Судьба на выбор. История попаданки — страница 27 из 35

— Ох. Проходите, пожалуйста.

Амато вошёл в её квартиру и вручил тяжёлый букет. От роз исходил потрясающий аромат.

— Это вам.

Елена с удовольствием вздохнула их аромат и широко улыбнулась.

— Не стоило. Мне было не сложно помочь. Но признаться честно, мне очень приятно, — ответила она.

Амато кивнул.

— Брат всю дорогу говорил о вас, — произнёс мужчина. — Джино редко покоряют женщины. Они для него больше развлечение. Но вы стали исключением.

— А что же он сам не приехал? — не могла не спросить она. Было любопытно, почему благодарить приехал именно Амато, а не Джино.

— Потому что, после нескольких бокалов шампанского, его внимание переключилось на внучку бабулиной подруги, — пояснил Амато.

Елена разочаровано кивнула. Вот тебе и раз. А сказал, что я его брата покорила.

— Не расстраивайтесь, Елена. Джино хоть уже и не мальчик, но в голове его до сих пор гуляет ветер.

Елена улыбнулась.

— Я совсем не расстроилась. И спасибо за цветы, Амато. Они прекрасны.

— Прекрасной женщине прекрасный букет, — сказал он.

Елена почувствовала, как её щёки заливает румянец. Было приятно слушать и принимать комплименты.

— Может, выпьете со мной чашку чаю или кофе? У меня есть потрясающий и ещё даже не распакованный торт. Мэт и Джино стащили его с презентации, представляете?

Амато кивнул и изящно снял с себя пальто.

— Не откажусь.

Елена обрадовалась.

— Проходите. Я сейчас только цветы в вазу поставлю.

Она положила букет на журнальный столик и кинулась в спальню за вазой, которая была совершенно простой и невзрачной на вид, но на самом деле, выполнена вазочка была из муранского стекла.

Она наполнила её водой из-под крана и вернулась в гостиную.

Цветы заняли место на журнальном столике и гармонично вписались в интерьер. Даже как-то веселее и уютнее стало. Или это ощущение уюта взялось от присутствия Амато?

— Чай, кофе? — поинтересовалась она.

— Лучше кофе, чёрный…

— Я запомнила, какой вы любите, — перебила она его с лукавой улыбкой.

Амато кивнул.

Елена налила ароматный кофе в две чашки и поставила на стол.

Достала из холодильника торт, разрезала белую ленту и открыла крышку, чтобы тут же выронить её от шока.

— Ого! — воскликнул удивлённо Амато. — Креативный дизайн у торта.

— Ради всего святого! Простите, Амато! Я не знала, что здесь такое… — воскликнула Елена, прижимая ладошки к пунцовым щекам.

Мужчина рассмеялся.

— Вы так мило смущаетесь, Елена. Могу сказать, что торт весьма… оригинален в своём исполнении, но не вижу ничего страшного.

— Я убью Мэта, — чуть не плача произнесла Елена.

Перед ними стоял торт, выполненный в форме мужского детородного органа со всеми деталями.

— Это просто кошмар, — произнесла она, не зная, куда деть глаза.

Тут же спохватилась, подняла крышку и хотела закрыть торт, но Амато перехватил её руку.

— Это не кошмар, милая Елена. Повар очень старался. Вон, какой размер даже соорудил, — его глаза смеялись. — Неужели не хотите попробовать?

— Вы издеваетесь надо мной? — прошептала она.

Амато тут же стал серьёзным.

— Простите. Не хотел вас обидеть.

Амато тут же встал со стула, сам накрыл торт крышкой и сказал:

— Предлагаю выпить кофе и съесть вкусные пирожные в одном чудесном ресторане. Вы не будете против?

Елена мотнула головой.

— Нет. Я не против. А с этим что делать?

Амато улыбнулся.

— Отдам брату.

Елена рассмеялась.

— Вы жестоки.

— Ни капли.

— Ладно. В шкафу есть верёвка. Нужно перевязать коробку.

— Я сделаю, — сказал Амато. — Переодевайтесь.

Елена, не веря в то, что прямо сейчас пойдёт с этим мужчиной в ресторан, ощущала, будто у неё за спиной выросли крылья. А торт? А в бездну торт!

* * *

Поход в ресторан вышел прекрасным. Оба наслаждались обществом друг друга. Амато оказался прекрасным рассказчиком и был вовсе не таким холодным и отчуждённым, как решила Елена в первую встречу.

Елена слушала и восхищалась им — умный, красивый, успешный и, как выяснилось, не женат.

Амато был также покорён Еленой. Она казалась ему какой-то неземной женщиной. Её речь словно журчала. Она говорила спокойным и приятным голосом, который хотелось слушать и слушать. Её элегантные манеры и нежность больше бы подошли девушке века девятнадцатого. Но Амато понравилась её утончённость и интеллигентность.

Несколько дней и встреч спустя, Амато предложил Елене встречаться. Женщина была рада и согласилась.

Нежное чувство коснулось итальянца и русскую девушку.

Елена нашла не только своё место в этом мире, но и женское счастье.

Глава 19

* * *

Прошло ровно две недели с того самого момента, когда Сара призналась Алишеру в том, кто она. В тот день мужчина не вернулся к ужину. Он прибыл уже поздней ночью.

