплота чувства старинных приятелей, но вижу уже, что все бесполезно. И все равно пытаюсь.
Марк прекрасно понял эти мои жалкие потуги.
— Актом суицида ты вступишь в противоречие с собственной проповедью, — Марк наслаждался. — Это будет соблазн для гирэ. Что же касается низвержения командира Кегерна — Стоя на моей стороне. Она сама тебе скажет.
— Да, Джон. — Стоя здесь?! Я не слышал, как она вошла, значит, сие представление было устроено для нее! Я почувствовал себя преданным.
— Мне отвратительно то, что делает Кегерн, — продолжала Стоя. — Но начатое нами придется довести до конца. Мы же не можем вот так взять и забрать у них компьютеры и фотонные генераторы обратно, как игрушки у детей в песочнице.
— А вы пробовали когда-нибудь, хоть что-то отнять у ребенка в песочнице? — подхватил Марк.
— Если мы сейчас остановимся. — Стоя говорит, демонстративно не глядя на Марка, — выйдет как раз то, о чем ты, Джон, только что говорил. Меньшим злом будет все-таки довести до конца.
— Когда я затеял все это, — Марк теперь говорит совсем другим тоном. — Я был искренен, как и вы. Так же, как и вы, радовался первым плодам. Тем более что это наша прародина. А потом вдруг… Я не смогу, пожалуй, объяснить здесь.
— Вдруг захотелось насмеяться над «созерцательными мамонтами»? — говорю я.
— Что-то вроде того, — отвернулся Марк. — Почему, не знаю, но это было сильнее меня.
Я рассказал Сури всё, нам придется доводить до конца, мы заложники «меньшего зла» теперь. Но гирэ должны знать. Они не будут больше объектом.
Измена ли это? Миссис Фледчер сочтет, что да. Экспертный совет по итогам предложит поправки в Кодекс. Получается, Гордон выдал планы землян инопланетному разуму. Консультант Томпсон может здесь что-то возразить? То-то же. Независимо от того, что там, в тексте, будет дальше, консультант Меерс решит, что причина гибели Кегерна и Лоуренс кроется здесь, равно как и объяснение тому факту, что сам Гордон жив и неплохо выглядит для своих трехсот сорока лет. (А уж если Меерс в чем-то определится, о!) Для журналистов же можно будет прокрутить пленку: «разъяренный слон врывается в деревню» или еще что-нибудь в этом роде. Правда, сразу возникнет вопрос, что могло угрожать астронавтам, вооруженным бластерами, нейтринной пушкой и еще кое-чем. И вот тут и появится мысль о роли Гордона.
Сури выслушал меня. Что я понял из того, что он сказал? Из его молчания? Он жалел нас. Потому что у нас «нет ног».
Как бы я поступил на месте Гордона? Я за всю свою жизнь неплохо обошедшийся вообще без поступков. Как-то не довелось. Или просто случай еще не представился.
Стоит Гордону только коснуться какого конфликта, мы сомневаемся: «неужели опять обошлось без крови?» И всё по той же самой причине: у нас ничего нет кроме слов самого Гордона. Та к давайте тогда объявим его виновным во всем и желательно сразу! А что? Сэкономим столько времени, нервов, сил и, конечно, бумаги. А он мог вообще не писать про конфликты. И что бы мы в таком случае сделали, а? Но вдруг он правдив в деталях, чтобы обойти главное?
Весь этот месяц мы пытаемся обвинить или же оправдать Гордона, исходя из того, что он говорит или же пишет. А что если ответы надо искать как раз в ненаписанном?! Здесь мне становится нехорошо. То есть я должен читать его повесть, пытаясь понять, о чем он не написал?!
