Судьба шута — страница 113 из 172

ому что человек, который должен был любить и защищать жену и детей, предпочел спасти лошадь.

– Один человек, Баррич. Один человек принял неправильное решение. Кто может знать, о чем он тогда думал? А вдруг он рассчитывал добраться до лошади, чтобы она увезла его жену и детей в безопасное место? Или помогла бы ему сразиться с работорговцами? Мы не знаем. Но все равно это только один человек. Слишком мало, чтобы проклинать всю магию.

Баррич выдохнул через нос.

– Фитц, его решение приговорило к жизни в рабстве три поколения семьи. И тем, на чью долю выпало это испытание, оно не показалось пустяковым. Моя бабка боялась, что, если она позволит моему Дару развиться, я сделаю то же самое. Найду животное, установлю с ним связь и поставлю ее выше всего остального. Так и было некоторое время после ее смерти. Я сделал именно то, чего она боялась. Как и ты, когда был мальчишкой. Ты никогда не смотрел на свою жизнь и не спрашивал себя: «Что изменится, если у меня заберут Дар?» Подумай хорошенько. Если бы между нами не встал Востронос, разве мы не были бы ближе? Если бы не твой Дар, разве ты не добился бы больших успехов в изучении Силы? И если бы не Ночной Волк, получил бы Регал повод приговорить тебя к смерти?

На мгновение у меня возникло ощущение, что он загнал меня в угол, но я быстро пришел в себя и ответил:

– Если бы обладание Даром не считалось позором, ничего бы этого не было. Если бы ты называл его Древней Кровью и объяснил мне, почему я не должен связывать свою жизнь с первым встретившимся на моем пути животным, если бы Дар стал такой же уважаемой магией, как Сила, тогда все было бы хорошо.

Щеки Баррича залила краска гнева, и я увидел следы его прежнего вспыльчивого нрава. Однако он ответил мне со спокойствием, которое приходит только с годами:

– Фитц, с тех самых пор, как моя бабка обнаружила, что я обладаю Даром, она внушала мне, что это постыдная магия и ни один уважающий себя человек не станет ее практиковать. Ты говоришь о людях, которые открыто используют Дар и не видят в своих действиях ничего позорного. Ну, я слышал о местах, где мужчины женятся на своих сестрах, а те рожают им детей, о местах, где женщины разгуливают с голой грудью и где считается нормальным прогнать жену, когда она перестает быть молодой и привлекательной. Однако вряд ли ты скажешь своим детям, что это достойное поведение. Думаю, ты станешь учить их жить так, как учили тебя самого.

Я удивился, когда в наш разговор вмешался Чейд:

– В каждом обществе есть неписаные законы. Большинство из нас не подвергают их сомнению. Но я уверен, Баррич, что иногда ты задавал себе вопрос: а правильно ли тебя воспитывали? Разве ты никогда не говорил себе, что твоя магия может оказаться очень даже полезной?

Баррич повернулся к Чейду и посмотрел на него своими невидящими глазами. Что он увидел? Очертания, тень? Или почувствовал его присутствие благодаря своему Дару?

– Я всегда знал, лорд Чейд, что от моей магии может быть очень много пользы, но я был взрослым человеком и понимал, какова была бы цена. Вот возьмем нашего принца. Какую цену придется заплатить ему за эту полезную магию, если станет широко известно, что он Одарен? Вы скрываете его Дар, чтобы оградить наследника престола от ненависти и предрассудков. Почему же вы вините меня за то, что я пытался защитить сына Чивэла?

Чейд посмотрел на свои руки и ничего не ответил. Он разложил взрывчатую смесь в самые разные сосуды – от фляг до маленьких коробочек для нюхательной соли – и аккуратно пристроил их в котелках и чайниках.

– Я готов, – сообщил он, потом поднял на меня глаза и как-то странно улыбнулся. – Пойдем выпустим дракона на свободу.

Я не смог прочитать выражение его глаз и так и не получил ответа на свой вопрос: что он задумал – освободить Айсфира или разорвать его на клочки? Скорее всего, он и сам не знал наверняка. Но его рвение оказалось заразительным, и я вдруг почувствовал, что хочу, чтобы все это поскорее закончилось.

– А это опасно? – спросил Баррич.

– Не больше, чем ночью, – ехидно ответил Чейд.

Баррич вытянул вперед руку и осторожно прикоснулся к котелкам с порошком.

– Не в шесть раз опаснее? – спросил он. – Как ты собираешься это проделать? Сколько человек будет их поджигать – один или шесть?

Чейд задумался на мгновение.

– Шесть человек разожгут огонь в котелках. А потом Фитц пройдет вдоль линии и положит в них сосуды с порошком.

Я кивнул, принимая разумность его решения. Если шесть человек должны будут положить гремучую смесь в огонь, а потом быстро убраться как можно дальше, они обязательно будут мешать друг другу.

– Я все сделаю.

Я взял три котелка, Чейд – другие три. Баррич нес мешок с растопкой и маленький котелок с углями из костра, который стражники разожгли, чтобы греться ночью. День выдался просто замечательный, довольно теплый для этих мест, а яркое солнце ослепительными вспышками резвилось на поверхности льда. Когда мы вместе поднимались вверх по склону, Баррич вдруг спросил:

– А ты уверен, что Неттл в безопасности? Я не понимаю, что ей угрожало, но мне показалось, что вы все страшно перепугались.

