Судьба убийцы — страница 182 из 196

Нед усмехнулся.

– Я так и думал, – сказал он и заиграл новую песню.

* * *

Шли дни. Я присутствовала на обедах, знакомилась с новыми людьми и проводила досуг с другими юными аристократами моего возраста, потому что так было положено. Леди Симмер составляла для меня расписание встреч. Братья приходили навестить меня, некоторые с женами и детьми, иногда сразу по двое – по трое. Я поймала себя на том, что едва знаю их. Я любила их, но не как близких людей, и они чувствовали то же самое. Я смотрела, как они встречаются с Неттл и ее малышкой, перешучиваются, делятся советом, то и дело говорят: «А помнишь, как…» – и понимала, что никогда не была по-настоящему частью их семьи. Они были добрые. Дарили мне подарки, какие обычно дарят девочкам из дальней родни. Во время этих встреч Риддл сидел рядом со мной. Он говорил со мной, чтобы я не оставалась без собеседника, и учил улыбаться незнакомцам, которые любят меня, но не имеют представления о том, что мне довелось пережить, а я не хочу ничего им рассказывать об этом. В такие дни я радовалась, что послушала Пера и избавилась от шрамов. Если все-таки приходилось участвовать в беседе, я рассказывала о том, как на моих глазах корабли превращались в драконов, о живых изваяниях и чудесах Кельсингры. Они наверняка думали, что половину этого я выдумала. Ну и пусть.

Я начала понимать, почему отец брался за перо по ночам. И почему утром сжигал написанное.

Однажды у меня выдалось свободное утро, потому что беременная королева не стала собирать своих леди. Я стала просить, чтобы мне дали покататься верхом, а когда разрешили, настояла поехать на Капризуле. Но когда я оделась, то, к неудовольствию моему, оказалось, что со мной на прогулку отправятся две девочки и два мальчика моего возраста из благородных семейств. Что еще хуже, каждого из них сопровождал верховой конюх, а к некоторым присоединились родители. Со мной рядом будут ехать лорд Фитц Виджилант и лорд Шанс. Я обрадовалась было, увидев во дворе Пера, но он лишь придержал Капризулю под уздцы, пока «мой» конюх пытался помочь мне забраться на лошадь. Этого я уже стерпеть не могла.

– Я умею садиться в седло, – сказала я и сама поняла, что это прозвучало вздорно и грубо.

Но потом натворила кое-что похуже. Мы ехали чинным шагом, чтобы взрослые могли беседовать, а дети – говорить мне всякие занудные глупости. Пер ехал далеко позади процессии. Я оглянулась, и на миг наши взгляды встретились.

Тогда я подалась вперед и велела Капризуле:

– Скачи!

Использовала ли я для этого Силу? Не думаю. Но моя лошадка охотно рванулась вперед, и мы быстро оставили прочих далеко позади. Капризуля летела стрелой. Впервые с тех пор, как меня похитили, я почувствовала себя собой, свободной и хозяйкой своей судьбы, пусть даже моя лошадь мчалась галопом, не разбирая дороги. Сзади доносились крики и даже два отчаянных вопля, но мне было все равно. Мы свернули с тропы в лес и взлетели по склону пологого холма. Капризуля проскакала по дну оврага, пересекла илистую речушку и снова помчалась вверх, по пологому берегу. Сначала до меня доносился стук копыт других лошадей, потом перестал. Я подгоняла Капризулю, цепляясь за нее, как репейник, нам было так хорошо вместе! Мы миновали редколесье и очутились на поросшем травой склоне. Внизу зеленым ковром расстилался луг, на нем, словно просыпанные пуговицы, белели овцы. Капризуля остановилась, и мы обе попытались перевести дух.

Когда позади раздался стук копыт, я обернулась – и увидела именно то, на что надеялась. Ко мне галопом мчался Пер на черной кобыле, статной и красивой, как ему и было обещано. Он осадил лошадь и потрепал ее по шее.

– Как ее зовут? – спросила я.

– Мейбел, – ответил он и ухмыльнулся. Но его улыбка тут же померкла. – Би, мы должны вернуться. Все волнуются за тебя.

– Правда?

– Правда.

– Побыть бы еще хоть немного тут, подальше от них! Они такие…

Пер молча ждал продолжения. А я все не могла подобрать слов, чтобы описать, как они смотрят на меня, как кто-то постоянно, ежечасно маячит рядом и нависает надо мной.

– Я никогда не бываю одна.

Он нахмурился:

– Хочешь, чтобы я ушел?

– Нет. Я хочу побыть тут наедине с тобой. Ты-то не смотришь на меня так, будто я – что-то странное в твоей тарелке супа.

Пер рассмеялся, и я тоже.

– Как тебе живется? – спросила я. – Тебя не обижают?

Он перестал улыбаться:

– Я младший конюх, один из многих. Главный конюший часто ругает меня за то, что я «себе на уме». Вчера он выбранил меня – мол, нечего заводить любимчиков среди лошадей. Это за то, что я слишком долго возился в деннике Капризули. – Пер потер затылок. – А когда я сказал, что кобыле Ланта надо задать больше овса, он огрел меня метлой. «Для тебя он – лорд Фитц Виджилант, парень! И не учи меня, как делать мою работу!»

Он рассмеялся, но я не нашла ничего веселого в его рассказе.

– А ты как? – спросил Пер.