То, что Марк наплел тогда насчет Сури и Стои, неужели он думал спровоцировать меня на ревность? Скорее, на мордобой. Да нет, он просто глумился, и не надо усложнять. Хотя могло быть и так: сначала мордобой, потом ревность. Ревность к Сури после драки с Марком? В глазах Стои я выглядел бы параноиком. Да и в собственных тоже. Он так рассчитал? Понимает, конечно, что Стои ему не вернуть. Да он и не пытается. Не пытался ни разу. Не стал бы, даже если б и был шанс. Уже из гордости? Назло себе самому? От усталости? Мы со Стоей хотели быть деликатными с ним и думали, что у нас получается. Он вообще-то держался достойно. Я на его месте сорвался бы раньше. Может быть, сразу. Сколько прошло уже? Два земных года примерно. Уязвленное самолюбие, жажда мести, жалость к себе самому, боль и опустошенность, несправедливость одиночества, что там еще бывает? Что еще входит в содержание книжного: «его сердце разбито?» Так вот, сильный Марк э́то все в себе победил бы. (Мы со Стоей и думали, что победил, эгоистичны, самонадеянны в своем запоздавшем, так надолго отложенном счастье.) Подавил бы в себе из принципа. Значит, это все питается любовью?! Выговорить-то легко, а вот дальше…
Дальше — Марк любил Стою. Всё еще. Несмотря. Вопреки. Презирает себя за это? (Уж кто-кто, а Марк не станет упиваться болью.) Неужели это он ревнует к Сури?! Боже, во что мы вползаем сейчас! Надо, надо понять Марка. Но когда я вижу его нагловатую усмешку, я не хочу понимать и не могу жалеть. К тому же чувство такое, что он что-то задумал. (Стоя со мной не согласна.) Будет ли что-то страшное или не очень? Но в любом случае получится мерзко. Ясно одно, все это не кончится просто так, само собою не рассосется.
Что касается Сури? Абстрагируясь, конечно же, от пошлых намеков Марка… но я видел, что Стоя смущена. Чем вот только? Это не любовь (куда нас несет!), но и не дружба только… Это предел, что больше всех нас и не по силам нам. И чувство здесь из предела… Я так попытался объяснить все это себе тогда.
11. Новый мир
Сури любил гулять в эту пору. Белые цветы яржи́ — их аромат в холодном воздухе ночи. Ночью вещь становится равной мысли о вещи. Ночью явственен тот кровоток, что общий для вещи и неба — мощь этих вен всегда завораживала Сури. Он знает, что ночь стирает подробности в пользу сути — всегда знал. Но сейчас он понял, суть — это тоже «подробность». Только вот чего? Той последней Всецелостности, которой нет. И эта ее невозможность дает вещам и сути вещей, и сути того, что над вещью что-то, быть может, самое важное, главное, пусть даже неприподъемное для них, их страшащее. Определяет их участь и меру, и судьбу. Здесь смешно, неуместно о смысле. Здесь только о жизни-и-смерти. Не обольщаясь насчет Бытия. Не обольщаясь насчет Ничто.
Несколько теней мелькнуло во тьме или же это ему показалось?
Мы мыслим космос — мыслим непостижимое, немыслимое. Здесь конец, и начало, и безысходность.
Опять какое-то движение в высоких травах.
Наши истины хоть как-то делают это посильным для нас. Но воздух мы пьем из зазора между собою и истиной. И свет к нам идет из зазора между нашей истиной и немыслимым. В нашей доле только зазор?!
Что не дается нам? Мы в общем-то знаем. А что не дано, не дается истине?
Крик. Его никогда не слышал Сури. Ясно только, что это крик живого существа, множества существ. Он шел из высокой травы и с окраины леса. В этом крике угроза и уверенность в своем праве, и предвкушение победы, и радость.
