я! Когти заскребли по мостовой, хвост хлестал, - да она едва не затоптала меня! Я отшатнулся и упал, аж руки ободрал, - добавил он, демонстрируя нам свои ладони.
- Драконица угрожала тебе? - в ужасе предположил Лант.
- Нет, ни в коем разе. Она просто приземлилась. Но я все же перепугался и решил уйти подобру-поздорову. Я стал звать Мотли, но она подлетела и села прямо напротив драконицы, а потом говорит: «О, прекрасная алая королева, кормилица ворон!» И драконица наклонила голову к земле - я думал, сейчас она проглотит Мотли! Но вместо этого Мотли ей немножечко сплясала.
Пер распахнул руки пошире, задергал головой и покачался, словно птица в каком-то брачном танце.
- И что же было дальше? - поторопила его ошарашенная Спарк.
- У драконицы глаза закрутились, как вертушки на Весеннем Празднике. Она положила голову на землю, а Мотли вспрыгнула на нее и начала чистить чешуйки на морде, прямо вокруг глаз и ноздрей. Драконица издала такой странный звук, ну, знаете, словно чайник кипит!
- А потом? - судя по голосу, Спарк завидовала, что пропустила это зрелище.
- Ну, я стоял и ждал ее. Когда у меня ноги от холода онемели, я позвал Мотли, но она даже не посмотрела на меня. У дракона глаза были полуприкрыты, как у большой сонной кошки. В общем, я оставил ее и вернулся сюда, - и, нахмурив брови, он спросил меня: - По-вашему, с ней все будет в порядке?
- По-моему, да. Мотли - умная птица, - ответил я, размышляя о возможной древней связи ворон и драконов. Вороны - известные падальщики и следуют за хищниками. Союз ворон и драконов, похоже, был вполне естественным. - Очень умная птица, - повторил я и подумал, что свои тайны она раскроет мне, только если захочет.
- Это точно! - с гордостью отозвался Пер. - Она такая.
Однажды солнечным днем я проснулся после полуденного сна совершенно один. В голове стоял туман, я чувствовал себя вялым, поэтому решил, что небольшая прогулка по городу пойдет мне на пользу. Облачившись в свой парадный «это-принц-из-Шести-Герцогств» плащ, я вышел наружу. Деревья на дальних холмах за Кельсингрой, судя по виду, наливались соками. Некоторые - возможно, ивы - были усеяны набухающими листовыми почками, словно кто-то нанизал на гибкие ветви зеленые бусы. Горы сбросили свои снега. Как давно мы с Ночным Волком жили там на лесистых склонах, по-волчьи охотясь и потом крепко засыпая? Не иначе, в прошлой жизни.
От пронизанных нитями Скилла камней зданий до меня начали доноситься воспоминания Элдерлингов. Поначалу - отдаленные и невнятные, словно комариный писк, но вскоре все более настойчивые, гудящие, словно пчелиный рой. Мои стены ощутили напор, защита трещала по швам. Я повернул домой, но уже начал различать обрывки разговоров и неясные тени фигур. Поток Скилла бушевал вокруг, словно могучая волна, грозящая оторвать меня от земли и унести в открытый океан. Какой же я глупец, что вышел в одиночку! Поспешив к Залу приветствий, я обнаружил, что меня догоняет Рапскаль. Попытки совладать с нашептываниями древних Элдерлингов вконец притупили мое чутье. Я замедлил шаг и теперь шел пошатываясь - пусть думает, что я слабее, чем есть на самом деле. Хотя, по правде говоря, я выдохся настолько, что не справился бы даже с нападением решительного ребенка, не то что этого воина-Элдерлинга.
Он быстро нагнал меня:
- Принц Фитц Чивэл, рад, что вы более-менее оправились после магического истощения.
- Это очень любезно с вашей стороны, генерал Рапскаль. Однако даже эта краткая прогулка чересчур утомительна, так что я, пожалуй, отправлюсь в постель, как только доберусь до дома.
- О, ясно. Какая жалость. Я надеялся поговорить с вами. О крайне важных вещах, - добавил он, понизив голос, словно нас кто-то мог услышать. Неужели он хочет приватно донести до меня очередную угрозу? Но, взглянув на него, я встретил просьбу в его глазах и чуть ли не примирение. - Я был не прав в отношении вас. Хеби сказала, что я должен изменить свое мнение, - он усилил нажим. - Ей снился сон. Или, похоже, что-то вспомнилось. Она сообщила мне, что ваша цель - достойная. Такая, что она ее поддерживает, - здесь он вообще перешел на шепот: - Она желает, чтобы я помог вам любой ценой уничтожить Служителей и их город. Любой ценой, - он наклонился ближе и положил руку мне на локоть, словно заговорщик. Его глаза блестели нечеловеческим блеском. Моя настороженность превратилась в тревогу, когда он сообщил: - Ваша ворона и Хеби стали близкими друзьями.
- Хеби? - уточнил я, пытаясь улыбнуться в ответ. Моя ворона?
- Это мой дракон. Думаю, вы уже слышали о Хеби? Моя алая дорогуша, - на мгновенье в его улыбке проскользнула мальчишеская ухмылка. - Ей понравилась ваша ворона - по имени Мотли, кажется. Мотли расхваливает ее и воспевает ее красоту. До появления этой птицы лишь я один восхищался ею так, как она заслуживает. Хеби совершенно очарована этой Мотли. Но я хотел бы поговорить не об этом, а о вашей миссии - прикончить Служителей Белых. Хеби это одобряет.
