дставлял разительный контраст с Вальгаллой, где, по словам Аяне, круглый год тепло.
Я нахмурилась, встала и подошла к окну. Отдернула занавеску – и застыла как вкопанная. Потому что свет, падавший в окно, исходил не от ламп, факелов, костра или яркой луны, а от северного сияния, которое раскрашивало небо разными цветами.
Не теряя ни секунды, я сунула ноги в сапоги и выскочила на улицу. Запрокинула голову, наблюдая, как в ночном небе расцветают зеленые, синие и лиловые всполохи. Улыбка расплывалась по моему лицу, а сердце от волнения билось с каждой секундой быстрее. Интересно, валькирия только что вернулась домой или отправилась на новую миссию?
Я могла бы часами стоять и смотреть на небо – здесь северное сияние намного ближе, чем дома, когда я сидела на крыше. Даже звезды выглядели отсюда совершенно иначе – поначалу мне не удалось разглядеть ни одного созвездия. Просто миллион мерцающих огоньков над головой. Если бы Райан мог это увидеть…
Я выбросила из головы эту мысль прежде, чем она приобрела определенную форму. Не хочу об этом думать. Не хочу думать ни о Райане, ни о наших с ним планах, которые, возможно, теперь никогда не осуществятся. Например, об учебе в колледже или о том, как в Торонто мы собирались начать все сначала. О шаге в новую жизнь, который делают все мои сверстники и который не сделаю я. По крайней мере сейчас. Но когда-нибудь – обязательно! Это я себе обещаю.
Аяне сказала, что мы встретимся у мирового ясеня. Какое странное место для встречи… Откуда ей знать, когда я приду?
С трудом оторвав взгляд от неба, я огляделась по сторонам. Стало тише, но в воздухе все еще разносились звуки сражения. Что ж, легенды не преувеличивают: павшие герои и правда все время готовятся к решающему сражению. Я разглядела нескольких из них между домами, но не увидела ни одной валькирии. Я не имела ни малейшего представления о том, кто эти мужчины, но зато они, похоже, знали меня – стоило мне подойти, как они почтительно склонили головы.
Я приветственно кивнула и поспешила прочь. Интересно, не нарушила ли я какие-нибудь формальности? Как мне следовало поступить? Поговорить с ними? Или проигнорировать? Улыбнуться? Не улыбаться? Понятия не имею, но эта мысль заставила меня ускорить шаг.
Через несколько минут я добралась до бескрайнего поля, на которое мы прибыли.
Мировой ясень было трудно не заметить. По сравнению с ним дерево, растущее на крыше бюро ритуальных услуг, казалось бледной копией. Оригинал был в десять раз больше. В лучах северного сияния ясень выглядел невероятно величественным, и чем ближе я подходила, тем больше он становился. Его ветви устремлялись в облака, а осенние листья влажно блестели. Вблизи ствол выглядел еще внушительнее. Чтобы обхватить его, понадобится человек десять, если не больше. Корни частично торчали наружу. Наверное, этому дереву уйма лет…
– Как красиво, – прошептала я и вздрогнула, услышав за спиной:
– О да. – Аяне обвела рукой окружающие нас луга и дома. – Это наш дом. А теперь и твой, Блэр.
Я повернулась к ним с Кари, которая тоже была здесь. Как и в наши прошлые встречи, в волосах у нее красовался белый цветок, а на губах теплилась улыбка.
– Отдохнула? – поинтересовалась Кари.
– Немного, – ответила я. – Я…
Что-то маленькое пронеслось в сантиметре от моей головы и приземлилось у ног. Вздрогнув, я отпрыгнула в сторону, посмотрела сначала вверх, потом – на маленький орех, который упал на траву. Буквально в следующую секунду с дерева полетел еще один. Этот угодил мне в плечо.
– Ой! – вскрикнула я и отошла в сторону. – Что это такое?
Усмехнувшись, Кари ответила:
– Скорее всего Рататоск.
– Ратавас? – переспросила я.
– Рататоск, – терпеливо повторила Аяне и взмахом указала на бесконечные ветви. – Некоторые предания, сохранившиеся до сегодняшних дней, правдивы. Например, про Рататоска. Так зовут нашу белку, она обитает на мировом дереве и любит швырять в людей орехами.
В Вальгалле живет крошечная бессмертная белочка, которая терроризирует всех вокруг? Я недоверчиво рассмеялась, но на всякий случай отошла от ясеня и спросила:
– Какие еще предания правдивы?
Аяне задумчиво постучала пальцем по подбородку.
– Чтобы ответить на этот вопрос, нужно ознакомиться с их современными версиями. Со временем многие были изменены, неправильно переведены или полностью утеряны. Кендра знает об этом больше, чем я. Но думаю, что Хейдрун упоминается в преданиях и по сей день.
– Кто это? Еще одна белка? – недоверчиво спросила я и пристально вгляделась в ветви, выискивая маленького вредителя, но нигде его не нашла.
– Нет, – весело ответила Кари. – Это коза. Надеюсь, сыр ты любишь.
Я растерянно заморгала, ожидая, что сейчас валькирии рассмеются и скажут, что пошутили. Но этого не произошло. Судя по всему, в Вальгалле и правда живут белка, метающая орехи, и коза по имени Хейдрун. «Интересно, кто еще здесь есть?» – подумала я, выбрасывая из головы мысли о своем настоящем доме, о будущем и о Райане.