Существа поднимались из травы, выходили из леса. У них был огонь. Много огня. Существа шли на задних лапах. Сейчас опустятся. Они поднялись, чтобы лучше разглядеть Сури? Но они не опускались. В передних лапах они держали факелы и какие-то длинные палки. Сури вдруг понял: они ходят почти так же, как пришельцы с Земли, но на них нет скафандров, как в тот день, когда земляне впервые вышли из своего корабля. Они были покрыты шерстью. Но это не их шерсть. Это снято с животных. Сури ужаснулся абсурду того, что видел сейчас. Существа кричали — их крик возрастал. Они, казалось, вдохновлялись своим криком. Существа хотели убивать и радовались. Они любили смерть, предвкушали ее, упивались ею.
В Сури кинули несколько палок. Палки были легкими, но их удары вдруг оказались ужасными. Ударив, палки (только три из них попали в Сури) не отскочили, а вонзились в тело, причиняя чудовищную боль. Побежала кровь. Он сорвал хоботом одну, застрявшую в лопатке, но тут же в него полетели новые. Брошенный факел обжег его бок и упал на землю. Казалось, лес и травы перешли на сторону этих существ. Это лес теперь метал в него палки, луг бросал в него факелы. Лес и луг, что знали Сури с самого детства, как знали его родителей и родителей их родителей.
Крик перешел в страшный рев и грохот. Существа стучали по каким-то предметам, пытаясь оглушить, свести с ума Сури.
Он уворачивался как мог от летящих в него орудий смерти. Они тыкали ему в глаза огнем, били, пытаясь попасть в живот и в анус. Они знали, где у него самая тонкая кожа. Они умели убивать гирэ.
Сури понял, что его куда-то гонят. С ревом повернулся на них, вложил всю мощь своих мышц в бросок. Цепь преследователей тут же распалась. Неужели всё? Свобода! Он прорвался. Испугал их. Страшная боль лишила на миг дыхания, растянула донельзя миг — ему чуть не перебили коленку задней ноги громадной дубиной. Какие-то крючья вцепились в круп. Его тянули вниз, пытаясь повалить на землю, и кололи своими палками.
В неимоверном судорожном усилии он вырвался куда-то вбок. Оставил на крючьях, на этих искусственных костяных когтях, которых нет, и не может быть ни у одного животного, клочья своего мяса.
Он бежал. Теперь уже не разбирая куда. Лишь бы только бежать, оторваться от них, оставить позади их летающие палки, их захлебывающиеся от злости и счастья крики.
Сколько длилось это? Он то терял силы, то усилием воли возвращал их вновь. То убегал, то бросался на своих убийц. Они всякий раз уклонялись от его ног и бивней, не хотели рисковать.
Сколько раз был уверен, что всё — он спасся. Но всё начиналось заново — палки и факелы. Ужас и боль.
Вот он уже не чувствует своей левой передней ноги, а его правый глаз залит кровью. Из пробитого легкого выходит на выдохе какой-то подленький свист — «ты уже сдался, ты сейчас ляжешь». Изо рта и хобота идет кровавая пена. Он ненавидит свое бездарное тело, что причиняет ему такие страдания. Он ненавидит себя за то, что не может остановить эту спятившую реальность.
Эта смесь бессилия, ярости, непонимания. Он знает только, что начинается новое , и оно будет не просто ужасно или бессмысленно — в нем не станет души.
Чем меньше у него остается сил, тем чаще они попадают. В их криках столько азарта и радости. Это гимн их бытия? Своим чутким ухом он улавливает прапоэзию этого нового. Он потрясен. Это рождение их духа?! Утверждение его правоты?!
Он знает, ему не спастись. Но надо дать бой. Что они хотят доказать его убийством? Космос научил его равнодушию к смерти. Но он не знал, что смерть будет такой глумливой. Ну, так что же! Они хотят отменить, сделать несуществующим всё, во что он верил и во что не-верил? Сделать не существовавшей никогда его любовь к Айешке? Они начинают свой новый мир — мир смерти… В нем, наверное, будут свои смыслы и откровения. Но не будет уже никогда чистоты, незамутненности смерти.
Из разрыва в брюшине вываливаются кишки. Он пытается затолкать их хоботом обратно, чтобы не мешали бою. Он прижался задом к скале, надо обезопасить тыл, дать опору телу. Он не должен упасть раньше времени. Вот, теперь он готов. Уже рассвет. Первая полоса света пошла по пространству. Они подходят.
Есть вещи, что не отменяются собственным исчезновением без следа. Все это не интересует его убийц. То, ради чего он жил… и сама неудача его мышления — а ведь он неудачник, нелепый в этой своей попытке постижения, углубления Бытия… Ему вдруг открылась, далась чистота неотменяемости .
Его сбил с ног удар сверху. Удар был красного цвета и вкуса его внутренностей. Большой валун, отскочив от него, прокатился вперед и чуть не убил одного из убийц. С вершины скалы победные крики. Там, на вершине они обнимались от счастья. «Пришельцы с Земли остановят их», — мелькнуло в мозгу у Сури.
Убийцы набросились на него — лежащего. Добивали. Из него, еще живого вырывали куски мяса. Рыжебородый здоровяк запустил руки по плечи в его пробитый живот и рвал кишки. Подросток рубилом пытался выбить ему бивень и рыдал от восторга — это был его героизм, его праздник.
Сколько злости, крови, счастья.
На горло Сури села самка, вымазанная его кровью и какой-то зеленью из его внутренностей. Она занесла над ним заостренный камень, насаженный на короткую рукоять.
Сури поразило, что она как две капли воды была похожа на Стою.
12. Катастрофа
Мы могли бы узнать об этом намного позже — при просмотре записей, сделанных автоматикой нашего зонда. Но Марк вдруг проснулся на рассвете и подключился к камере наблюдения (он обычно не делает этого), и закричал.
Мы выжимали все, что могли из нашего флаера-катера, но ясно было, что не успеем.
Теперь на лугу не только охотники, а все племя. Сидят вокруг трех костров. Самое начало пиршества. Флаер приземлился абсолютно бесшумно, как ему и положено. Увлеченные дегустацией, они пока что не заметили нас. Марк нажал кнопку открытия люка. Стоя сняла с платформы вакуумный пулемет (я не знал, что его вообще можно удержать на руках).
Когда люк опустился, в носоглотку ударил запах дыма и жареного мяса. Поразило то, что запах был самый обычный — запах пикника, может, несколько гуще.
Только это было мясо Сури!
Первую очередь Стоя дала из проема люка. Те, кто сидел ближе к нам не успели не то что испугаться, даже насторожиться.
Стоя спрыгнула на землю. От второй ее очереди погибли те, кто заметался в панике возле костров.
Ее шатало от мощной отдачи. Она стреляла и плакала, и не могла остановиться.
Один из них, ростом и мускулатурой намного превосходивший своих сородичей, метнул копье в Стою. Мы с Марком подняли свои бластеры и копье разлетелось в пыль. Рыжебородый гигант получил от Стои отдельную очередь и распался на куски.
Стоя стреляла, высвобождалась в эту страшную стрельбу, в беспощадность огня.
Те, кто понадеялись на лес, попытались добежать до его кромки — не добежали.
Те, кто спрятались, затаились в траве, притворились мертвыми — стали мертвыми от следующей очереди.
А Стоя стреляла и стреляла, теперь уже по телам.
Всё. Трупы племени, сгрудившиеся в центре у костра и раскиданные по лугу. Расстрелянные костры, догоравшие приземистыми язычками. Головки цветов яржи, срезанные очередями. И надо всем этим голова Сури, посаженная на воткнутую в землю жердь. Хобот отрезан до середины. Мертвые глаза ничего не выражают. Я не мог поверить, что она и лежавшая чуть в стороне от нее обугленная, разделанная наполовину туша и есть Сури. Я не мог заставить себя скорбеть и жалеть. Чувство было такое, что я предаю Сури, но для меня это вдруг стало только лишь сценой из нашего палеолитического прошлого, непосильной для психики современного человека. Это наверно такая самозащита.
Стоял жуткий смрад. Тлело мясо. Мясо Сури и мясо охотников на него. Я не знал, что вакуумный пулемет дает такой эффект.
Меня рвало, выворачивало наизнанку, хотя давно уже было нечем, даже слюна уже не шла. Стоя застыла над брошенным на землю, бесполезным теперь пулеметом. Обессиленный, бледный Марк сел на бревно, кажется, чисто механически, сам не зная зачем связался по тейдчу с нашим спутником на орбите. Увидел, что сел рядом с женщиной (это было ее место, только теперь тело ее лежало навзничь за бревном, а ноги с торчавшими вверх коленками остались «здесь»). И если бы только увидел — он коснулся ее колена и какое-то время держал на нем свою ладонь, не сообразив, что это такое.
— Надеюсь, вы поняли, что произошло? — наконец начал Марк.
Я то ли кивнул, то ли только собирался кивнуть.
— Ни-че-го вы не поняли! Откуда у Марка есть еще силы кричать?
— Спутник… — Марк сбился, зачастил. — Я поручил ему проверить… Ни на Юге… вообще нигде больше… Их больше нет! — Марк подбежал к Стое, схватил за плечи, проорал ей прямо в лицо:
— Они были единственными, понимаешь?! Это тебе не Земля, здесь другой масштаб.
Стоя как-то странно слушала его, жадно и… — я до сих пор не подобрал слова.
— Ты уничтожила человечество, Стоя! — трясет ее Марк.
Я пытаюсь содрать его руки с плеч Стои.
— Человечество нашей прародины! — кричит Марк. — Одного с нами вида. Просто они стартовали чуть позже, и всё! — Марк с силой отталкивает меня. Я отлетаю, едва удерживаюсь на ногах. Бросаюсь на него. Мы оба падаем.
Мы катались по глине, пропитанной кровью, салом и грязью. Мы останавливаемся. Запах и грязь смерти остановили нас.
Марк сел, я пытался подняться, но проскальзывал в мокрой жиже.
— За два-три века они сожрали бы всех гирэ. — Вдруг сказала Стоя. — И даже не поперхнулись. Размножились бы донельзя и… ну дальше ты знаешь.
— Вот именно что знаю! — Марк встал, сплюнул кровь. — Ты убила миллионы еще не рожденных людей, уничтожила будущую цивилизацию и культуру. Умертвила будущего Будду и Христа.
— Гитлера и Сталина. — Стоя отвернулась от него. Марк подал мне руку, помог подняться (острая боль в моей кисти и тупая в колене). Обошел вокруг Стои, так, чтобы снова быть перед ее лицом:
— Ты и вправду считаешь себя вправе?!
— Мы все трое знали, — Стоя смотрит ему в глаза, — что опоздали. Знали, зачем летим сюда. Ни ты, ни Джон не выбили у меня это. — Стоя пнула пулемет. — Не попытались даже. Мы все хотели, чтоб так! — Стоя указала на трупы. — Нравственное чувство требовало этого. А теперь, — попытка улыбки у Стои, — то же самое чувство хочет гуманности и добра?
— Каким широким жестом ты показала сейчас! — трясся Марк. — А теперь давай-ка возьмем крупным планом. «Вот!» — он ткнул в пару. Они так и остались сидящими, прислонившись к большому камню (это из тех, кому досталась первая очередь). Они обнимались. Она положила голову к нему на плечо. Он держит в своей руке ее пальцы. У них на коленях один на двоих кусок мяса на длинной кости, с которого все еще поднимался пар.
«Или вот!» — ребенок. Его улыбка. Мозг вытек на щеку, дополз до горла, чуть-чуть на грудь и уже подсыхал, образовывалась корочка. «Вот!» — Марк метался по лугу, тыкал пальцем. «Вот!» «Вот!» Я чуть не наступил на трупик девочки.
— Желудки этих детей набиты мясом Сури. — Скажи ему, Джон!
Я молчал.
— Они уничтожили то, что было лучше нас, — почти что шепот Стои. — Я спасла мир, который — она запнулась, — чище нашего. Это меня не оправдывает, так? Я не хочу оправданий. Потому что их нет?! А так бы вцепилась в любое, пустяшное самое, в одну лишь надежду, в намек на него, в тень оправдания. Но чтобы Земля повторилась здесь?! Не надо. Ты слышишь, не на-до!
— Я пришлю наших роботов, — вдруг сказал я. — Они приберут здесь всё. А Сури мы будем хоронить вместе — мы и гирэ. — Ужасная фальшь предстоящих, самим по себе совершенно правильных действий. Я говорил и видел — они понимают, но не мог уже остановиться.
— Хочешь очистить эту землю? — перебил меня Марк. — Соскоблить с нее смерть? И всё пойдет своим чередом? Всё наше продолжится здесь? А вот этого — он небрежно махнул рукой в сторону трупов, — просто-напросто не было. Всего этого уже нет! Посмотри-ка, Стоя, каким покоем веет от этого луга. Сколько вечности в небе над ним.
— Заткнись. — Усталый голос Стои.
— Мы хотели стать богами для гирэ, — снова кричит Марк. — Пусть такими вот, осторожными от избытка опыта и мудрости, в чем-то даже смиренными, но богами! — глянув на меня. — Да! Я первый начал. Тебе легче от этого? А сейчас мы еще раз вмешались в естественный ход вещей.
— Нет никакого естественного хода! — я не думал, что вообще смогу разлепить губы, но я кричал. — И не может быть, раз существует Разум. «Естественный ход вещей» — фикция Разума. Кстати, у гирэ ее нет вообще.
— Теперь уже есть, — усмехнулся Марк.
— Хорошо, представь, — перебиваю я. — Некий Разум посещает Землю. Разум, очевидно, достигший немыслимых высот, иначе бы не добрался до нашего захолустья. Сверхразум сверхцивилизации и еще множество всяческих «сверх». И вот, предположим, он оказывается на нашей планете в самый разгар Освенцима — что делать Сверхразуму?
— А это уже зависит от того, что начертано на его знаменах: «невмешательство» или «прогресс», — эта усмешечка Марка была мне всегда ненавистна, — ускорение чужого прогресса, может быть, даже не ради него самого, а в пользу гуманности или чего-то такого, по сравнению с чем гуманность лишь первый этаж, подготовительный класс и всё такое.
— То есть Сверхразум, вполне вероятно, мог пройти мимо Освенцима, посчитав его «естественным ходом вещей»?
— Он мог не вмешаться, — Марк чуть не вступил в лужу крови (мы, оказывается, говорим с ним по ходу, идем по лугу) — посчитав Освенцим проявлением прогресса, а может быть, даже и гуманности. — У Марка дрожат пальцы.
— Цивилизация, будь она гуманоидная, негуманоидная, — говорит Стоя (получилось, мы описали небольшую окружность вокруг нее и остановились перед ней, вот так в упор. Я отстранился, чисто рефлекторно, потянув за собой Марка), — не станет вмешиваться, пока не поймет… И тут возможны два варианта: они не поймут или поймут все, но не вмешаются, дабы не нарушать нашей Свободы воли.
— То есть этот Разум сыграет для нас такую роль трансцендентного Бога? — взвился я.
— А ты, — Марк своим указательным пальцем уперся в грудь Стои, — отказалась от этой величественной и бесчеловечной роли, перебив их всех?! Это очень по-человечески.
Стоя с отвращением убрала его руку.
— Вот ты носитель земного Разума, — продолжал Марк — представитель человеческой сверхцивилизации вмешалась, не поняв вообще ничего. — Марк сделал паузу, но сам же ее и скомкал. — Стоп! А если ты и вмешалась потому, что как раз всё поняла?!
