- Выведи нас отсюда! - приказала ему Двалия.
Он повиновался, схватив меня за плечо, и потащил, невзирая на мои крики.
-Убей ее! - рявкнула Двалия, и я вскрикнула от страха за свою жизнь, но удар его клинка получила торговец. Он встал над ней, расставив ноги, и опускал меч снова и снова, даже когда Двалия взревела:
- Хватит! Вытащи нас отсюда! Остановись!
Лицо Винделиара было белым, словно лед, он беспомощно махал руками. Не могу сказать, то ли ужас этой кровопролитной резни разрушил сосредоточенность Винделиара, то ли неожиданно проявилась ярость очнувшегося Керфа. В конце коридора появились люди, завопили от ужаса и скрылись. Кто-то крикнул о городской охране, но никто, никто не пришел на помощь мне и Акриэль. Я вырывалась, царапалась и пиналась, но не думаю, что Керф даже заметил это, сжимая мое плечо железной хваткой. Свободной рукой он все рубил, рубил и рубил, и я не могу передать словами, как я рвалась помочь торговцу Акриэль, пока не увидела, что она превратилась в кровавое месиво.
- Нам нужно бежать! - крикнула Двалия и влепила оплеуху Винделиару.
Керф зашагал по коридору, сжимая в одной руке меч и таща меня за собой, а Двалия и Винделиар бросились за ним. Если бы по лестнице спустился рычащий горный лев, реакция была бы такой же. Те, кто собрался внизу лестницы, цепляясь друг за друга и крича об увиденном, бросились врассыпную перед нами. Мы прошли через прекрасную комнату, Керф оставил кровавые следы на белом каменном полу и шагнул в ранний вечер.
Крики и топот бегущих ног достигли наших ушей.
- Стража! - взволнованно воскликнула Двалия. - Винделиар, сделай что-нибудь. Спрячь нас!
- Я не могу! - он задыхался и плакал, пытаясь поспевать за Керфом. - Я не могу!
- Ты должен! - взревела Двалия. Ее рука поднималась и опускалась снова и снова, пока она хлестала Венделиара цепью, которую принесла для меня. Я услышала, как он закричал, и оглянулась, из его рта потекла кровь.
- Сделай это! - приказала она ему.
Он вскрикнул снова от боли и страха. И вся толпа зевак вокруг нас упала на землю. Некоторые корчились, будто в припадке. Керф рухнул на колени и навалился на меня сверху, и даже Двалия споткнулась. Я, шатаясь, выбралась из-под Керфа. Но когда я вскочила, чтобы бежать, Девалия схватила меня за лодыжку. Я упала на булыжники и вскрикнула от боли в разбитых коленях.
- Свяжите ее! - крикнула Двалия. Винделиар шагнул вперед, встал на колени, обмотал цепь вокруг моего горла и крепко сцепил ее скобой. Я схватила цепь обеими руками, но Двалия сильно дернула за другой конец цепи. - Вперед! - закричала она. - Вперед! Сейчас же!
Она, не оглядываясь, поспешила вниз по улице неуклюжей рысью. Я двинулась, спотыкаясь, за ней, хватаясь за цепь, обвитую вокруг моего горла и пытаясь вырваться. Она прошла среди распростертых фигур, и мне пришлось перепрыгивать через упавших людей, чтобы не наступить на них. Они казались ошеломленными, некоторые дергались, а другие старались освободить нам дорогу по мостовой. Двалия резко повернула, и мы прошли по переулку между двумя высокими зданиями. На полпути к следующей улице она остановилась в темноте, и нас нагнал рыдающий Винделиар.
- Тихо! - прошипела она, и когда я открыла рот, чтобы закричать, она жестоко дернула цепь, ударив меня головой о ближайшую стену. Я увидела яркую вспышку света перед глазами, и мои колени подогнулись.
Прошло какое-то время. Я знала это. Двалия потянула за цепь на моей шее. Винделиар дергал меня, пытаясь поставить на ноги. Шатаясь, я встала, держась за стену, и ошеломленно огляделась. На другом конце переулка раскачивались фонари и слышались крики ужаса, смятения и какие-то команды.
- Сюда, - тихо сказала Двалия и яростно дернула меня за поводок, который заставил меня снова опуститься на колени. Винделиар все еще тихо рыдал. Она повернулась, ударила его так, будто прихлопнула комара, и пошла. Я вовремя встала, чтобы избежать следующего падения. Я плелась за ней, чувствуя себя больной и слабой.
Винделиар убрал одну из рук, которыми зажимал рот, заглушая рыдания.
- Керф? - осмелился спросить он.
- Бесполезен, - отрезала Двалия. Мстительно она добавила: - Дай им схватить его. Они будут заняты им, пока мы найдем местечко получше.
Она снова посмотрела на Винделиара.
- Ты был почти таким же бесполезным, как он. В следующий раз я оставлю тебя на расправу толпе.
Она увеличила темп, досадуя, что я иду достаточно быстро, чтобы держать цепь ненатянутой. Я нащупала застежку, закрытую Винделиаром. Пальцы нашли ее, но я не могла понять - как она открывается. Она еще раз дернула цепь, и я снова споткнулась.
Двалия вела нас по улице в гору, вдаль от высоких зданий у гавани. Каждый раз она выбирала путь, где было меньше людей и фонарей на улицах, а те люди, мимо кого мы проходили, казалось, не находили ничего необычного в том, что она тащила меня за собой. Винделиар торопливо следовал за нами, догонял и снова отставал, всхлипывая и тяжело дыша. Я не смотрела на него. Он не был моим другом. Он никогда не был моим другом, и он сделал бы со мной все, что угодно, все, что повелела бы ему Двалия.
