Судьба на выбор. История попаданки — страница 14 из 35

И на новом месте она тоже долго не задержалась, даже испытательный срок не прошёл, как её уволили. Слишком медленно работает.

У прошлой Елены были кое-какие накопления на счету и новая Елена, решила не отчаиваться, а выучиться на курсах на какую-нибудь востребованную профессию, например, на парикмахера…

Елена вздохнула, отправляя в рот очередной кусочек торта.

Зазвонил домашний телефон.

Елена нехотя поднялась со своего удобного кресла и сняла трубку.

— Алло.

— Здравствуйте. Мне нужна мадмуазель Елена Валентиновна Сотникова, — раздался приятый мужской голос с сильным акцентом.

— Это я, — осторожно ответила Елена. — Я, Сотникова Елена Валентиновна.

— Как я рад, что нашёл вас! Позвольте представиться, Мэт Найтли. Я ассистент Рафа Симонса, креативного директора дома Dior.

«Диор, Диор, Диор…» — заработали мысли в голове у Елены. И память тут же выдала информацию, что Диор — это французский дом моды, основанный модельером Кристианом Диором. Прошлой Елене очень нравились духи Dior.

— И чем я могу быть полезна дому Dior? — вежливо поинтересовалась Елена.

Раздался приятный смех.

— Мы хотим предложить вам работу. Ваша вышивка из осенней коллекции на показе моды покорила нас! Раф Симонс хотел бы назначить вам встречу. Завтра в десять утра вам было бы удобно?

— Ох! — воскликнула удивлённая Елена. Её вышивку кто-то оценил! — Да-да! Я приду! Называйте адрес.

Глава 11

* * *

Сару провели её зомби-горничные по бесконечным коридорам в огромную столовую, что была также прекрасна, как и весь замок.

Длинный-предлинный стол, укрытый белоснежной скатертью дразнил ароматами свежеиспечённого хлеба, булочек и ароматной каши.

Посуда была выше всяких похвал. Серебряные приборы начищены до блеска и отражали в своей поверхности окружающую обстановку, сервиз цвета топлёного молока так идеально подходил для завтрака.

Стол был накрыт на четыре персоны.

Во главе стола, очевидно, сядет хозяин замка, а по обе руки от него, — Сара и Мариям.

Четвёртое место, наверное, для её няньки. И вот вопрос: Сара должна сидеть с нянькой или малышка должна сидеть с ней?

Да и вообще считалось дурным тоном занять место за столом без главы семейства. Поэтому она решила осмотреться. А посмотреть было на что. Любой музей помер бы от зависти.

Сара, услышав приближающиеся шаги, обернулась на дверь, которая резко распахнулась. И в то же мгновение взгляд девушки встретился со взглядом некроманта.

Её сердце на мгновение остановило свой бег. Она невольно вздрогнула.

Сара пристально посмотрела в холодные зелёные глаза и не увидела даже малейшего признака доброжелательности или радости супруга. Алишер, казалось, заполнил собой всю гостиную, и в его внешности Саре даже почудилось что-то мрачное и угрожающее. Он был светловолос, но и в то же время он ощущался каким-то тёмным. Его глаза зловеще светились на резко очерченном лице с высокими скулами. Она, заметила вдруг, что на Алишере надета лишь тонкая рубашка, небрежно заправленная в брюки. Также на нём не было ни жилета, ни сюртука, ни шейного платка и даже рубашка была застегнута, не как следует. Сара прекрасно рассмотрела его крепкую, мускулистую грудь, поросшую светлыми волосками. Тёмные замшевые брюки некроманта туго обтягивали стройные ноги и они были испачканы грязью, зеленью, ещё чем-то жёлтым и склизким. Сапоги некроманта тоже были грязными.

Алишер сейчас был похож на настоящего Властелина Тьмы. И он смотрел на неё.

Внезапно осознав, что Алишер таращится на неё так же бесцеремонно, как и она на него, Сара чуть покраснела. И, опустив голову, уставилась на подол своего голубого платья. Но она всё равно ощущала на себе его взгляд — холодный, зловещий… и в то же время страстный.

— Папа! — вдруг раздался звонкий голосок Мариям. — Ты почему такой грязный? Фу-у-у! И от тебя воняет!

Мариям вприпрыжку подбежала к отцу и, рассмотрев его, рассмеялась.

Алишер кардинально изменился, стоило в столовую войти его дочери — холодный взгляд значимо потеплел, резкость ушла с лица, а улыбка сделала его лицо мальчишеским и озорным.

— Доброе утро, Мари, — сказал он дочери. — Я проверял на трупах одно новое заклинание, и оно не сработало должным образом. Пришёл сказать, чтобы вы завтракали без меня. Не могу пугать своим видом трёх дам.

Мариям внимательно посмотрела на Сару и широко ей улыбнулась.

Сара в ответ подарила свою улыбку этой малышке. Мариям была настоящей куколкой — миниатюрная, белокурая, с большими зелёными глазами. Вырастет настоящей красавицей. Но похоже найти жениха ей будет очень трудно, с таким-то грозным папочкой.

Мариям подошла к Саре и цепко ухватила её за руку. Потянула Сару к столу.

— Тогда пошли скорее. Я очень голодна! — сказала Мариям.

Сара посмотрела на дверь, но там уже никого не было. Алишер ушёл.

«Прекрасное начало дня», — мрачно подумала Сара. — «Новый день начался, а мы с ним даже словом не обмолвились».