Я попытался понять, что он хочет до меня донести:
- То есть ваша драконица увидела во сне или вспомнила, что ей понравится, если мы убьем Служителей Белых?
Его улыбка сделалась шире, обнажая человеческие зубы в драконоподобном рту:
- Именно так, - он показался мне очень довольным.
Я остановился и прислонил руку к фасаду ближайшего здания, в надежде немного перевести дух. Как опрометчиво. Улица внезапно наполнилась Элдерлингами - синими, серебристыми, зелеными, высокими, сухопарыми, с причудливым узором чешуи на лицах и в изысканно струящихся одеждах. Сегодня на Площади Королевы состоится состязание музыкантов, и приз вручит сама королева.
- Эй! Очнитесь, принц. Я отведу вас в Зал приветствий, там голоса не так слышны.
Помню, что я шел, а генерал Рапскаль крепко держал меня под руку. Состязание музыкантов истаяло, как сон. Рапскаль вел меня и, возможно, что-то говорил.
- Мне нехорошо, - услышал я собственный голос.
- С вами все в порядке, - ободряюще ответил он. - Это от неожиданности. Если выбрать один из голосов и быть готовым разделить жизнь конкретного Элдерлинга, можно узнать очень многое. Я сам так делал! До того, как вобрать в себя воспоминания древнего воина, я был неуклюжим, открытым, глупым мальчишкой, которого остальные хранители кое-как терпели, но никто не уважал. Никто.
На этих словах его голос дрогнул, и он замолчал. Я пересмотрел свое мнение насчет того, сколько ему лет. Он откашлялся.
- Похожее довелось пережить и моему дракону - Хеби. Она никогда особо не общалась с остальными драконами или другими хранителями. Когда мы встретились, она была мелкой и неуклюжей. Прочие драконы презирали ее. Она даже не могла вспомнить свое настоящее имя, и мне пришлось назвать ее. Зато среди них всех она первая смогла летать, и первая стала охотиться, - его распирало от гордости, словно он говорил об успехах своего ребенка. Он заметил, что я изучаю его, и коротко мотнул головой. Мы остановились.
- Моя комната. Мне нужно отдохнуть, - тихо проговорил я, и это была чистая правда.
- Конечно, - ответил он. - Буду рад вас туда сопроводить.
Он похлопал по моей ладони, лежащей у него на локте, и по этому жесту я узнал о нем куда больше, чем мне того хотелось. Мы снова двинулись - мне бы помедленней, но я сцепил зубы и держал шаг. Хорошо бы Лант был в комнате, когда мы туда доберемся. Интересно, когда это я стал так сильно полагаться на его защиту?
Внезапно я ощутил, как мне не хватает Риддла.
- Вот так, - подытожил он, и я подумал, не упустил ли чего-то из сказанного, пока мои мысли блуждали? - Поэтому все, что Хеби вспоминает или видит во сне, очень важно.
Мы достигли Зала приветствий. После яркого дневного света внутри все казалось тусклым. Двое Элдерлингов повернулись и уставились на нас, когда он подвел меня к лестнице.
- Вперед, - весело сказал Рапскаль. Он был куда сильнее, чем казался на вид.
- Благодарю за помощь, - сказал я, когда мы добрались до двери в мою комнату, возле которой я бы предпочел с ним расстаться, но он проследовал за мной внутрь.
- Вот, садитесь за стол, а я попрошу принести еду.
Что еще мне оставалось? Я сел. Борьба против голосов в голове вконец истощила меня физически. Якобы устраиваясь поудобнее, я проверил доступность подаренного Риддлом миниатюрного клинка, спрятанного в поясе штанов. Если понадобится, я мог бы достать его и - скажем, отрезать кусочек мягкого масла. Я пытался вызвать в себе злость, чтобы пробудить остатки сил в ослабевшем теле, но обнаружил лишь страх, от которого колени позабыли, зачем они вообще нужны. Дружелюбный вид Рапскаля не унял мою тревожность. Его настроение, насколько я мог судить, все время менялось, и при этом он был вовсе не глуп. Похоже, он единственный догадывался, что мы не до конца откровенны с жителями Кельсингры. Так с кем же я имею дело - с решительным военным стратегом, готовым на все ради защиты Кельсингры, или с меланхоличным юнцом, озабоченным тем, что снится его дракону?
Нажав на некий орнамент - цветок рядом с дверью, он присоединился ко мне за столом.
- Как это работает? - спросил я в надежде потянуть время и раскусить его. - Цветок - это кнопка?
- Понятия не имею, просто работает. Внизу на кухне точно такой же рисунок начинает светиться и жужжать. Для каждой комнаты свой цветок, - он пожал плечами. - Мы тут столько еще не знаем. Всего полгода назад мы догадались, что те помещения - на самом деле кухня. Посредине там бассейн, который наполняется горячей или холодной водой, и никаких печей или очагов. Вот такая странная кухня. Хотя у моей матери вообще не было ни печки, ни даже какой-либо кухни, насколько я помню.
Тут он впал в угрюмое молчание. Найдя, наконец, спасение от уличных наваждений Скилла, я захотел побольше разузнать о снах его драконицы. Но еще надо было как-то заранее предупредить тех, кто может сюда зайти. Не доверял я этому Рапскалю ни на йоту. Возможно, он выдумал все эти драконьи сны, чтобы найти повод пробраться в нашу комнату? Выждав три удара сердца, я спросил: