Судьба Убийцы — страница 150 из 195

– Еще нет, – вздохнул Лант, и все вернулись к выскабливанию. Но в следующий раз, когда он налег на рычаг, камень освободился. Шут помог мне доковылять поближе к месту проводимой работы.

Лант подошел к отверстию, на его руках и груди вздулись мышцы, когда он схватил блок и потянул его на себя. Блок шел впритирку, застревая и снова со скрежетом сдвигаясь по направлению к нам. Наконец его положение достигло переломного момента, и Лант отскочил назад, когда блок выскользнул из отверстия. С помощью Шута я, отчасти прыжками, отчасти хромая, все же присоединился к остальным.

– Еще один, и Пер сможет проскользнуть с факелом.

Пер с готовностью кивнул. Он унесся прочь и вскоре вернулся обратно. Он обернул тряпье от тюфяка, найденного в какой-то камере, вокруг пыточной кочерги и пропитал его маслом из лампы. Лант отступил от отверстия, когда Пер зажег факел и просунул его в дыру.

– Ничего не видно. Ой! – вскрикнул он, когда язык пламени качнулся в сторону его руки, и уронил факел.

Пчелка наклонилась, чтобы вглядеться в темноту, и втянула половину своего маленького тела в дыру.

– Что ты видишь? – спросил я ее.

– Ступеньки, которые идут вниз. Больше ничего, – она еще дальше заползла в дыру, а затем внезапно упала вниз с другой стороны.

– Пчелка! – закричал я в страхе.

Она поднялась, с факелом в руке, и заглянула обратно к нам.

– Я в порядке, – она подняла факел выше, и я наклонился, чтобы посмотреть в отверстие. Широкие ступени вели вниз в темноту, я почувствовал запах моря и мокрого камня и заподозрил, что ступени в нижней их части покрыты водой. Увидел мельком вытесанные из камня стены и потолок – нижние части стен были в пятнах.

– Я собираюсь спуститься вниз по ступенькам, чтобы посмотреть, что смогу выяснить, – объявила Пчелка.

– Нет, – запретил я ей. Я попытался схватить ее, но не смог дотянуться.

– Папа, – сказала она, а пустота за ней причудливо отразила ее смех. Ее голос был веселым, когда она сказала: – Никто больше не может сказать мне «нет». Даже ты, – и она зашагала вниз по ступенькам, пообещав: – Я вернусь.

Мои глаза встретились с глазами Ланта. Он выглядел таким же пораженным, как и я.

– Я могу протиснуться в эту дыру, уверен в этом, – заявил Пер, пробираясь мимо нас с Лантом, чтобы засунуть голову и плечи в щель.

Выбрался обратно, затем попытался еще раз, вытянув вперед сначала руки.

– Поднимите меня и толкните! – приказал он нам глухим голосом, и Лант послушался.

Я расслышал ворчание Пера и звуки трения одежды о камень. Я боялся, что он застрянет, но после некоторых усилий Лант схватил его ноги и протолкнул вперед, и я услышал, как он упал на пару ступенек ниже. Пер поднялся и прокричал, задыхаясь:

– Пчелка! Пчелка, подожди меня!

– Возьми меч, – приказал ему Лант, просовывая его сквозь проход. Пер взял оружие и поспешил прочь, закрывая своим телом от нас основную часть танцующего света, источником которого была Пчелка с ее факелом. – Не уходите далеко!

Он прокричал нам что-то в ответ и исчез.

– Они храбрые, – сказала Спарк, и я увидел, что она сравнивает размеры своего тела и дыры.

Лант поймал ее за плечо:

– Помоги нам вытащить еще один или самое большее, два камня. Затем, думаю, мы все сможем сбежать, если это действительно приведет нас к свободе.

– Я бы не ушла без тебя, – пообещала она ему и немедленно приступила к следующему шву раствора. Мгновением позже Лант встал на колени, чтобы заняться растворным швом, смежным с тем, над которым работала Спарк. Я стоял и смотрел в темноту. Тени, которыми были Пер и Пчелка, двигались вместе с нисходящим светом. Его становилось все меньше, а затем он исчез. Я ждал, напрягая глаза, в надежде увидеть его снова, но видел только темноту.

– Их факел погас. Мы должны отправить за ними Спарк, – я надеялся, что мой голос не слишком сильно дрожал. Я представлял сотни злоключений, подстерегающих мою дочь.

– Еще один камень, и мы сможем это сделать, – пообещал мне Лант.

Время тянулось, и никто не разговаривал. Было только бесконечное скобление инструмента по раствору, чтобы отмерять уходящие мгновения, и только темнота в дыре. Я хотел бы ходить взад-вперед, но не мог. Они работали посменно – Лант и Спарк, затем двое заключенных, затем снова Лант и Спарк. Раскрошенный раствор осыпался вниз под стену, позади и над нами само с собой бормотало пламя.

– Стойте! – вдруг сказал Лант. Он наклонился через Белых, которые выскабливали раствор, и заглянул в дыру. – Я вижу свет! Они возвращаются.

Я протолкнулся к нему. Свет медленно танцевал по направлению к нам, отсвечивая в темноте, как тлеющие угольки. Лант соорудил еще один факел и засунул его в дыру. Теперь мы могли видеть больше, но все равно прошло еще какое-то время, прежде чем мы разглядели поднимающуюся по ступенькам Пчелку.

– Где Пер? – позвал я, страшась какого-то бедствия.