— Мы все сделали это. Мы мчались сюда не спасать Сури, а убивать людей. — Стоя подчеркнуто сказала «людей», а не «их». — Но я в отличие от вас, здесь ты Марк, прав, поняла всё. И уже после первой очереди.
— И не остановилась?!
— Я не хочу крови, грязи истории вместо мира Сури. Я права. Ну а что, что моя правота мне не по силам… мои проблемы. Вам-то что здесь.
— Но ведь был и другой путь. — Я отбежал на несколько метров от них, споткнулся об чью-то руку, повернулся к ним, прокричал. — Поднять этих людей до себя! Хотя бы попробовать. Мы должны были. Мы не вправе были упускать такую возможность! Дать шанс им, себе самим, в конце-то концов!
— Ну да, — поморщился Марк. — Отнять у них каменный топор и усадить за парту. Кормить синтетическим мясом и читать лекции по культуре Ренессанса до тех пор, пока в их головах не возникнет мысль о мирном сосуществовании с гирэ. Мы, кое-как, так сказать, условно справившиеся с собственной историей, создадим здесь рай. Главное, чтобы не сломался агрегат, синтезирующий мясо.
— А знаете, почему мы так полюбили наших «разумных мамонтов»? — я делаю шаг к Марку и Стое. — Чем нас так прельстил их мирок? Философией и мышлением? Но этого добра и у нас на Земле предостаточно. Гармонией? У них ее нет, мы очень быстро поняли это.
— Тоска по другому самому себе, — говорит Стоя. — По свободе от собственной природы. От того, что нас возмущает или страшит в ней. Она не дана нам, мы знаем… сколько бы мы ни осваивали Космос, ни открывали б иных миров.
— В мире гирэ, — говорю я, — мы почувствовали присутствие того, что не могут нам дать наша религия и философия.
Философия то упрощает, то усложняет бытие. Религия предлагает абсолют и подгоняет под него наш дух, даже когда возвышает его до откровения или же подвига. И не знает, как быть, если вдруг нет абсолюта .
Мы? То обретаем надежду, то наслаждаемся ее невозможностью. Доискиваемся до последнего основания бытия. Сури предлагает бытие в безосновности, из безосновности.
Мы в усилии к предельному, абсолютному, недостижимому (тут, есть и еще слова). Сури преодолевает все это, вот так, не достигнув, не дотянувшись, не обретая… (Это такая свобода?! Мы пытались научиться, правда? Но здесь научиться нельзя.) Преодолевает не за-ради того, что за ними, ибо за … нет ничего вообще. Добавляет что-то такое важное им-преодоленным? Высвобождает их в преодоленность? (Мы здесь не пытались, вообще не дерзнули учиться.) Открывает их для Ничто. Чтобы Ничто стало ими?! Он не обольщался.
Мы пробиваемся к истине, смыслу, свету, — я обхожу женское тело с отстрелянной головой. — Сури так же, как мы, пробивается. Так же, как мы, терпит неудачу. Но в отличие от нас, он обретает свою несводимость к истине, смыслу, свету.
Вот чего никогда не будет дано нам. Эта какая-то совсем иная плоскость, нежели поражение, победа, обретение, смирение, неудача, снятие. Иной уровень глубины. Сури из несводимости… то есть без надежды и в Пустоте… У нас безысходность, а у него чистота безысходности.
Мы пытаемся найти, разглядеть источник Света. Он исходит из того, что Свет вообще не имеет источника.
Это другой вариант бытия перед лицом Раскола.
— За это время, что мы с гирэ, — перебил меня Марк, — мы поверили, что нам нужны истина, смысл, свет. Поверили по-настоящему. Может, случись, мы бы и умерли за истину или же смысл. Но мы лицемерили самой своей искренней верой. И потому, как случилось — мы просто убили за них.