Я сглотнул и признался ему в своей вине:

– Я попросил ее войти в сон дракона и разбудить его. Она обладает огромным могуществом в снах. Я не подумал, что это может быть очень опасно и что сны дракона отличаются от наших снов.

– Однако она вошла в его сон.

Я услышал гордость в голосе Баррича.

– Вошла. Потому что я ее попросил. Мне стыдно, что я подверг ее опасности.

Баррич помолчал несколько минут, а потом проговорил:

– Значит, она знает тебя настолько хорошо, что доверяет тебе. Как давно вы познакомились?

– Я не знаю. Это очень трудно объяснить, Баррич. – Я почувствовал, что краснею, но заставил себя продолжить: – Время от времени… я на вас смотрел. Не часто. Только когда становилось совсем… Мне не следовало…

Баррич молчал очень долго, а потом сказал:

– Тебе, наверное, было очень больно. Ведь по большей части мы жили счастливо.

Я тяжело вздохнул.

– Да. Но я не понимал, что смотрю на вас глазами Неттл. Она была для меня… не знаю, как лучше сказать, окном в ваш мир. Потом она почувствовала мое присутствие. Она узнала обо мне через свои сны, в которых я появлялся как… как человек-волк. – Я смущенно замолчал.

Баррич сумел скрыть свое изумление, когда проговорил:

– Ну, тогда понятно, откуда взялись довольно странные кошмары, которые снились ей в раннем детстве.

– Я не отдавал себе отчета в том, что делаю это. А потом я познакомился с ней. В своих снах. Мы с ней встречались и разговаривали в диковинных мирах, которые Неттл создавала. Я далеко не сразу сообразил, что она обладает Силой, ведь мне еще не приходилось встречаться с таким проявлением магии. Но я никогда… Она не… понимаешь, она не знает… – Вдруг я почувствовал, что не могу продолжать, и следующие слова комом застряли у меня в горле.

– Я знаю. Если бы ты сказал, что я не ее отец, я бы это понял.

Не говоря больше ни слова, я кивнул. Удивительно, насколько по-разному мы видели одно и то же. Я думал о том, чтобы сказать Неттл, кто ее отец, а Баррич о том, кто не является ее отцом.

Баррич откашлялся и сменил тему:

– Ее нужно научить правильно обращаться со своей магией, иначе Сила может лишить ее рассудка. Я знаю, что это так, мне объяснил Чивэл.

– Неттл следует учить, – не стал спорить я. – Если мы не вмешаемся, Сила может стать для нее очень опасна.

– Ты будешь ее наставником? – быстро спросил он.

– Наставник найдется, – ответил я, и на этом мы прекратили наш разговор.

Я прислушался к звону инструментов, ломающих лед, и несмолкающему вою ветра над ледником. В результате получилась диковинная мелодия, пронизанная громкими голосами людей, переговаривающихся друг с другом. Но когда мы подошли к яме, работа мгновенно прекратилась.

Чейд остановился на краю и объяснил всем, что он собирается сделать. У меня же возникло странное ощущение непричастности к происходящему. Я смотрел на внимательные лица и видел, что Уэб озабочен, а Кокл заинтригован. Некоторые из наших людей вдруг превратились в мальчишек, которым не терпится испытать новую забаву.

Не выпуская из рук котелков, Чейд спустился по настилу, и я последовал за ним. Затем он внимательно изучил ямки, вырытые под руководством Дьютифула и Лонгвика, приказал, чтобы одну из них слегка углубили, другая ему вовсе не понравилась, и он потребовал, чтобы выкопали новую у входа в туннель. Они должны были располагаться в ряд вдоль самых глубоких трещин во льду. Чейд считал, что там лед тоньше и его взрывчатая смесь принесет больше пользы.

Он выбрал шестерых человек, которым приказал развести огонь в котелках, и Баррич раздал им угли и растопку. Затем Чейд велел ему отойти подальше от ямы. Сам он остался и медленно пошел вдоль трещины, проверяя, правильно ли стоят котелки и как в них разложено топливо. Несколько раз он повторил, что порошок распределен маленькими порциями и не причинит вреда дракону, что взрыв нужен, чтобы разбить лед, который мы потом оттащим подальше от ямы.

Постепенно огонь в котелках начал разгораться, и Чейд прошел вдоль линии, добавляя в него еще немного топлива. После этого он отослал людей подальше от места предполагаемого взрыва. Сосуды с порошком стояли на льду на небольшом расстоянии от котелков с пламенем. Когда около ямы остались только мы с Чейдом, он подошел ко мне и тихо сказал:

– Сейчас я отойду к остальным. Когда я кивну, иди вдоль линии и клади порошок в огонь. Смотри, чтобы они подходили по размерам. А потом беги ко мне. Смесь загорится не сразу, но тебе все равно не стоит там задерживаться.

– Знаешь, я тоже так считаю.

Он помедлил, словно собирался еще что-то сказать, но лишь молча покачал головой, и я снова подумал, что в его душе борются два желания и он не может решить, чего он хочет больше – спасти или прикончить дракона. Потом он взобрался вверх по настилу и присоединился к нашим соратникам, которые не сводили с меня глаз. Неожиданно я подумал, что стены, разделявшие нас, рухнули. Воины Хетгарда, стражники принца и Одаренные – все стояли бок о бок и ждали. Баррич рядом с Чейдом. Свифт – с Уэбом. Кот Сивила прижался брюхом к земле и с опаской поглядывал на меня.