– Он пытается разрушить старую деревянную дверь, – прокричала она, запыхавшись после подъема по ступенькам. – Дверь частично сгнила, но мы не смогли протиснуться сквозь нее. Пер проткнул мечом доски, и сквозь щель пробился тонкий луч света. Поэтому мы думаем, что выход там! Ступеньки по туннелю идут вниз, потом пол становится наклонным. Нам пришлось долго пробираться сквозь воду, и я порезала ноги какими-то ракушками. Тогда Пер разорвал один из своих рукавов, чтобы я могла перевязать ноги. Потом мы шли по ступенькам вверх, их было много, выше и выше, и, наконец, дверь. Пер сказал, что, возможно, тут был пост охраны. Он сказал, что он не против темноты, но я бы хотела вернуться к нему со светом. Нам с ним нужно что-то вроде рычагов или топор. Мы будем работать над дверью, пока вы работаете здесь над кирпичами.

Это был разумный план, и я его ненавидел.

Мы передали ей самую маленькую лампу, а я отдал корабельный топорик. Пчелка прижала лампу к груди, а топорик и кочергу неуклюже зажала под рукой. Я смотрел, как она уносит их, словно она покидала этот мир.

– Потолок горит, – тихо сказал Шут. – Я чувствую запах гари, и еще тут стало теплее.

– Давайте работать быстрее, – велел Лант, и все ускорились. Когда он решил, что освободилось достаточно места, он просунул кочергу внутрь меж камнями.

– Секунду, – попросил Прилкоп и вставил свой лом. – Сейчас, – сказал он, и мужчины налегли на рычаги. Камень был непреклонен.

Позади меня обвалился небольшой кусок потолка, приземлившись на пыточный стол и ступеньки, где я отдыхал перед этим. Пока он падал, на нем танцевало пламя. Полы здесь были каменными, как и стены, но это станет небольшим утешением, если на нас будут падать горящие обломки. Дым и жара заставили меня отнестись к ним с огромным уважением.

Мы посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.

– Давайте я помогу, – воскликнула Спарк. Она вскочила на один из рычагов и начала балансировать на нем, подобно взобравшейся на веточку птице. – Теперь надавите, – сказала она Ланту. Они с Прилкопом налегли на рычаги. Камень с медленным треском слегка приподнялся вверх. Прилкоп затолкнул свой лом глубже и налег, опираясь на него. Раздался скрип. Камень скрежетал, поднимаясь с основания раствора. Он наклонился, а затем застрял, сделав отверстие еще меньше, чем было до этого. Заключенный, который первым пришел помогать, толкнул камень глубже в отверстие, надавив всем своим весом. Камень скользнул в ловушку тоннеля, почти, но все же не полностью, освободив проход.

Лант отбросил кочергу и угрем проскользнул в темноту. Один из заключенных извивался рядом с ним, помогая своими слабыми силами сдвинуть камень.

– Помоги мне, – выдохнул тощий Белый, и к нему пополз второй. Я слышал кряхтенье Ланта, затем стон и скрежещущий шум, когда камень неохотно сдвинулся. Медленно перед нами открылся выход. Двое заключенных быстро выползли наружу. Лант присоединился к ним на той стороне и обернулся.

Его лицо появилось в отверстии.

– Быстро. Проходите, – скомандовал он Спарк и отступил, чтобы освободить ей место.

Но когда она шагнула вперед, к проходу внезапно кинулась последняя заключенная. Она проскользнула быстро, как испуганная крыса. Я услышал, как Лант вскрикнул от неожиданности, а затем выругался.

– Они ушли вперед, – пожаловался он, и это насторожило меня, ведь я не доверял никому из них.

– Лант. Иди следом! – попросил я его.

– Меч, – потребовал он, и Спарк наклонилась, схватила один и передала ему.

– Я тоже пойду, – объявила она и скользнула в щель, держа свой меч впереди. – Принесите мою сумку! – бросила она через плечо и помчалась в темноту вниз по ступенькам. Лант уже скрылся из виду, и я должен был идти следом.

Я попытался встать, но больная нога подогнулась подо мной. Шут поймал меня за руку и потянул вверх. Раненая нога больше не выдерживала моего веса. Ярость вскипела во мне так сильно, что в тот момент я даже не мог говорить. Обретя над собой контроль, я поднял глаза на Прилкопа.

– Они причинят Пчелке вред? Они собираются сделать ей больно? – спрашивал я его.

Прилкоп взял в руки последнюю лампу, перевел взгляд с меня на Шута и пожевал губами:

– Надеюсь, нет, – ответил он. – Но они очень напуганы. И разгневаны. Трудно сказать, что сделают люди, когда они боятся.

– Ты можешь пойти за ними и остановить их? – спросил Шут.

– Не знаю, прислушаются ли они… – начал он.

– Так попробуй! – вскричал Шут, и Прилкоп отрывисто кивнул в ответ, толкнул лампу в сторону и неловко протиснулся в отверстие. Оказавшись на той стороне, он с трудом достал лампу и стал спускаться по ступеням гораздо медленнее, чем мне того хотелось.

– Иди, – сказал я Шуту.

– Я ничего там не вижу, кроме пламени лампы, – посетовал он. Он на ощупь нашел зев тоннеля и живо пролез через стену.

– Я подаю тебе меч, – сказал я ему и медленно согнулся, чтобы поднять его и подать Шуту. Лезвие не стало острее после нашего с ним обращения. Потолок позади меня застонал. Бросив взгляд назад, я увидел, что большая его часть провисла.