Мы свернули на темную дорогу, освещенную только светом от домов. Это не были добротные дома; свет пробивался сквозь трещины в стенах, а улица была грязная и вся изрезана колеями. Кажется, Двалия выбрала дом случайным образом. Она остановилась и указала на него.
- Стучи в дверь, - приказала она Винделиару. - Заставь их впустить нас.
Он сдержал всхлип.
- Не думаю, что смогу. Голова болит. Кажется, я болен. Я весь дрожу. Мне нужно…
Она ударила его свободным концом цепи, уронив меня на колени.
- Тебе ничего не нужно! Ты сделаешь это! Прямо сейчас.
Я прошептала:
- Беги, Винделиар. Просто убеги. Она не сможет поймать тебя. На самом деле она не сможет заставить тебя что-либо делать.
Он посмотрел на меня, и на мгновение его маленькие глаза стали большими и круглыми. Затем Двалия дважды сильно хлестнула меня свободным концом цепи, и Винделиар бросился к порогу дома и забарабанил в дверь, словно предупреждая о пожаре или наводнении. Человек, открывший дверь, требовательно спросил, что случилось. Затем его лицо внезапно смягчилось, и он сказал:
- Входи, друг! Входи, на улице уже стемнело!
При этих словах Двалия поспешила к двери, и я была вынуждена следовать за ней. Человек посторонился, пропуская нас. Шагнув за Двалией через порог, я поняла ее ошибку. Молодой человек, который держал дверь и кивал, был не один. Двое старших мужчин сидели за столом и смотрели на нас. Старуха, которая помешивала что-то в котелке над невысоким очажным огнем, спросила у него:
- О чем ты думаешь, впуская незнакомцев в дом глубокой ночью?
Мальчик моего возраста посмотрел на нас с тревогой и подхватил полено, как дубинку. Взгляд женщины остановился на лице Двалии.
- Демон? Это демон?
Винделиар повернулся к Двалии с лицом, полным отчаяния.
- Я не могу больше это делать. Я просто не могу!
Он всхлипнул.
- Каждого из них! - пронзительно потребовала Двалия. - Прямо сейчас!
Я как раз переступала порог. Я крепко обхватила цепь под горлом и отступила как можно дальше.
- Я не с ними! - крикнула я безнадежно. Все в домике смотрели на нас, оцепенев от страха. Мой крик подстегнул их.
- Убийцы! Демоны! Воры! - внезапно закричала женщина, и парень бросился на Винделиара с поленом. Винделиар вскинул руки над головой, и парень нанес ему несколько звучных ударов. Двалия поспешно выскочила за дверь, но не успела избежать тяжелой кружки, брошенной одним из мужчин. Та попала в лицо, окатив пивом, и Двалия сердито закричала. Потом она убежала, таща меня за собой. Винделиар бежал за нами, взвизгивая, когда преследовавший парень бил его по плечам и по спине под одобрительные крики отца и дядьев.
Мы побежали дальше, даже когда семья прекратила преследование, потому что крики и грохот разбудили остальных жителей этих незатейливых домов. Мы спаслись от них, хотя вскоре Двалия, постоянно оглядываясь через плечо, сменила бег на шаркающую рысь, а затем на торопливый шаг. Винделиар догнал нас, рыдая и хватаясь руками за голову.
- Я не могу, я не могу, я не могу, - он повторял и повторял это, пока даже мне не захотелось ударить его.
Двалия вела нас обратно в город. Я дождалась, пока мы не окажемся на улицах с добротно выстроенными домами, с застекленными окнами и деревянными крыльцами. Затем я схватила цепь обеими руками, уперлась пятками и рванула ее изо всех сил. Двалия не отпустила, но остановилась и посмотрела на меня. Винделиар стоял рядом со мной, его приоткрытые губы тряслись, руками он все еще хватался за растрепанную голову.
- Отпусти меня, - твердо сказала я. - Или я буду кричать, кричать и кричать, пока эта улица не заполнится людьми. Я скажу им, что вы похитители и убийцы!
На мгновение глаза Двалии расширились, и я подумала, что выиграла. Потом она наклонилась ко мне.
- Сделай это! - подзадорила она. - Сделай это. Здесь найдутся свидетели, которые узнают нас, я не сомневаюсь. И будут люди, которые поверят, что ты была нашим партнером, служанкой, которая помогла нам ограбить и убить эту женщину. Вот история, которую мы расскажем, и Винделиар заставит Керфа это подтвердить. Мы все будем поддерживать друг друга. Кричи, девочка! Кричи!
Я уставилась на нее. Неужели так и будет? У меня не было никого, кто мог бы подтвердить мои слова. Торговец Акриэль была мертва, изрублена на куски. Внезапно эта потеря подкосила меня, как удар в живот. Она умерла из-за меня, как и предупреждал меня Винделиар. Я покинула тот Путь, о котором он говорил, и снова кто-то был мертв. Моя замечательная идея бежать от Двалии в очередной раз провалилась. Я не хотела верить россказням Винделиара о Пути. Было глупо и смешно думать, что у меня есть только один правильный путь, чтобы прожить свою жизнь. Но вот я снова жива, а те, кто помог мне, мертвы. Мне хотелось оплакать Акриэль, но мое горе было слишком глубоким, чтобы вызвать слезы.