Я вздохнула:

– Уроки того, уроки сего… Постоянные переодевания. И еще надо подолгу смирно сидеть в кусачей одежде. Леди Симмер повсюду ходит за мной, поправляет, если я что-то делаю не так, и следит, чтобы я была все время «занята чем-нибудь полезным». А наружу почти не выпускают.

– Ты часто видишься со Спарк? А с Лантом и… – он замялся, – лордом Шансом?

– Спарк вообще не вижу. А Ланту и Шансу удается оставлять меня в покое почти так же хорошо, как это удавалось моему отцу.

Пер вытаращил глаза, и я пожалела о сказанном. Но это же правда! Что бы там ни обещал Любимый, я его почти не видела, разве что когда он рылся в моем сонном дневнике или расспрашивал меня.

– Мне их всех очень не хватает, – тихо сказал Пер.

– Они не приходят повидаться с тобой?

– Спарк? Ни разу ее не видел. Лорд Фитц Виджилант и лорд Шанс? Я седлаю для них лошадей, и Лант, то бишь лорд Фитц Виджилант, всегда дает мне денег. Мы переглядываемся, и я вижу, что они желают мне добра. Но рядом всегда кто-то есть, и надо соблюдать приличия. – Он похлопал себя по карману, и там зазвенело. – Не знаю даже, отпустят ли меня когда-нибудь потратить эти деньги.

Мы услышали стук копыт, и Пер заставил свою лошадь чуть отойти от моей. Вскоре из-за деревьев появились сначала Лант, а потом Любимый. Оба были очень взволнованы.

Любимый подъехал ко мне и быстро проговорил:

– Би, твою лошадь укусила муха, и она понесла. Пер догнал тебя и схватил ее под уздцы. Пер, спешивайся и возьми повод. Скорее! – Он сурово посмотрел на меня и добавил: – Би, не вздумай снова так подставлять Пера, ему же влетит! Постарайся выглядеть напуганной до дрожи, когда подоспеют остальные.

Пер сделал, как было велено. Меня трясло от гнева, и я лишь надеялась, что все прочие примут это за дрожь испуга. Всякий раз, как только Любимый начинал мне нравиться, он умудрялся снова раздуть пламя этого гнева. После того, что я узнала, как плохо обращаются с Пером, мне захотелось плюнуть в лицо Любимому. Я набрала воздуха, чтобы высказать ему все.

Но тут подоспели два конюха и чей-то отец, и все стали спрашивать, не упала ли я. Один из конюхов с серьезным видом предложил подобрать для меня более смирную лошадь, «пока юная леди не научится лучше держаться в седле».

Мы кружным путем вернулись на ровную тропу, а там две мамаши настояли, чтобы мы вернулись в замок, потому что они ужасно переволновались и не хотят увидеть, как со мной случится еще какая-нибудь беда на этой «неуправляемой лошади». Все дети смотрели на меня большими глазами. Пер опять отстал и пристроился в хвосте.

Позже Неттл вызвала меня «на пару слов». Она высказала мне куда больше, чем пару слов. Ее малышка плакала, и Неттл ходила по комнате туда-сюда, укачивая ее, пока твердила мне, что я должна вести себя с достоинством. Я не стала спрашивать, что она решила насчет моей Силы. Сейчас был не лучший момент, чтобы напоминать ей, что я вела себя своенравно не только на прогулке. После Риддл проводил меня в мои покои.

На прощание он сказал:

– Не знаю, утешит ли это тебя, но твоему отцу тоже не нравилась эта сторона его новой жизни. Но он терпел, и тебе тоже придется.

Той ночью я рано легла спать, думая о том, что иные побои Двалии было легче сносить, чем нотации и разочарованное лицо Неттл. По сложившейся уже привычке я старательно подняла стены, прежде чем уснуть, чтобы не выпускать наружу свои кошмары и не подпускать к себе чужие.

Меня разбудила доносившаяся издалека музыка. За окном было темно, в коридорах тихо. Я лежала и прислушивалась, гадая, кто это играет глухой ночью и для кого? Я не могла разобрать, что за инструмент издает звуки, но мелодия очень подходила моему настроению. Она была полна одиночества, но не печали, как будто музыкант считал, что быть одному не так уж плохо.

Я выбралась из постели и надела халат. Дверь в чуланчик Кэшн была притворена – моя горничная во сне похрапывала. Я вышла в коридор и остановилась в нерешительности. Но никто не запрещал мне ходить по замку ночью. Тихонько прикрыв за собой дверь, я прислушалась, но так и не смогла понять, с какой стороны доносится музыка. Закрыла глаза, сосредоточилась и двинулась прочь от своей комнаты и пышных покоев Риддла и Неттл, расположенных в конце того же коридора. Я шла мимо множества дверей, иногда останавливалась, чтобы прислушаться и собраться с духом, и шла дальше.

Возле одной двери музыка слышалась громче. Я прижалась к двери ухом, но ничего не услышала. Однако стоило мне на шаг отойти, как снова отчетливо донеслись звуки. Меня охватили сомнения. Победило любопытство. Я постучалась.

Ответа не было.

Постучала снова, громче. Подождала. Вновь тишина.

Я толкнула дверь, и она подалась. За ней оказалась уютная комнатка, меньше моей. В очаге горел нежаркий огонь, – похоже, даже летом от камней Оленьего замка веяло холодом. Перед огнем на мягком стуле, вытянув короткие ножки на скамеечку с подушкой, сидел круглолицый человек; ему снилась музыка, и он источал ее благодаря Силе.