— А чего же нам надо на самом деле? — прошептала Стоя.
— Я не знаю, — после паузы буркнул Марк. И вдруг оторопело: — Посрамления истины или же света?!
— Но это же частность! — возмущаюсь я.
— Но мы ее не изжили в себе, — говорит Марк. — Как оказалось! Время, прожитое с Сури, Айешкой и другими слонами этой земли мало что изменило в нас.
— Но мы верили искренне, — говорю я.
— Наша искренность заглушила наши сомнения, — сказала Стоя.
— Мы впервые были настолько искренни, — кивнул Марк.
— Всё не то, не то! И не так! — уйти от них, не видеть, не слышать. Но уйти, это значит перешагивать через трупы, пролезать через груды тел. Здесь только одна дорога не заляпана кровью — мимо Марка и Стои к нашему флаеру-катеру.
Они поняли меня сейчас.
— Чтобы нога земного человека никогда не ступала сюда больше, — говорит Стоя.
— Благоговение гирэ перед гармонией и пред ее невозможностью. Да, оно разное, конечно же. Но Сури пытался обрести глубину и там, и там, и там… Сури знал, что он для бытия.
— Это его онтологическое бескорыстие, — говорит Марк, — а это наше жалкое рабство у самих себя.
— У своего Добра, — кивнула Стоя.
— То, что я сделала, — Стоя заставляет себя смотреть на трупы. Ребенок так и лежит, улыбаясь, мозг на его щеке уже засох. — Не искупить. Я понимаю. И когда, — она подбирала слово — «делала» — понимала. Тебе, — она обращается ко мне, — было бы проще, если б все это сотворил догматик одержимый. Так можно было бы вывести кое-какую мораль, но вот получилось, что я. А как, скажи мне, искупить и в то же время знать, что я права? А придется, придется, ведь так?
Правота раздавит меня, я знаю. Но от этого она не перестанет быть правотой именно.
— Ты уничтожила человечество целой планеты, — у Марка уже нет силы на крик и гнев. — Это правда. И только это. А всё остальное лирика. Эти люди были схожи с нами генетически. Наши братья по спорам жизни, так?
Стоя с каким-то ужасом смотрела на Марка. Смотрела долго. Наконец сказала:
— Если ты… Если ты только тронешь гирэ!
Марк изумился ее словам. Через мгновение, мне показалось, он понял — она права. Он действительно может пойти и убить. Только до слов Стои он этого не сознавал.
Вот то, чего не написал и не напишет Гордон. Все материалы по экспедиции на планете гирэ стерты Стоей Лоренс. Кегерн и Гордон, очевидно, были поставлены перед фактом. Я не стал записывать это в «дневнике консультанта».
Всюду мухи. Огромные, блестящие. Облепили кровь. Кровь из-за них теперь стала другого цвета. Глазницы тоже залеплены мухами — глаз теперь нет ни у людей на лугу, ни у Сури. Мухи набились в мясо. Кишат в каждой ране. Всюду ползут муравьи, термиты, что-то еще в этом роде. Откуда их столько? Планета, в отличие от Земли, не была планетой насекомых. Воздух становится жирным и приторным. В небе стервятники. Их мы тоже никогда не видели прежде. Парят в вышине, дожидаются, когда мы уйдем. Парят по-хозяйски, неторопливо. Они уверены, что мы уйдем… В самом зените, друг за другом, по кругу. По часовой стрелке. Будто это отсчет каких-то новых времен для этой земли.
У нас не хватило сил ни попрощаться, ни сказать гирэ правду. Вообще ни на что нас больше уже не хватило здесь. Наши приготовления на «Возничем». Где-то вдалеке жалобно трубит Айешка. Марк решает досрочно задраить люк.
5 декабря 2303 года по земному календарю экипаж в составе убийцы, несостоявшегося убийцы и астронавта на грани умопомешательства стартовал со своей прародины.