– Ладно, довольно разговоров, – сказала Кари, уперев руки в бока. – Надеюсь, ты готова.
– Готова к чему? – нерешительно выдавила я.
– К тренировкам. Ибо начнутся они прямо сейчас.
Глава 15Райан
Кристал-Фолс, Квебек, Канада
– Что мы здесь делаем? – нахмурившись, спросил я и огляделся по сторонам.
Понятия не имею, где мы. Скорее всего, еще в Канаде. Ледяной ветер кусаче треплет за кожу и вихрем гоняет снежинки. Не будь город заброшен, заснеженные дома выглядели бы так, будто сошли с рождественских открыток, но из-за темных окон и распахнутых дверей они кажутся покинутыми и одинокими.
– Скоро узнаешь. Пойдем, – сказал Сайрус, жестом велев следовать за ним. Я помедлил несколько секунд, а потом подчинился – ни дать ни взять примерный сын.
Пока мы брели по сугробам, мысли то и дело возвращались к нашей с отцом встрече. Мы не виделись с тех пор, как много лет назад он, ничего не объясняя, бросил нас с мамой. Вернулся он не из-за меня – по крайней мере, не только из-за меня, – а из-за Блэр. Или, если быть точнее, из-за гибели ее матери.
При мысли об аварии я крепко стиснул зубы, пытаясь удержать рвущиеся наружу горечь, гнев и вину, которые испытывал с тех пор, как Сайрус вернулся. Отец позаботился о том, чтобы я с детства знал легенды о боге Хаоса, но сейчас он рассказал мне всю правду. И она оказалась ужасающей. Он рассказал о Видаре, боге Хаоса, которому служит и который даровал ему силы. А еще рассказал о способностях, которые передал своим сыновьям.
Правда… Подсознательно я догадывался о ней – догадывался и страшился, но успешно игнорировал. Дальше игнорировать произошедшее я уже не мог, хоть и не хотел принимать правду.
В первую нашу встречу я послал отца к черту, но потом он снова меня нашел. Следовало догадаться, что так легко он не сдастся. Но кто бы мог подумать, что он отыщет меня в Ванкувере? На вокзале? Тогда я еще надеялся, что нам с Блэр удастся избежать этого безумия, если мы вернемся домой. Или… просто уедем. Куда угодно. Далеко-далеко. Но теперь я знаю, что пути назад нет. Ни для меня, ни для Блэр.
Я ждал ее напрасно. Вместо Блэр появился Сайрус, и… я пошел с ним. Потому что хотел получить ответы. Хотел узнать, что происходит и почему Сайрус вернулся на самом деле. Поэтому сейчас я здесь, в этом заброшенном городе. С того момента, как мы с Блэр должны были встретиться, прошло всего несколько часов.
Посреди главной улицы Сайрус внезапно остановился и повернулся ко мне, хотя, кроме заброшенных домов, закрытой бензоколонки, почты и церкви с разбитыми стеклами, вокруг не было ничего. И никого. Ни единой живой души. Люди давно покинули это место.
– Ты получил от Видара великий дар, сын мой. Он поделился с тобой своими силами, – сказал Сайрус и довольно добавил: – Моими силами. Ты унаследовал мои способности. Считай, тебе очень повезло: не пришлось проходить болезненную церемонию передачи сил. До недавнего времени я был уверен, что ты пошел в мать, но, как оказалось, ты еще можешь пригодиться.
– Для осуществления твоих планов? – фыркнул я. – Это я уже понял.
Сайрус вскинул брови. Он выглядел так, словно… словно мои слова его задели.
– Я никогда не обманывал тебя, Райан. Ты с детства знал правду о том, кто я и в чем состоит моя миссия. Эта миссия должна была перейти к тебе, но потом…
Мои силы не проявились, и отец ушел. Потому что никогда не любил ни меня, ни маму и мы больше ничего не могли ему дать.
Словно прочитав мои мысли, Сайрус укоризненно покачал головой и сказал:
– У меня много врагов. Я ушел, чтобы защитить вас – тебя и твою мать. Покинуть вас было… самым сложным, что мне приходилось делать в жизни.
Я заколебался. С одной стороны, мне не хотелось ему верить. Но с другой… я никогда не слышал отцовскую версию произошедшего. Я вообще мало что помню из детства. Помню, как мы с отцом сидели на ковре у меня в комнате и как отец рассказывал мне старинные легенды. Как объяснял, почему хаос – неотъемлемая часть нашего существования, а значит, столь же необходим, как жизнь и смерть. Помню, как по утрам первым делом – даже до того, как выпить кофе, – отец целовал маму в щеку и обнимал. Помню, как он ходил со мной на детскую площадку. И как в один прекрасный день просто ушел, оставив маму в слезах. Неужели он и правда сделал это, чтобы нас защитить?
– Ты особенный, – сказал Сайрус, шагнув ко мне. – Я заблуждался. Я совершил ошибку, решив уйти. Я думал… Я думал, что ты не унаследовал моих способностей, но все это время они дремали внутри тебя и с каждым годом становились только сильнее. Но потом ты сделал то, чего никто раньше не делал. Никто, кроме меня. Ты убил валькирию.
Я стиснул зубы, безуспешно пытаясь подавить нарастающую тошноту, и затряс головой.
– Это был несчастный случай, – настаивал я. – А если нет, то это ты приложил к случившемуся руку. Не знаю, чего ты от меня хочешь, но я не имею к аварии никакого отношения!