В тот день, малышка Мари расстроилась, что папа так и не вернулся и вопреки просьбам няньки, пробралась через смежные балконы в коридоре в покои Сары.

Нянька осталась в комнате Мари. Девочка всего-навсего усыпила Урсулу.

Сара была не против компании Мариям, правда немного отругала её за то, что девочка рисковала собой и пролезла к ней через балкон.

— Просто папа зачем-то поставил возле дверей в твои покои стражу. Они бы меня не пустили. Ты его чем-то расстроила?

— Пока не знаю, Мари.

Потом последовала сказка на ночь и обе крепко уснули на её кровати.

Так и застал их Алишер, когда в половине третьего ночи вернулся домой. Он сразу зашёл к дочери и, взглянув на пустую кровать и храпящую в кресле Урсулу, в панике бросился в покои к Саре, где и увидел свою Мари, сладко спящую в её объятиях. А в ногах кровати раскинулся котёнок Калюк, который при виде Алишера громко мяукнул. Алишер почувствовал невероятное облегчение и, привалившись к стене, устало провёл рукой по лицу. Потом ещё раз взглянул на Мари и Сару и, отправился к себе, чтобы принять ванну и смыть с себя дорожную пыль. Но сначала он разбудил от магического сна Урсулу.

Нянька мгновенно начала извиняться, но Алишер лишь приказал ей отправиться в покои Сары и не покидать спящую Мари.

Выйдя из ванной, он неожиданно обнаружил Сару сидящей на краешке его огромной кровати. Он надел шёлковый халат и сел с ней рядом.

— Как ты умудрилась миновать охрану? — спросил он её хрипловатым голосом.

Сара улыбнулась.

— Через балкон.

Алишер покачал головой над её безрассудством.

— Я был в храме светлой богини, — произнёс он вдруг.

— Алишер, я так сожалею о том, что сразу тебе не сказала о себе…

Он накрыл её руки ладонью и ласково сжал их.

— Не извиняйся. Всё было правильно… — он помедлил и сказал: — Вчера ты сказала, что приняла себя новую.

— Да, — кивнула девушка.

— И я принимаю тебя, Сара. Ты — моя жена. И я очень хочу, чтобы мы стали семьёй.

Сара не верила своим ушам. Она точно не спит?

Мужчина не дал ей опомниться и накрыл своими губами её приоткрытые губы.

Сара закрыла глаза и выдохнула со стоном:

— Алишер.

Именно с этой ночи полностью изменилась их жизнь. Если вы думаете, что они предавались этой ночью любви, то ошибаетесь. Они проговорили до самого рассвета. Сара уютно лежала в его объятиях, а Алишер с удовольствием и нежностью прижимал супругу к себе.

Сара рассказала ему о своей прошлой жизни, кем была и как жила. Немного поведала и о своём мире. Алишер был озадачен тем, что в мире под названием Земля отсутствует магия. Он сказал, что магия однозначно есть, иначе бы у Сары дар не проснулся. Мужчина предположил, что, скорее всего боги Земли за что-то разгневались на людей и заблокировали их магию.

Сара лишь пожала плечами.

Алишер, в свою очередь, рассказал ей о себе и своей жизни.

После рассказа о детстве маленького Алишера, Сара долго плакала.

— Прошу тебя, не нужно меня жалеть, — произнёс он как-то устало.

Сара вытерла слёзы и сдавленно прошептала:

— А я тебя, большого дядьку и не жалею. Мне обидно за того маленького мальчика, который не получил материнской любви и не узнал, что такое семья.

Они говорили и говорили, раскрывали друг другу души, признавались в тайнах и секретах.

Между ними рухнули все преграды.

Сара смотрела в зелёные глаза своего мужа и думала, какой же он удивительный. И бесконечно красивый. И он — полностью принадлежит ей.

Время замедляло свой бег. И её душе было безмерно хорошо рядом с его душой. Распахнутые, открытые, бесстрашные в своём желании быть неразрывно близко, быть едиными. Быть целостными в этом единении и по отдельности. Быть принятыми такими, какие есть. И жить. Жить, даря свою любовь друг другу.

* * *

Утром, семью Ли Гор посетил Хассан, сыщик, нанятый Алишером.

Мужчины заперлись в кабинете и, Алишер узнал от него, что Сара накануне свадьбы обращалась за помощью к некой ведьме, которую Хассан, к его глубокому сожалению, так найти и не смог.

Единственное, что известно ему стало о той ведьме, это то, что у неё необычный цвет волос — красно-рыжий.

— Так что, господин, я уверен, что ваша супруга была подвергнута магическому воздействию. Но, увы, какому именно, я выяснить так и не смог.

Алишер уже и сам всё знал. И даже догадаться было несложно, что в образе ведьмы предстала богиня Адиза. Но Хассану этого не стоило знать.

— Это всё, что ты узнал? — лениво поинтересовался у сыщика Алишер.

— А больше ничего интересного о вашей супруге и нет, господин. Она вела довольно скучный образ жизни. Примерная и благовоспитанная девица до зубного скрежета.

— Я тебя понял, Хасс. За свои услуги ты получишь то, о чём мы договаривались. Гарольд отдаст тебе плату.

Хассан довольно улыбнулся. Зомби-сыщик очень любил мозги и (о несчастье), достать их было крайне сложно. Но у некромантов всегда имелись такие вот запасы.