* * *

Алишер возвращался в свои покои. Его совершенно не беспокоило, что подумает о его внешнем виде эта особа, его жена — его давно уже не интересовало, что о нём вообще думают люди.

Он всю ночь провёл в своей лаборатории — не мог уснуть после устроенного Сарой «сюрприза». Перед глазами так и стояла эта несносная женщина в невероятном платье! Эти ноги, грудь, губы… Она была настроена на ночь любви. Нужно было только принять её дар, но что-то остановило его и он разозлился! Разозлился на себя, на неё, что так соблазнительна и так красива! В Саре не было ни капли страха или сомнения, присущие юным девам.

— Бездна! — выругался он сквозь зубы.

А как она уговаривала его! Сначала догнала его, а потом так бесстрашно и прямо смотрела в его глаза. Приводила доводы, просила дать шанс, чтобы стать настоящей семьёй.

Семья. Для Алишера семьёй была только Мари и отец, который уже не находился среди живых.

Довериться женщине? Впустить её в свой мир, в свою душу? Чтобы его потом, как и отца ударила ножом в спину? Предала, вырвала сердце из груди и растоптала его?

Нет. Никогда.

«Но, проклятье! Сара была так убедительна! А сегодня, как она смотрела на меня. В её глазах так и застыл вопрос…»

Алишер разозлился сильнее, но мысли-предатели так и лезли в его голову.

Ворвавшись в свою спальню, он резкими и дергаными движениями сорвал с себя одежду и направился в ванную.

Но ни холодная, ни горячая вода не принесли покоя ни ему самому, ни его плоти.

И что ему делать?

* * *

— Ты и правда, не боишься лягушек? — удивлённо переспросила Сару Мариям.

— Правда-правда, — кивнула Сара, отправляя в рот уже восьмую умопомрачительно вкусную булочку, смазанную грушевым вареньем.

«Боже, как же вкусно!» — блаженно подумала Сара.

— Урсула тоже никого не боится, — сказала Мариям. — И папа мой никого и ничего не боится. А все остальные начинают визжать, как только видят лягушек, змеек или мышек. Но они же безобидные!

— Я тоже не понимаю, чего их бояться, — сказала Сара.

— Давай я тебе после завтрака их покажу! — воодушевилась Мариям.

— Госпожа, напоминаю, что после завтрака у вас начинаются уроки по географии, истории и чистописанию, — нравоучительно сказала Урсула.

Сара заинтересованно посмотрела на няньку. Внешне она была страшненькой, но вот глаза смотрели на девочку с любовью и нежностью. Даже в голосе чувствовалась привязанность к ребёнку.

Мариям недовольно надула губки.

— А можно и мне поприсутствовать на уроках? — спросила Сара у Мариям и у няньки.

— Ты же уже большая! Тебе учиться не надо… поскорее бы, и я уже выросла, — пробурчала Мариям. — Но если хочешь, то приходи.

— Мне очень интересно послушать. Вдруг тебе рассказывают что-то особенное и жутко интересное, что не рассказывали мне? — улыбнулась Сара

— Я думаю, что нужно спросить разрешение у Господина, — сказала Урсула.

— Но Мариям тоже Госпожа и она уже дала своё разрешение, — вежливо ответила Сара.

— И всё же я настаиваю, — задрала нос Урсула.

— Что плохого в моём присутствии? — спросила Сара.

— А я хочу, чтобы Сара пошла со мной на занятия! — воскликнула Мариям. — И не говори папе, Урси.

«Урси?» — Сара чуть не поперхнулась чаем.

Урсула поджала недовольно губы, но кивнула девочке.

Сара заговорщицки улыбнулась малышке. Та в ответ расплылась в широкой улыбке.

* * *

Алишер задержался на площадке второго этажа. До него донёсся звук женского смеха — красивый по тембру, нежный и весёлый. Сара, его жена. Алишер мгновенно откликнулся на этот звук — всё его тело почему-то сжалось. Тут он услышал ответный смех — радостное детское хихиканье своей дочери.

Та-а-к. У Мари сейчас занятия. А вот что там забыла его жена?

Алишер тихо остановился у приоткрытой двери. Он не хотел, чтобы его увидели, и он умел приближаться незаметно.

Судя по раскрытой карте, шёл урок географии. На полу была растелена ещё одна карта и над ней склонились Мари и Сара.

Учитель, высокий и худой мужчина преклонных лет чесал макушку и говорил:

— Нет, нет и нет! Ещё никому не удалось покорить вершины этих гор! В горах Меза слишком много нечисти! И вкупе с неблагоприятными погодными условиями созданы непреодолимые пути.

«Болван!» — подумал Алишер. — «Я самолично поднимался на гору Мезы!»

— Так, Госпожи, давайте-ка всё-таки вернёмся к моему плану урока — рассмотрим срединно-океанические хребты, запасы промысловых рыб и направления океанических течений…

Алишер с удивлением наблюдал как лицо его дочери и жены одинаково стали кислыми.

— А давайте вы расскажете о странствиях, путешествиях, приключениях… — попросила Мариям.

— Нет, нет и нет, — в своей манере ответил учитель. — Эти романтические бредни оставьте литературе. Итак…

— Я тебе расскажу одну историю, про мальчика Джимми и его приключениях с пиратами, как они искали сокровища, — прошептала Сара Мариям на ушко.